Гора Тёмная Киноварь изначально не называлась Тёмной Киноварью. Раньше это была духовная земля, принадлежавшая ветви клана Цзи. Когда почтенные предки семьи Цзи один за другим поддались демонической одержимости, в клане бессмертных начались внутренние беспорядки. Великая семья, которая тысячелетиями доминировала в мире совершенствования, рухнула так же быстро, как муравейник, смытый наводнением. Всего за сто с лишним лет даже Клан Демонов смог отхватить кусок пирога из рук семьи Цзи.
Эта духовная земля была занята Сюань Дань и переименована в гору Тёмной Киновари. Самая высокая точка горы была местом, где ветвь семьи Цзи обычно совершала подношения основной семье. После того, как её захватили демоны, она долгое время была заброшена.
Но сегодня, чтобы унизить этого бессмертного лорда, Сюань Дань вновь открыла алтарь, заставив Цзи Ханьи обагрить свои руки кровью невинных людей, надеть свадебное платье и совершить церемонию поклонов небу и земле вместе с ней у этого алтаря. Вокруг алтаря были развешаны разноцветные шелка, а также красные фонарики, которые не успели убрать. Земля была усыпана обломками петард, а в некоторых местах на каменные плиты просочилась засохшая кровь.
Стойкий запах пороха неизбежно напоминал о бурном празднестве демонов в течение дня. Хуай Ли неохотно подошла к алтарю, чувствуя вину за то, что не смогла спасти бессмертного господина. Поэтому Ю И велела ей оставаться на верхушке дерева, росшего за алтарем. Пятицветная птичка приземлилась на ветку и превратилась в молодую девушку в юбке с оборками. Золотистая вышивка на темно-зелёном подоле её юбки отражала слабый свет, дополняя цветы акации вокруг неё.
Отсюда можно было увидеть всю панораму горы Тёмной Киновари.
Глубокая ночь окутала подножие горы, и красный свет фонарей плавал в темноте. Большинство дворов погрузилось в тишину, и лишь в нескольких местах, где демоны продолжали свои ночные празднества, всё ещё горел яркий свет.
Хуай Ли озадаченно спросила:
– На что мы здесь смотрим?
– Просто наслаждаюсь ночным пейзажем, – небрежно ответила Ю И, поворачивая голову, чтобы внимательно осмотреть каждую часть горы цвета Тёмной Киновари, отмечая различия между сегодняшней ночью и обычными ночами.
Хуай Ли послушно начала любоваться ночным пейзажем, думая, что Ю И, должно быть, нравится это место, потому что она часто просила её превратиться в птицу и облететь вокруг горы Тёмной Киновари, желая посмотреть на то или иное место.
Ночь на горе Тёмной Киновари была действительно прекрасной. Воздух был насыщен духовной энергией, а цветы акации цвели круглый год. Свисающие гроздья цветов излучали мягкое сияние, словно лампы из натурального хрусталя, украшающие зеленые волны ветвей и листьев. Когда ночью поднимался ветер, лепестки цветов взлетали в воздух, словно звезды, рассыпанные по небу.
– Звезды такие яркие, – сказала Хуай Ли, сидя на развилке дерева и раскачивая ногами взад-вперед. Она сорвала с ветки пучок цветков акации и съела их один за другим.
На небе не было звезд. Ю-Ю знала, что она говорит о цветах. Сегодня вечером цветы акации действительно были ярче обычного, их не заслонял свет фонаря. В свете красных фонарей, разбросанных по всей горе, эти пятна белоснежного звёздного света выделялись ещё более отчетливо.
Ю И наслаждалась сладким вкусом цветочного сока во рту, провожая взглядом летящие лепестки акации. Когда впервые поднялся ночной ветер, эти лепестки разлетелись в стороны, рассыпавшись по верхушкам деревьев и крышам. С течением времени духовная энергия лепестков цветов рассеивалась, и их сияние постепенно тускнело.
