Класс, в котором она когда-то училась…
Сейчас он выглядел совсем иначе, словно его отремонтировали, и от прежнего класса не осталось и следа.
Стены были выкрашены свежей белой краской, стояли новые парты и кафедра для учителя, даже доска была заменена на интерактивную. Книжные полки были заполнены книгами, а на задней стене висела стенгазета на тему «Книга — мой друг, чтение освещает душу».
Но, глядя сквозь стекло, Сун Сун…
…словно видела себя прежнюю.
В одежде и обуви на вырост, с красным галстуком на шее, она сидела одна в классе после уроков и делала домашнее задание. А потом бежала домой, бросала рюкзак и готовила ужин.
Дедушка, возвращаясь с мотыгой, иногда приносил ей с горы дикие ягоды, завернутые в листья.
Забрав контрольные работы, по дороге домой Сун Сун, глядя на работы в своих руках, сказала: — Тетя Чэнь, давай я помогу тебе проверить работы. Мне все равно нечем заняться.
— Конечно, — ответила Чэнь Минь, посмотрев на нее. — С твоей помощью мне будет гораздо легче.
За последние три года Сун Сун редко приезжала домой.
И с каждым годом менялась все больше.
Воспоминания Чэнь Минь о ней в основном остались на уровне трехлетней давности.
Можно сказать, что она видела, как росла Сун Сун.
Семья Чэнь Минь жила недалеко от Сун Сун. В детстве Чэнь Минь, играя, упала в водохранилище, и ее спас проходивший мимо Сун Циншань.
Сун Циншань был несчастным человеком. Он родился с инвалидностью, рано потерял родителей и вырос один.
Он был пришлым, не местным, жил на краю деревни, был замкнутым и странным, и почти не общался с односельчанами.
Он зарабатывал на жизнь, делая небольшие деревянные поделки и продавая мед в городе.
Поэтому деревенские дети называли его старым монстром и сочиняли стишки, чтобы дразнить его.
Сун Циншань был молчаливым человеком, он привык к этим оскорблениям и просто молча работал, хромая, обрабатывая землю.
Только после того, как он нашел Сун Сун, в его жизни появилось немного радости.
Из маленького глинобитного домика на краю деревни доносился детский плач, под сливовым деревом у входа сушились розовые пеленки и одежда, а у двери стояла маленькая скамейка и деревянная колыбель.
Постепенно Сун Сун подросла. Взяв бамбуковую стрекозу, она впервые спустилась с холма, упала лицом вниз и, плача, звала дедушку.
Когда Сун Сун стала немного старше, она начала драться с детьми, которые были старше ее, крича: «Мой дедушка не монстр, это вы монстры! А я маленькая ведьмочка, и ночью я съем вас всех одного за другим!»
Когда Сун Сун пришла пора идти в школу, Сун Циншань отвел ее в начальную школу «Надежда» с новым рюкзаком за спиной.
Семья Сун Сун жила бедно, она усердно училась и показывала отличные результаты. С первого класса ей помогали финансово, и Сун Циншаню не приходилось беспокоиться о ее плате за обучение и расходы на проживание.
В детстве эта девочка много пережила.
Пока был жив Сун Циншань, у нее был дом. И хотя семья жила бедно, Сун Сун была счастлива. Она с детства была улыбчивой и озорной девочкой, ее характер был таким же ярким, как и ее внешность.
Но в деревне были не только хорошие люди.
Сплетен было много.
И одна обиднее другой.
У Сун Циншаня было всего два маленьких глинобитных домика: одна большая спальня и кухня, совмещенная с туалетом.
Когда Сун Сун пошла в начальную школу, в деревне пошли слухи, и он, хромая, построил во дворе еще одну комнату, чтобы жить отдельно от Сун Сун.
Сун Циншань был тихим и спокойным человеком, но вырастил настоящую бунтарку. Она могла стерпеть оскорбления в свой адрес, но если кто-то говорил плохо о ее дедушке, она всегда вступала в спор.
После смерти дедушки ее характер сильно изменился.
Теперь она повзрослела и стала более спокойной и послушной.
Изменился не только ее характер. За три года жизни в Цзинъюй ее хорошо воспитали.
