Глава 5 Перемена

Я заметила, что в классе начали ходить "слухи" обо мне и Чжан Сяояо.

Глаза у людей зоркие, и всегда есть какая-то основа.

Я чувствовала небольшое волнение, немного стеснения, но больше всего — неловкость.

Чжан Сяояо, кажется, чувствовал то же самое, поэтому наше общение стало меньше, но все равно было больше, чем с другими.

Сюэ Бин по-прежнему иногда без всякой причины устраивала мне "холодную войну", а потом мы мирились, как ни в чем не бывало.

Такое продолжалось до тех пор, пока за два месяца до нашего выпуска не произошло то событие.

Как староста по литературе, я уже давно выучила текст, который требовал учитель, и сидела на своем месте, ожидая старост групп, которые должны были прийти ко мне сдавать наизусть. Чжан Сяояо и Чэнь Ли были среди них.

Они вдвоем были главными шутниками в нашем классе, оба очень умные, часто приходили ко мне сдавать текст вместе, и часто я отправляла их обратно учить заново, потому что они не соответствовали требованиям.

В то утро на утреннем занятии по литературе они снова пришли вместе.

Чэнь Ли подошел на шаг раньше Чжан Сяояо и начал сдавать первым, но я безжалостно прервала его на середине и прогнала.

Чэнь Ли не ушел, а остался стоять у моего стола, наблюдая, как сдает Чжан Сяояо, потому что Чжан Сяояо только что высмеял его.

Как и ожидал Чэнь Ли, Чжан Сяояо тоже провалился.

Они немного посмеялись друг над другом, а потом начали вместе умолять меня дать им поблажку.

Но извините, мои требования были даже выше, чем у учителя литературы.

Нельзя было ошибаться более чем на 10 иероглифов, пропускать предложения, и я не давала подсказок.

До сих пор один из бывших старост групп жалуется мне, что я была слишком ужасной и слишком сильно их тогда "притесняла"!

В то время у учителя было правило: кто не выучил текст, того наказывали переписыванием...

Пришел еще один староста группы, и мне пришлось прогнать их обоих.

После того, как этот староста ушел, Чжан Сяояо, пользуясь преимуществом своего расположения, через Сюэ Бин начал уговаривать меня. Хоть я и пререкалась с ним, но не уступала. В конце концов, он запаниковал и стал умолять, несколько раз называя меня "дорогая Сысы, Сы" и тому подобное, но я все равно не согласилась.

Как ни крути, я была правой рукой учителя. Разве меня так легко подкупить?!

Чжан Сяояо пришлось сдаться и послушно уткнуться в книгу, чтобы учить текст.

Но я не ожидала, что через несколько минут прибежит Чэнь Ли.

Он сказал: — Ой, как вы мило обращаетесь друг к другу, какие у вас отношения?

Я потеряла дар речи.

Чэнь Ли, ты сплетник!

В ту же минуту вокруг меня собралось бесчисленное множество сплетников, они галдели, говоря всякие вещи, которые тогда казались мне очень унизительными.

Сейчас я уже не помню, что именно они говорили, помню только то чувство, будто меня раздели и выставили на солнце, чтобы все показывали на меня пальцами.

В то время моя эмоциональная устойчивость была очень слабой, малейший удар мог меня сломить, а тут целая армия!

Мне было очень больно, особенно когда Сюэ Бин тоже повернулась и вставила свое слово.

Я использовала свой мощный крик, чтобы прогнать их всех.

Потом мои глаза покраснели, и слезы медленно потекли.

Я не плакала при людях, поэтому мне пришлось их прогнать, но многие все равно наблюдали за мной. Я не обращала на них внимания, уткнулась в стол и тихо плакала.

Несколько самых близких мне девочек подбежали, чтобы утешить меня, и прогнали посторонних.

Вскоре я перестала плакать, но настроение все еще было неустойчивым.

Дружба — лучшее утешение, я всегда в это верила.

Но до самого конца урока я не услышала ни слова утешения от моей лучшей подруги, моей соседки по парте спереди — Сюэ Бин, даже взгляда.

Мне вдруг стало немного страшно, страшно потерять...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение