Глава 9. Спасение

— Ой, сейчас сорвется! — воскликнула Ли Сяоя, наблюдая за поплавком, который наконец-то дрогнул. Однако старик не спешил подсекать, и это ее беспокоило.

В детстве Ли Сяоя часто ходила на рыбалку с отцом, поэтому кое-что в этом понимала. Видя, как поплавок дергается и уходит под воду, она считала, что пора подсекать, иначе рыба сорвется.

Старик не обращал внимания на ее возгласы и продолжал спокойно держать удочку. Ли Сяоя подумала, что он похож на Цзян Тайгуна — ловит не рыбу, а постигает дзен. Вскоре поплавок замер, но старик оставался невозмутимым. «Как говорится, император не спешит, а евнух торопится», — подумала Ли Сяоя.

— Девушка, а вы умеете рыбачить? — спросил старик, видимо, посчитав ее забавной.

— Конечно, умею! Раньше я с отцом каждый день рыбачила! — Ли Сяоя так и подмывало выхватить у старика удочку и показать ему, как надо ловить рыбу. Она говорила с таким раздражением, что старик опешил.

— Может, вы попробуете? — с улыбкой предложил он.

— Давайте! — Ли Сяоя, не церемонясь, выхватила у него удочку и начала рыбачить.

Старик сел рядом и с интересом наблюдал за ее упрямым и решительным видом. Внезапно он почувствовал резкую боль в груди и затрудненное дыхание.

— Ха-ха, я же говорила! — Благодаря своей настойчивости, Ли Сяоя с третьей попытки вытащила рыбу длиной около тридцати сантиметров. Пусть не очень большая, но это была победа! Она наглядно продемонстрировала старику, как нужно рыбачить.

Ли Сяоя хотела было похвастаться перед стариком, но, обернувшись, увидела, что он лежит на земле. Эта внезапная перемена застала ее врасплох. Бросив удочку, она подбежала к старику. Его лицо исказилось от боли, выглядело пугающе.

— Что случилось? Сердечный приступ? — Выражение лица старика не казалось наигранным. Первой мыслью Ли Сяоя было позвонить в скорую, но она вспомнила, что едва знакома с этим человеком. Если она отвезет его в больницу, а он не выживет, не свалят ли на нее ответственность? Это был вопрос жизни и смерти, и Ли Сяоя засомневалась.

«Нельзя больше ждать!» — Дыхание старика становилось все слабее, он почти перестал двигаться. Если она сейчас не вызовет скорую, его уже не спасти. Ли Сяоя решила действовать. Сначала нужно вызвать врачей, а потом уже думать, что делать дальше.

Она быстро набрала номер скорой помощи, сообщила о своем местонахождении и описала симптомы старика. Диспетчер велел ей оказать первую помощь. Следуя инструкциям, Ли Сяоя оказала старику первую помощь. Вскоре приехала скорая, и Ли Сяоя поехала с ним в больницу.

В больнице у старика нашли только удостоверение личности и банковскую карту. Больше ничего не было. Ситуация была критической, требовалась срочная операция. Ли Сяоя, не видя другого выхода, подписала документы о согласии на операцию и внесла депозит в две тысячи юаней. После этого она стала ждать у операционной, не зная, правильно ли поступила.

В этот момент завибрировал телефон. Это была Дань Даньдань. Ли Сяоя ответила.

— Ли Сяоя, что с тобой? Почему ты до сих пор не вернулась? — В голосе Дань Даньдань слышалось беспокойство.

— Со мной все в порядке, я в больнице… — начала Ли Сяоя, но Дань Даньдань, услышав это, испуганно перебила ее: — Как в больнице?! Ты говоришь, что все в порядке, но… Ты же не собираешься сделать что-нибудь глупое? Ну подумаешь, мужчина! Их на свете полно, любого можно найти!

Ли Сяоя улыбнулась и объяснила: — Дело не во мне. Я спасла одного старика, ему сейчас делают операцию, а я жду здесь.

— Ты спасла старика? — недоверчиво переспросила Дань Даньдань.

— Да, — ответила Ли Сяоя.

— Надеюсь, это не мошенничество? — Первой мыслью Дань Даньдань было, что Ли Сяоя попалась на удочку мошенников, инсценирующих несчастные случаи. Сейчас таких случаев было слишком много.

