Глава 7. Тот лицемерный главный учёный (часть 7)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Бинсюань, как новоиспечённый главный учёный, пока не получил какой-либо должности, однако император специально пожаловал ему резиденцию в пределах императорского города. Уже одного этого было достаточно, чтобы понять, насколько Вэнь Бинсюань ценился.

После доклада привратника, Чжихуа вместе с Му Чжицином направилась в павильон на озере в саду резиденции Вэня, чтобы дождаться прибытия Вэнь Бинсюаня.

Чжихуа молча смотрела на это древнее здание с симметричной архитектурой, где невозможно было различить север и юг, а Му Чжицин, казалось, ориентировался в нём так же хорошо, как в собственном доме. В её сердце смешались горькие чувства.

Чжихуа тайком взглянула на Му Чжицина, который больше не скрывал своего пола. Его лицо приобрело мужественность, но всё ещё было красивее, чем у любой женщины. Её собственная изящная фигура стала лишь зелёным листом для его великолепия, и ей стало ещё хуже.

Му Чжицин никогда не переодевался в мужскую одежду перед ней, но для встречи с Вэнь Бинсюанем он сменил наряд. Эта разница была весьма многозначительной.

Однако, поскольку перед ней представилась редкая возможность, Чжихуа не стала обращать на это внимания. Внимательно следуя за Му Чжицином, она начала глубоко размышлять о том, как Му Чжицин назвал Вэнь Бинсюаня своим спасителем. Она очнулась лишь тогда, когда услышала, как Му Чжицин очень вежливо позвал: — Господин Вэнь. — Она широко раскрыла глаза, увидев, как взгляд этого величественного мужчины, одетого в ещё не снятую чиновничью форму, мягко остановился на Му Чжицине. Чжихуа почувствовала, что аура, исходящая от них двоих, полностью вытеснила её.

Служанки, подав чай и закуски, были отосланы. Было лето, и вокруг павильона на озере распустилось множество лотосов, создавая восхитительный пейзаж.

Чжихуа продолжала сохранять ошеломлённое выражение лица, молча беря со стола пирожные и одно за другим отправляя их в рот. Она совершенно не могла вставить ни слова!

Глядя, как Му Чжицин и Вэнь Бинсюань оживлённо беседуют, она почувствовала, что её шансы на завоевание Вэнь Бинсюаня ничтожно малы.

Она получила щелчок по лбу, и кусочек пирожного чуть не застрял у неё в горле. С надутыми щеками Чжихуа, потирая ноющий лоб, со слезами на глазах посмотрела на недовольного Му Чжицина.

— Чжихуа, не думай только о еде. Глядя на тебя, можно подумать, что я плохо с тобой обращаюсь. Сегодняшняя цель — поблагодарить господина Вэня. В тот день, когда ты тонула, ты спасла свою жизнь только благодаря господину Вэню.

За гневным выражением лица Му Чжицина Чжихуа разглядела скрытую улыбку. В последние дни ей редко удавалось видеть его таким расслабленным.

В её голове что-то щёлкнуло: это означало, что в тот день, когда она чуть не умерла, её спас Вэнь Бинсюань. Если она не ошибается, то слабое прикосновение к губам и спасительный глоток свежего воздуха… Она упустила прекрасную возможность.

— Господин… господин Вэнь, Чжихуа благодарит господина Вэня за спасение. Чжихуа не может отплатить иначе, как собой… — Слово «посвятить» было прервано ещё одним щелчком по лбу от Му Чжицина. На его лице читалось разочарование в ком-то, кто не оправдывает ожиданий: — Чжихуа, я же говорил тебе не читать слишком много пьес. Некоторые вещи нельзя говорить просто так.

…В сердце Чжихуа текли реки слёз. Даже её предсмертные попытки были так прерваны.

На лице Вэнь Бинсюаня появилась мягкая улыбка, явно не выражающая беспокойства: — О том дне не стоит больше упоминать. Спасение людей не предполагает вознаграждения, тем более что недавняя помощь брата Чжицина вполне компенсирует эту небольшую услугу.

Затем взгляд Вэнь Бинсюаня прямо устремился в глаза Чжихуа: — Характер Чжихуа слишком наивен. Если её не воспитывать должным образом, боюсь, ей будет трудно приспособиться к её нынешнему статусу.

Маленькое сердечко Чжихуа бешено забилось. На её лице всё ещё было невинное и чистое выражение. Взгляд этого мужского второстепенного персонажа, казалось, обладал эффектом рентгена, и она чувствовала, что все её секреты выставлены напоказ.

К счастью, вскоре эта тема была заменена другой.

Они начали вести политические беседы, которые нельзя было открыто обсуждать, используя витиеватый стиль. Чжихуа могла только продолжать глупо есть свои пирожные и фрукты, медленно переваривая их разговор.

Она чувствовала, что сегодня её мозговые клетки сильно пострадали.

Из их разговоров Чжихуа поняла, что между Му Чжицином и Вэнь Бинсюанем существуют тайные политические связи. Семья Му уже протянула Вэнь Бинсюаню оливковую ветвь. Она могла с уверенностью сказать, что сегодняшний визит Му Чжицина с ней был лишь предлогом, или, скорее, она была лишь дополнением.

В карете на обратном пути Чжихуа прижала к груди своё бешено бьющееся сердечко. Сегодня она услышала какой-то невероятный сигнал: план отравления императора Цзинъюаня, похоже, будет осуществлён в ближайшее время.

Му Чжицин, кажется, неявно намекнул Вэнь Бинсюаню о том, что император Цзинъюань будет инсценировать свою смерть.

Чжихуа погладила свой надутый от пирожных живот. В её опущенных глазах читалось необъяснимое выражение. В этом сюжете всегда было что-то странное, и, находясь внутри него, она всё меньше понимала отношения между этими главными персонажами.

—————————————————

Чжихуа не знала, были ли её маленькие хитрости раскрыты.

Когда она снова пришла в резиденцию Вэнь Бинсюаня с пакетом почти раздавленных пирожных с цветками персика, её внутренний мир, должно быть, пылал румянцем. Она призналась, что ей самой было стыдно.

После того как Му Чжицин привёл её в резиденцию Вэня, большая часть домашнего ареста Чжихуа была снята. Без постоянного надзора Гэшу, Чжихуа чувствовала себя абсолютно свободной.

Конечно, это было лишь внешнее ослабление контроля. Чжихуа понимала, что Му Чжицин на самом деле начал её проверять.

Он намеренно привёл её к Вэнь Бинсюаню, позволив ей услышать более секретные разговоры. Он, должно быть, решил поставить верность семье Му на первое место, даже если это означало снова пожертвовать ею, своей сестрой…

Чжихуа тряхнула головой, скрывая лёгкую грусть в глазах. Теперь ей нужно было просто хорошо играть роль наивной простушки.

Слуги резиденции Вэня, увидев Чжихуа, снова стоящую у главных ворот с влюблённым выражением лица, стали более спокойными, но в их глазах всё ещё горел огонёк сплетен.

— Госпожа Чжихуа, господин приказал, что если вы снова придёте, то сразу идите в главный зал и ждите там, не стойте у ворот.

Чжихуа посмотрела на них, её большие глаза тускло мерцали, но она мягко ответила: — Чжихуа поняла.

Чжихуа вошла в резиденцию, но не могла не вздохнуть с обидой. Все эти дни она нагло и изо всех сил пыталась завоевать расположение мужского второстепенного персонажа, но что-то пошло не так. Даже слуги в резиденции поняли её скрытые намерения, а Вэнь Бинсюань упорно продолжал видеть в ней сестру, жаждущую любви брата.

Каждый раз, когда он видел её, в его взгляде читалось, что он видит ребёнка, который поссорился со своим братом и пришёл сюда за утешением.

Чжихуа была на грани нервного срыва. Под влиянием взгляда Вэнь Бинсюаня, который не совпадал с её ходом мыслей, она сама уже начинала верить, что пришла сюда только за утешением…

Вспоминая каждый раз, когда Му Чжицин приходил в резиденцию Вэня, чтобы забрать её домой, и его беспомощный взгляд, Чжихуа захотелось покончить с собой.

Она поняла, что ни Вэнь Бинсюань, ни Му Чжицин не видят её влюблённости, хотя весь мир, кроме них, мог это заметить!

Неужели в глазах главных героев мира даньмэй женщины, кроме служанок и прохожих, могут быть только сёстрами?!

Чжихуа сжала кулаки. У неё оставалось мало времени. Раз уж Вэнь Бинсюань постоянно притворяется дурачком, на этот раз она пойдёт на крайние меры!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Тот лицемерный главный учёный (часть 7)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение