Глава 8: Восьмой раз ставит на место

На мгновение воцарилась тишина, но в конце концов Чэнь Няньань не удержался и рассмеялся.

Он поднял руку, снял листок с головы Лу Цюн и беспомощно сказал:

— Старший Оуян, похоже, двигаться не может. Если вы что-то собираетесь делать, то поторопитесь.

Услышав это, красивое, но дерзкое лицо Оуян Юя исказилось от ужаса, на мгновение утратив всю свою ауру «местного задиры»:

— Что вы собираетесь делать?

Лу Цюн хихикнула, обмакнула кисть в краску и плавным движением нарисовала на его левой щеке черепаху. Рисуя, она начала свой душевный рэп:

— «Светло на западе, хоть темно на востоке, каким ты был тупицей, таким и остался в итоге.

Вчера гнался за мной по восьми улицам в ряд, сегодня превратился в большого деревенщину, говорят.

Местный задира советов не слушает, парень-стиляга не устает.

Лу Цюн тебе скажет:

Жарко, характер взрывной, я не улыбаюсь — ты не ной!»

Чэнь Няньань: «…»

Отлично. Очень по-взрослому.

Оуян Юй, чувствуя прикосновения кисти к лицу, помрачнел и процедил сквозь зубы:

— Лу Цюн! Ты у меня дождешься!

Лу Цюн рассмеялась:

— Пустые угрозы — кто так не умеет?

— Оуян Юй, давай заключим пари? Если сможешь меня проучить, я буду в твоем распоряжении. А если не сможешь — станешь моим младшим братом, будешь подавать мне чай и выполнять мои поручения.

Оуян Юй холодно усмехнулся:

— С чего бы мне заключать с тобой такое бессмысленное пари? Раз ты посмела сегодня тронуть меня, должна знать, какими будут последствия!

Услышав эту классическую фразу из старых школьных романов про хулиганов, Лу Цюн невольно поежилась. Помолчав немного, она сказала:

— Ты такой крутой. А осмелишься ли ответить, если я тебя позову?

Оуян Юй, не знакомый с такими уловками, наивно парировал:

— Если смелая, то зови!

Лу Цюн вкрадчиво позвала:

— Внучо-о-ок!

Оуян Юй: «…»

— Лу! Цюн! Ты! Ищешь! Смерти!

Лу Цюн, глядя на побагровевшее лицо Оуян Юя, не удержалась и пожаловалась Системе, которая все это время наблюдала за происходящим:

— Почему школьный хулиган в этой книге тоже выглядит таким неопытным? Так легко попался на уловку?

Система, окончательно отказавшаяся от попыток ее исправить, выплюнула несколько семечек: «Ты посмотри, какого года эта книга. Отсутствие таких уловок — это нормально. Думаешь, все такие, как ты?»

Лу Цюн показала, что поняла, и продолжила «издеваться» над красивым лицом, объектом тайных воздыханий бесчисленных школьниц.

Во второй половине «процедуры» Оуян Юй вел себя как герой, идущий на смерть: молчал, словно потеряв волю к жизни, и позволял делать с собой все, что угодно, но мысленно перебирал сто способов убить Лу Цюн.

— Старшая сокурсница, кто-то идет, — внезапно тихо предупредил Чэнь Няньань.

Лу Цюн отпустила Оуян Юя и, потянув за собой Чэнь Няньаня, поднялась.

— Пойдем, — с улыбкой сказала Лу Цюн.

Увидев, что Оуян Юй позади них, кажется, собирается их преследовать, она достала зеркальце и направила его на его измазанное желтой краской лицо. С издевательской ухмылкой она добавила:

— Если хочешь, чтобы тебя увидели в таком виде, то догоняй.

Оуян Юй взглянул на свое отражение и обомлел. Увидев, что к ним приближаются люди, он даже забыл разозлиться. Чтобы сохранить свой имидж, он развернулся и решительно скрылся в ближайших кустах.

Лу Цюн громко рассмеялась и потащила Чэнь Няньаня прочь. На ходу она говорила:

— Младший сокурсник, если у тебя сегодня после обеда нет занятий, лучше пока не выходи никуда без дела. Завтра у нас появится еще один младший брат!

На следующий день Лу Цюн разбудило сообщение в WeChat.

Отец Лу и Мать Лу приехали в город этим утром, но не поспешили навестить свою живущую отдельно дочку. Вместо этого они первым делом отправились в отель, чтобы поболтать со своим старым другом, генеральным директором группы компаний Лань Цин. А на обед у них была назначена встреча с представителем группы компаний Ци Фэн.

Сотрудничество между семьей Лу и Ци Фэн стало возможным благодаря посредничеству генерального директора Лань Цин, поэтому он и организовал эту встречу.

Лу Цюн проспала до одиннадцати и получила сообщение от Матери Лу с указанием срочно приехать на встречу.

Лу Цюн почувствовала возможность попонтоваться, быстро привела себя в порядок и поспешила в отель.

Представитель Ци Фэн еще не приехал. Внутри сидели только Отец Лу, Мать Лу и генеральный директор Лань Цин.

Родители Лу выглядели очень молодо, и Лу Цюн, очевидно, унаследовала все их лучшие черты.

Генеральный директор Лань Цин был мужчиной с большим животом, его улыбка напоминала статую Будды, и он производил впечатление очень дружелюбного человека.

Увидев Лу Цюн, Мать Лу помахала ей рукой:

— Цюн Цюн, иди скорее поздоровайся с Дядей Ляо.

Лу Цюн вежливо поздоровалась:

— Здравствуйте, Дядя Ляо.

Дядя Ляо рассмеялся:

— Цюн Цюн еще помнит дядю? А ведь я держал тебя на руках, когда ты была совсем маленькой.

Лу Цюн: «…»

На самом деле, не очень помнит.

Не успела Лу Цюн ничего сказать, как Дядя Ляо внезапно начал жаловаться:

— Ваша Цюн Цюн такая послушная. Не то что мой негодник, целыми днями только и делает, что безобразничает.

— Чем опаснее, тем ему интереснее, и уговоров не слушает. Скалолазание, банджи-джампинг, гонки — конца и края нет. А я, старый, каждый день за него переживаю. Стоит мне что-то сказать, как он тут же обвиняет меня в излишнем контроле.

Отец Лу взглянул на Лу Цюн и с глубоким сочувствием кивнул:

— Нынешние дети совсем не такие, как мы. Хочешь обеспечить им хорошее будущее, а они считают, что ты лезешь не в свое дело. Трудно быть родителями…

Лу Цюн: «…»

Она думала, что это будет серьезная деловая встреча, а оказалось?

Между поколениями, видимо, всегда будут горы и моря непонимания.

Например, она думала, как бы устроить что-нибудь эдакое, а родители обсуждали советы по воспитанию, причем она сама стала примером для подражания. Ей оставалось только уткнуться в телефон, чтобы скрыть свое смущение.

Однако это неловкое положение длилось недолго. Вскоре дверь открылась.

Глаза Лу Цюн загорелись. Она смотрела, как в комнату один за другим входят представители Ци Фэн, и среди них безошибочно узнала Оуян Юя, одетого в приличный костюм (с иронией).

Отец Лу и Дядя Ляо, как организаторы встречи, встали, чтобы поприветствовать их. Обменявшись приветствиями, они позвали Лу Цюн.

Лу Цюн поправила одежду, с улыбкой подошла и повернулась к Оуян Юю. Увидев его недоверчивое и удивленное лицо, она почувствовала радость от успешно удавшихся понтов. Ей так и хотелось спросить: «Сюрприз? Не ожидал?»

Оуян Юй явно был очень удивлен и совершенно не ожидал такого поворота.

Вчера днем, вернувшись, он все еще думал, как расправиться с этой дерзкой женщиной, а сегодня в обед обнаружил, что эта женщина вот-вот станет его папочкой-заказчиком.

Оуян Юй: «Подозреваю, что этот мир издевается надо мной, но доказательств у меня нет».

Лу Цюн с улыбкой обменялась приветствиями со всеми представителями Ци Фэн, как вдруг дверь снова открылась.

Лу Цюн посмотрела туда и увидела вошедшего кудрявого красавчика-метиса. Он подошел прямо к Дяде Ляо, крикнул «Папа!», а затем повернулся и с улыбкой посмотрел на Лу Цюн и Оуян Юя, словно говоря: «Сюрприз? Не ожидали?»

Это был не кто иной, как младший сокурсник Чэнь Няньань, который только вчера стал приспешником Лу Цюн и получил от нее важные наставления!

Очень удивленная и совершенно не ожидавшая такого Лу Цюн: «…»

«У этого младшего брата что, два лица? Неужели бунтующий подросток, которого только что описывал Дядя Ляо, и он — один и тот же человек?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Восьмой раз ставит на место

Настройки


Сообщение