Но сегодня вечером свечение цветов акации было ярче обычного, и после того, как лепестки упали на землю, их сияние стало угасать медленнее. Слой за слоем цветочные лепестки накапливались, смутно образуя узор.
Ю И внезапно вскочила, напугав другую душу в своём теле.
Хуай Ли воскликнула:
– Что случилось?
– Посмотри на падающие лепестки цветов акации, – Ю И указала вниз.
Узор, образованный цветами акации, был ещё неполным, с размытыми очертаниями, но было ясно, что это должна быть формация.
Хуай Ли озадаченно произнесла:
– Похоже, это какая-то диаграмма. Странно, мы никогда раньше такого не видели.
– Потому что сегодня вечером сияние цветочных лепестков длится дольше, чем обычно, – сказала Ю И, всё ещё стоя, держась за ствол дерева, желая дождаться, когда очертания формации внизу станут более чёткими, чтобы она могла разобрать, что это за массив.
В этот момент крона дерева неподалеку внезапно начала сильно трястись, издавая шуршащий звук. Ю И повернула голову, настороженно глядя в том направлении. Внезапно в воздух взмыла гибкая фигура, её изогнутая спина в лунном свете напоминала гибкий лук, а шесть длинных хвостов развевались за спиной, выдавая личность пришельца.
Ю И согнула колени, намереваясь использовать упругость ветки, чтобы перепрыгнуть на другое дерево. Но Хуай Ли, которую этот кот пугал в течение многих лет, уже имела психологическую травму из-за него. Внезапное и шокирующее появление Ли Су заставило её ослабеть, её нога соскользнула, и она с криком упала с ветки.
Демон-кот спикировал вниз, схватил её за плечо и с силой прижал к траве у подножия дерева.
Ударившись затылком о твердый ствол дерева, Ю И и Хуай Ли были оглушены. Прежде чем они успели прийти в себя, кто-то схватил её за подбородок и приподнял голову. Ли Су стоял спиной к свету, его лицо было скрыто в темноте, только пара кошачьих глаз светилась зеленым, пристально глядя на неё.
– Какую магию ты использовала, чтобы сбить меня с ног во дворце демонов? Кто тебя научил?
– Этому... этому научила бабушка, – выдавила Хуай Ли.
От одного вида этих кошачьих глаз ей захотелось плакать. Ю И сказала, что она понравилась Ли Су, но если она ему действительно нравилась, как он мог быть таким свирепым?
Он явно просто хотел съесть её.
Ли Су приложил больше усилий, касаясь кончиками пальцев её гладких щек. Он сурово понизил голос:
– Ты лжёшь. Ты думаешь, я не знаю, какой магии ты научилась? То, что ты использовала, явно не было магией демонов. Ты встречала того человека-культиватора? То, как ты смотрела на него сегодня, было очень подозрительно.
– Я не смотрела, – Хуай Ли подняла руки, чтобы схватить его за пальцы, пытаясь убрать их.
Ли Су ей совсем не поверил. Его пальцы оставались неподвижными, как железные щипцы, когда он продолжал сверлить её взглядом.
– Когда тот парень проводил церемонию с Владычицей горы, ты чуть не плакала. А теперь ты пришла сюда посреди ночи. Ты всё ещё утверждаешь, что не смотрела?
– Я просто пришла полюбоваться ночным пейзажем...
Ю И увидела, что маленькая птичка-демон действительно не смогла противостоять натиску Ли Су. Она мысленно сказала Хуай Ли: «Отойди в сторону, дай мне взять верх».
Душа Хуай Ли тут же забилась в угол.
Ю И подняла глаза, чтобы посмотреть на молодого человека, прижимающегося к ней. Он открывал и закрывал рот, продолжая говорить, говоря, что она трусливая, ленивая и бесполезная птица, которая даже испытывает симпатию к людям-культиваторам, говоря, что от неё пахнет людьми, говоря, что она бесстыдна.
Ю И услышала эти слова и почувствовала печаль Хуай Ли от этих резких слов. Она сжала пальцы и подняла руку, чтобы сильно ударить его по лицу.
