Глава 20. Останься со мной

Мо Хангцзин стояла неподвижно. Шум воды в ванной постепенно стихал, и ее сердце начинало биться чаще.

Она не могла объяснить, почему так нервничает.

Что-то подсказывало ей, что нужно немедленно уйти, но ноги словно налились свинцом, она не могла пошевелиться.

Е Цзыкай открыл дверь и увидел Мо Хангцзин, застывшую в той же позе, словно она и не двигалась с места.

Он невольно нахмурился. Казалось, эта девушка приносила ему одни неприятности.

Он медленно подошел к Мо Хангцзин. Пока она пыталась справиться со своими эмоциями, перед ее глазами появились босые мужские ноги, полуобнаженные бедра, обмотанные полотенцем… Взгляд девушки скользнул выше, по мускулистому торсу с идеальным прессом, без единой складочки жира, и остановился на красивом лице, которому позавидовал бы сам Бог. С влажных волос стекали капли воды, скатываясь по щекам.

— Что? Хочешь остаться здесь на ночь? — спросил он. В его голосе не было привычной холодности, лишь намек на иронию и двусмысленность.

Мо Хангцзин испугалась такого Е Цзыкая и инстинктивно рванулась к двери, но он опередил ее, преградив путь. — Хочешь сбежать?

Глядя на испуганную девушку, Е Цзыкай, поддавшись внезапному порыву, наклонился к ней и прошептал на ухо: — Останься со мной.

Хотя это прозвучало как вопрос, в его голосе не было сомнений, скорее, это был приказ.

За кого он ее принимает? Кем он ее считает?

Унижение, стыд и гнев захлестнули ее.

Мо Хангцзин резко оттолкнула Е Цзыкая и, подняв на него глаза, сказала: — Спасибо вам за помощь. Но я всего лишь официантка, а не девушка по вызову. Если вам нужна компания, найдите другую, желающих предостаточно. Извините, мне пора, — с этими словами она повернулась к двери.

Е Цзыкай, увидев слезы в ее глазах, почувствовал укол сострадания, но ее слова тут же охладили его.

Девушка по вызову? Навязывается?

Неужели она думает, что ему не хватает женщин?

— Тебе следует быть послушной. Я заинтересовался тобой, и это твоя удача. Если бы не это, ты бы сегодня не вышла из полиции. И, если бы не мой интерес, ты бы не смогла решить свои проблемы завтра, — холодно произнес Е Цзыкай.

Его слова заставили Мо Хангцзин замереть у двери.

Е Цзыкай, глядя на ее спину, кипел от злости.

Эта чертова девчонка каждый раз умудрялась вывести его из себя одним словом, одним жестом.

Но кто он такой? Он Е Цзыкай, и он не потерпит такого отношения.

Поэтому он решил проучить Мо Хангцзин. Эта непокорная девушка вызывала в нем желание сломать ее, стереть в порошок. Она уже трижды перешла ему дорогу.

Мо Хангцзин обернулась и увидела Е Цзыкая, стоявшего посреди комнаты, словно император, ожидающий ее покорности.

Да, он говорил, что она еще приползет к нему.

Но она не хотела. Она не хотела так унижаться, быть всего лишь игрушкой в руках мужчины, средством для удовлетворения его похоти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение