Глава 18. Вот так конфуз

Гу Фэйбай быстро ушел, и Ли Сяоя пришлось сесть на автобус и поехать обратно. Она вздохнула с облегчением: все-таки добрые дела вознаграждаются. Старик, очнувшись, был ей очень благодарен и даже хотел дать восемь тысяч юаней в знак признательности. Ли Сяоя не взяла эти лишние восемь тысяч, но решила в будущем почаще навещать старика в больнице. Этот дедушка показался ей очень родным, а в Ухане у нее не было родственников. После спасения старика их отношения, несомненно, стали ближе. Грубо говоря, теперь они были друзьями не разлей вода.

Ли Сяоя вернулась в университет уже вечером, около восьми или девяти часов. В кампусе мерцали огни, повсюду прогуливались парочки, мелькали и торопливые фигуры одиночек. Ночная жизнь университета была полна контрастов: с одной стороны — воркующие голубки, с другой — спешащие студенты, уткнувшиеся в свои мысли. Парочки хотели похвастаться своим счастьем перед одинокими, а те, хоть и завидовали, больше думали об учебе или играх.

Ли Сяоя, похоже, переела, к тому же плохо отдохнула и была немного рассеянной. При мысли о Гу Фэйбае она злилась, но вспомнив милое лицо тети Ю, снова начинала улыбаться. Она и не думала, что у Гу Фэйбая такая очаровательная мама. Однако, идя и глупо улыбаясь, Ли Сяоя не заметила прямо перед собой фонарный столб.

— Юй Жуйда, смотри, та девушка впереди немного странная, да? — сказал худой парень, похожий на обезьяну, своему спутнику.

— Да уж, довольно странная! — Юй Жуйда заметил, что Ли Сяоя, поворачивая за угол, все еще глупо улыбалась и шла прямо, словно не смотрела под ноги.

— Предсказываю, она сейчас врежется в фонарный столб! — сказал парень по прозвищу Обезьяна, глядя на Ли Сяоя.

— Ай! — На глазах у парней Ли Сяоя близко познакомилась со столбом. Она ударилась головой, отскочила назад на два шага и упала на землю.

— Ого, вот это да! Обезьяна, предскажи еще что-нибудь! Заплачет она или нет? Похожа на неженку, — увидев, что Ли Сяоя действительно врезалась в столб, как и предсказал Обезьяна, Юй Жуйда взволнованно закричал.

— По моему многолетнему опыту, такие глупые и неуклюжие девушки должны плакать, — Обезьяна в этот момент походил на шарлатана, торжественно изрекая свое предсказание.

— Тогда давай посмотрим, — Юй Жуйда и Обезьяна слонялись без дела, так что решили остановиться и понаблюдать за представлением.

Ли Сяоя не ожидала, что после столкновения со столбом над ней еще будут смеяться два мерзких типа. Она быстро поднялась и посмотрела на них. — «Предсказывай своей маме!» — Ли Сяоя поняла, что совершенно не знает этих двух неприятных парней, да и не красавцы они вовсе. — «Ладно, у бабушки сегодня хорошее настроение, не буду с вами связываться».

Но тут у Ли Сяоя внезапно подступила тошнота. — «Плохо дело, я слишком много съела, а от удара затошнило».

Ли Сяоя тут же зажала рот рукой, пытаясь сдержать рвоту.

— Юй Жуйда, она на тебя посмотрела! Давай, ты же хотел познакомиться с девушкой? Эта хоть и глуповата, но, наверное, легкодоступная. Эй, почему ее, кажется, тошнит? — тут же подзадорил Обезьяна, но, увидев, как Ли Сяоя зажимает рот, удивленно спросил.

— Смотри, она посмотрела на нас, и ее сразу затошнило. Может, мы такие страшные? — невинно спросил Юй Жуйда. — «Неужели мы настолько уродливы, что от одного взгляда на нас тошнит?» — Особенно видя выражение лица Ли Сяоя, зажимающей рот, Юй Жуйда пожалел, что смеялся над ней. Лучше бы подошел и помог ей подняться.

— Тогда быстро иди извинись! Заодно и номер телефона попросишь, я тебе помогу, — продолжал подстрекать Обезьяна.

— Она ушла, — Юй Жуйда увидел, как Ли Сяоя отряхнулась и пошла прочь. С трудом собранная смелость снова испарилась.

— Ай, догоняй же! — Обезьяна, которого это не касалось, продолжал давать советы.

Ли Сяоя не хотела, чтобы над ней и дальше смеялись, как над дурочкой. К тому же, ее все еще мутило. Хоть она и сдержалась на мгновение, но долго так не продержится. — «Я не хочу, чтобы меня стошнило прямо перед вами! Тогда я совсем опозорюсь».

Она тут же ускорила шаг и побежала к общежитию. Юй Жуйде и Обезьяне оставалось только сдаться.

Вернувшись в комнату, Ли Сяоя тяжело дышала. Бег и подъем на четвертый этаж ее утомили. Не дожидаясь вопросов соседок, она тут же бросилась в туалет.

— Сяоя, что случилось? Тебя так сильно рвет, — когда Ли Сяоя вышла, Чжан Сюэ заметила, что она выглядит очень уставшей и слабой, и обеспокоенно спросила.

— За парнем гналась, наверное, — небрежно бросила Дань Даньдань.

— При чем тут погоня за парнем? — недоуменно спросила Чжан Сюэ.

— Ты перепутала. Это за мной парень гнался, — Ли Сяоя, конечно, не собиралась рассказывать им, что врезалась в столб, и парни погнались за ней из любопытства. Это было бы слишком стыдно.

— Ой, и кто же на этот раз? — притворно удивилась Дань Даньдань.

— Секрет, — загадочно ответила Ли Сяоя.

— Пф, — равнодушно хмыкнула Дань Даньдань. — Как хочешь.

— Сяоя, мы собирались завтра днем навестить тебя и дедушку, которого ты спасла. Но раз ты вернулась, нам еще нужно идти? — снова спросила Чжан Сюэ.

— Не нужно. Завтра я поеду в больницу к Ван Чэну. А тот дедушка в порядке, он хороший человек, — сказала Ли Сяоя, вытирая рот салфеткой.

— О, хорошо, что все в порядке. Я боялась, что этот старик окажется мошенником и обманет тебя. Раз все обошлось, я спокойна, — с облегчением вздохнула Чжан Сюэ.

— Ай, старшая сестрица, неужели я такая глупая? Этот старик хотел дать мне восемь тысяч юаней в благодарность, а я даже не взяла, — Ли Сяоя была тронута выражением лица Чжан Сюэ. Старшая сестрица всегда была такой заботливой и предусмотрительной.

— Вот черт, восемь тысяч! И ты не взяла?! — Дань Даньдань первой подскочила и сердито сказала Ли Сяоя. — Надо было брать! Ты спасла ему жизнь, восемь тысяч — это заслуженно!

— Я спасла его не ради денег, а потому что он показался мне очень родным. И любой другой на моем месте, увидев, как он упал, тоже бы помог, — безразлично ответила Ли Сяоя.

— Ого, с каких это пор Сяоя стала такой благоразумной? Держи, вот тебе награда, — Цзо Юй взяла со стола плитку шоколада и протянула Ли Сяоя.

— Я всегда была такой благоразумной, ясно? Хоть и прогуливала много, — сказала Ли Сяоя, принимая шоколад.

Ночь прошла быстро. На следующий день после утренних занятий Ли Сяоя пошла в банк снять деньги. Чтобы навестить Ван Чэна, нужно было что-то купить, к тому же Ли Сяоя собиралась оплатить его лечение, ведь он пострадал, заступаясь за нее.

Ли Сяоя шла, погруженная в свои мысли, и снова не заметила фонарный столб у дороги.

— Спорим, она опять врежется в столб? — Это были те же парни, что и вчера. Обезьяна увидел, что Ли Сяоя снова глупо улыбается, и опять начал предсказывать. Он не ожидал, что, прогуляв занятия, снова встретит эту странную девушку.

— Не думаю. Не может же быть на свете такого глупого человека, чтобы дважды врезаться в фонарный столб, — сказал Юй Жуйда, чувствуя, что кривит душой. Потому что он видел, как Ли Сяоя, глупо улыбаясь, идет прямо на столб.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Вот так конфуз

Настройки


Сообщение