— Нет, — ответила Ли Сяоя. В глубине души она тоже боялась, что старик, очнувшись, начнет ее шантажировать и потребует взять на себя все расходы. Тогда ей конец. Придется оплачивать все счета, а как она объяснит это родителям? Оставалось только надеяться, что старик скажет правду. Ли Сяоя с грустью подумала, что в современном Китае даже добрые дела оборачиваются проблемами. Неудивительно, что в новостях так много сообщений о людях, которые не помогают другим. Они не отказываются помочь, они просто боятся.

— В какой ты больнице? Я сейчас приеду, — спросила Дань Даньдань, очень переживая за подругу.

— Не нужно, все в порядке, я справлюсь, — ответила Ли Сяоя, чувствуя, как ее переполняет благодарность. Они с Дань Даньдань были знакомы всего пару месяцев, но казалось, что знают друг друга уже много лет. Когда Ли Сяоя нуждалась в помощи, Дань Даньдань всегда была рядом. В своем сердце Ли Сяоя уже считала ее другом на всю жизнь.

— Ну ладно. Но ты сходи к Ван Чэну, когда будет время, он очень расстроен, — сказала Дань Даньдань, решив, что завтра нужно будет навестить Ван Чэна в больнице и объяснить ему, почему Ли Сяоя не пришла.

— Хорошо, спасибо тебе, Даньдань, — искренне поблагодарила Ли Сяоя.

— Хе-хе, не за что, мы же лучшие подруги, — с нежной улыбкой ответила Дань Даньдань и повесила трубку. Услышав слово «подруги», Ли Сяоя почувствовала, как тепло разливается по ее сердцу. Впервые это слово показалось ей таким трогательным.

Около девяти вечера двери операционной наконец открылись. Ли Сяоя тут же встала. Увидев облегченное выражение лица врача, она поняла, что операция прошла успешно. Камень упал с ее души.

— Доктор, с ним все хорошо? — Хотя Ли Сяоя и догадывалась об исходе операции, ей все равно хотелось услышать подтверждение от врача.

— Операция прошла успешно. Теперь ему нужен покой и наблюдение. Важно, чтобы он не волновался, людям с больным сердцем нельзя переживать, — устало сказал врач и ушел.

Ли Сяоя смотрела на бледное лицо старика, мирно спящего на кровати. Ей хотелось просто уйти, но она вспомнила, что потратила две тысячи юаней, и операция прошла успешно. Взглянув на одежду старика, она подумала, что он, наверное, сможет вернуть ей деньги.

Надо сказать, что к этому моменту первоначальное чувство сострадания уже угасло. Ли Сяоя сделала все, что могла. Теперь ее больше всего волновало, сможет ли старик вернуть ей деньги, когда проснется.

— Девушка, не волнуйтесь, мы можем вам помочь, — обратился к Ли Сяоя мужчина лет сорока-пятидесяти, лежавший в соседней палате, вместе со своей женой. Видимо, они заметили растерянность Ли Сяоя и, будучи людьми отзывчивыми, решили предложить свою помощь.

— Спасибо, но со мной все в порядке. Хотя… Не могли бы вы присмотреть за ним? — Ли Сяоя не стала отказываться от помощи.

Она очень переживала. Уходить или нет? Если старик окажется нищим и не сможет оплатить лечение, а потом еще и обвинит ее во всем, то не только две тысячи юаней пропадут, но и ее саму могут втянуть в эту историю. Хотя, судя по короткому знакомству, старик не казался неблагодарным человеком, но кто знает…

Супруги из соседней палаты и представить себе не могли, о чем думает Ли Сяоя. Видя ее озабоченное лицо, они решили, что она переживает за старика, поэтому не стали ее беспокоить и просто включили телевизор, по которому шла какая-то скучная развлекательная передача.

— Что? Мне снится? — Ли Сяоя рассеянно смотрела телевизор, как вдруг увидела, что в палату вошел кто-то, очень похожий на Гу Фэйбая. «Не может быть, чтобы это был он! Какое совпадение!» — Ли Сяоя не поверила своим глазам. — «Наверное, я просто устала и мне мерещится», — с иронией подумала она.

Но Ли Сяоя не ошиблась. Вошедшим действительно был Гу Фэйбай. Он держал в руках контейнер с едой. С безразличным видом он подошел к кровати мужчины из соседней палаты, передал еду его жене и молча отошел к окну. Похоже, он просто принес еду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Спасение

Настройки


Сообщение