Глупая штука, привычка издеваться над тем, кто тебе нравится, давно вышла из моды. Если бы не тот факт, что он, в конце концов, пожертвовал собой в море огня, чтобы спасти Хуай Ли, Ю И даже не стала бы утруждать себя общением с ним.
Шлёп!
Резкий звук пощечины эхом разнёсся по лесу. Слова Ли Су оборвались. Ошеломленный этой пощечиной, он потрясенно произнёс:
– Ты посмела ударить меня?
Маленькая птичка-демон тоже была ошарашена поступком Ю И.
Ю И подняла руку и отвесила ему ещё одну сильную пощёчину, заставив отвернуться.
– Я не какая-то бесполезная птица. Я самая драгоценная пятицветная птица.
Щеки кошачьего демона запылали, словно в огне. Он обнажил клыки, собираясь разозлиться, но когда посмотрел вниз, то увидел, что молодая девушка под ним смотрит на него снизу вверх робко, но упрямо. Рассеянный свет от цветов акации над головой падал на её полные слез глаза, которые были прекраснее любого хрустального украшения.
Её взгляд был таким же холодным, как хрусталь, когда она сказала:
– Ли Су, ты всегда ругаешь меня, принижаешь меня, запугиваешь меня. Если ты будешь продолжать в том же духе, то только заставишь меня презирать тебя.
Ли Су захотелось рассмеяться. Что такого особенного в том, что его презирает бесполезный демон-птица? Но, глядя на серьезное выражение лица девушки под ним, его сердце необъяснимо сжалось, когда он понял, что она действительно начнет презирать его.
Ю И больше не пыталась убрать его пальцы. Она просто смотрела на него снизу вверх, не избегая его взгляда, как обычно.
Обладая отличным ночным зрением, Ли Су ясно видел красные следы, которые его хватка оставила на её прекрасном лице, её брови были нахмурены, пятицветные демонические метки мерцали, действительно выражая отвращение.
Запястье Ли Су задрожало, и он неосознанно ослабил хватку.
Ю И подняла ногу, чтобы сбросить его с себя, массируя больную челюсть в том месте, где он схватил её.
Демон-кот посмотрел на свою руку. Нежное прикосновение к щеке девушки всё ещё ощущалось на кончиках его пальцев. Половина его лица пульсировала от боли, и он чувствовал, как опухает кожа. Это был первый раз, когда кто-то дал ему пощечину, и сделала это Хуай Ли.
Как она посмела?!
И она действительно напугала его.
Ли Су не мог понять, что он чувствовал в тот момент. Гнев клокотал у него в горле, золотистые кошачьи глаза почти горели в темноте ночи. Демоническая энергия закружилась вокруг него, когда он повернулся, чтобы раздраженно посмотреть на неё, но только для того, чтобы снова увидеть её поднятую руку.
Демоническая аура вокруг Ли Су мгновенно сгустилась. Ловким движением он перевернулся в воздухе назад и легко приземлился на согнутые колени, осторожно увеличивая расстояние между ними.
Однако Ю И не собиралась его бить. В её поднятой ладони был тёплый белый свет – исцеляющее заклинание. Всхлипывая, она сказала:
– Ли Су, ты слишком жесток. Я ударилась головой о дерево, и ветки порвали моё платье. Просто я была так зла раньше, поэтому и ударила тебя.
Ли Су присел на корточки, упершись руками в землю, и не сдвинулся ни на дюйм. Из его горла вырвался только сдавленный рык.
Маленькая птичка-демон задрожала от страха, но всё ещё держала в руках исцеляющее заклинание. Она робко спросила:
– Я причинила тебе боль?
Сквозь белый свет она с опаской посмотрела на него, в уголках её глаз стояли слезы. Хотя он был единственным, кого ударили, она выглядела ещё более жалкой, чем он.
Губы Ли Су шевельнулись, и его щеку тут же пронзила жгучая боль. Две её пощечины были по-настоящему жестокими – он даже почувствовал вкус крови во рту. Но такие поверхностные раны для него ничего не значили; оскорбление было гораздо серьезнее.
Какое-то мгновение никто из них не двигался. Прошло много времени, прежде чем белый свет в глазах постепенно померк. Она опустила взгляд, и слезы, которые все это время наворачивались на глаза, наконец, пролились, скатившись по щекам к подбородку и образовав блестящую капельку.
Видя, что она собирается убрать руку, Ли Су, наконец, не удержался и бросился вперед, схватил её за руку и прижал к своему опухшему лицу. В глубине души он ругал себя за слабость. Но когда её мягкая ладонь коснулась его щеки, исцеляющий белый свет осветил половину его лица, он почувствовал себя счастливее, чем когда-либо за долгое время.
Ю И шмыгнула носом и улыбнулась ему.
Взгляд Ли Су дрогнул. Опухоль на его щеке уже спала, но лицо всё ещё горело. Он яростно сказал:
– Прекрати улыбаться. У тебя все лицо в соплях и слезах. Уродина...
Видя выражение её глаз, в которых был этот холодный огонек – как будто ещё одно резкое слово, ещё один жестокий слог с его стороны разобьют их отношения вдребезги, как хрупкое стекло, которое никогда не будет восстановлено, – как она и сказала, голос Ли Су прервался. Он сжал губы, проглатывая обидные слова.
Ю И снова улыбнулась ему, ямочка на её щеке слегка обозначилась, а глаза засияли радостью.
Внезапно Ли Су, казалось, нашёл правильный способ обращения с ней. Его кадык дернулся несколько раз, прежде чем он, наконец, довольно неловко, смог выдавить обеспокоенный вопрос:
– Твоя голова... болит?
– Больше не болит, – Ю-Ю снова улыбнулась ему, нежно вытирая слезы в уголках глаз. Умоляющим тоном она сказала: – Ли Су, с этого момента ты можешь всегда говорить со мной мягко, как сейчас? Не будь со мной жесток, и я не буду бояться и прятаться, когда увижу тебя.
Ли Су открыл рот, но, встретившись с её выжидающим взглядом, язвительные слова, которые обычно срывались с его губ, казалось, застряли у него в горле. Спустя долгое время он, наконец, издал приглушенное: «Мм».
Улыбка Ю И стала ещё слаще, а её глаза засверкали, как звезды. Она намеренно наклонилась ближе к его лицу.
– Почему у тебя всё ещё такое красное лицо? Позволь мне снова исцелить тебя.
Её дыхание коснулось его лица, принеся сладкий аромат цветов акации. Сердце Ли Су колотилось, как барабан. Внезапно он откинулся назад, и его щеки запылали ещё сильнее. Он бросил быстрый взгляд на её порванный подол юбки, затем повернулся и нырнул в лес.
– Твоё платье... Я компенсирую тебе это.
Ю И смотрела ему вслед, пока он в беспорядке убегал. Улыбка исчезла с её лица, когда она обратилась к другой душе в своём теле:
– Ты видела? Тебе совсем не нужно его бояться. В следующий раз, когда он будет на тебя сердиться, просто поступи с ним так – дай ему попробовать кнут, а потом накорми сладким фиником.
Хуай Ли была полна восхищения и нервно спросила:
– Я тоже могу так сделать?
– Именно потому, что ты это можешь, – сказала Ю И, запрыгивая обратно на верхушку дерева. Посмотрев вниз, она терпеливо объяснила: – Ты ему нравишься, так что из-за вас двоих он в невыгодном положении. Ты можешь использовать его чувства к тебе, чтобы надеть ему на шею уздечку и привести его в ту форму, которая тебе нравится.
Хуай Ли слушала, почти не понимая. Её сердце учащенно забилось, наполненное нетерпеливым ожиданием.
Ю И постучала себя по груди.
– Но ты не должна в него влюбляться, ладно? Иначе уздечка накинется на твою шею.
(Нет комментариев)
|
|
|
|