Девочка с детства была красивой, а теперь ее черты лица стали еще более изысканными. У нее была чистая, белая кожа, лисьи глаза с загнутыми вверх внешними уголками и завораживающие янтарные зрачки, от взгляда которых люди невольно краснели.
Раньше, для удобства, она носила короткую стрижку до плеч, кончики волос были сухими и вьющимися.
Теперь у нее были длинные, волнистые, как морские водоросли, волосы, которые мягко блестели в тусклом свете уличных фонарей.
Болтая с односельчанами, они дошли до дома.
Была уже глубокая ночь.
В деревне не было ночной жизни.
И детям нужно было рано ложиться спать.
Сун Сун приняла душ и пошла спать в комнату на втором этаже, которую ей подготовили.
Звукоизоляция в комнате была не очень хорошей.
Она слышала, как дети в соседней комнате просили рассказать им сказку.
Было еще рано, и Сун Сун не хотелось спать. Она взяла стул и села у окна.
Открыла окно и посмотрела на улицу.
Ночью в деревне было прохладно. В комнате не было кондиционера, только скрипучий вентилятор. Вечерний ветер, доносящий аромат травы и деревьев, играл с ее волосами. Было очень приятно.
Она закрыла глаза и положила голову на подоконник.
Прислушалась. Сверчки и лягушки стрекотали так же, как и в детстве.
Сун Сун сидела у окна, подставляя лицо нежному ветру, ее дыхание постепенно становилось ровным.
—
Моросил мелкий дождь.
Сун Сун, почтив память Сун Циншаня, спустилась с горы под зонтом.
Она по привычке зашла в старый дом.
Сун Сун закрыла зонт и, слегка наклонившись, вошла внутрь.
В доме было сыро и темно, паутина, пыль, все выглядело заброшенным, не так, как в прошлые годы.
Она потянула за шнурок лампочки у двери, с пожелтевшей лампочки посыпалась пыль. В этом году она уже не горела.
Сун Сун молча стояла.
Внезапно она вспомнила канун Нового года.
На двери дома были наклеены иероглифы «фу» и парные надписи, за окном, украшенным бумажными вырезками, падал снег, а вдали ярко-красные цветы сливы гордо цвели на снегу.
Дом был маленький, но он защищал от ветра и дождя.
Они с дедушкой сидели за деревянным столом.
Стол был накрыт теплой хлопковой тканью, под ним стояла печка, в одной части которой горели угли, а в другой кипела вода. На печке жарились сладкий картофель, картофель и каштаны, а иногда и рисовые лепешки, которые потом макали в смесь из коричневого сахара и арахиса. Было очень вкусно.
На деревянном столе лежали ее тетради, учебники и неудачно вырезанные утром бумажные украшения.
Лампа над головой светила тусклым, но теплым светом.
Перед ней лежал чистый лист бумаги.
Каждый канун Нового года…
…был для них самым счастливым временем.
Она радовалась вкусной еде и возможности написать письмо господину Гу.
А дедушка радовался тому, что каждый год к этому времени сумма долгов в его записной книжке уменьшалась.
Сун Сун опустила глаза.
Ее мысли вернулись в реальность. Маленький деревянный стол был старым и покрытым толстым слоем пыли.
Она закатала рукава, принесла воды с улицы, взяла тряпку и швабру.
Как и всегда, когда она приезжала сюда, она тщательно убрала весь дом.
Возможно, она просто хотела чем-то занять себя, чтобы отвлечься, а может быть, боялась, что однажды забудет, как выглядел этот дом раньше.
Каждый раз, приезжая сюда, Сун Сун убирала дом, стараясь вернуть ему прежний вид.
После уборки она очень уставала.
И потом спала весь день.
—
Аэропорт Цзинъюй.
Ее чемодан был тяжелее, чем когда она уезжала. Чэнь Минь дала ей целую коробку местных продуктов, настаивая, чтобы она взяла их с собой.
Когда она вернулась домой, было почти одиннадцать часов.
Цуй Ланьцзюнь, которая обычно рано ложилась спать и в это время уже спала, сегодня ждала ее в гостиной.
На ногах Сун Сун снова появилась сыпь. У нее была светлая кожа, и даже небольшие красные пятнышки были очень заметны.
Цуй Ланьцзюнь было больно на это смотреть. Она очень заботилась о девочке. В детстве Сун Сун была непоседливой, и Цуй Ланьцзюнь покупала ей много мазей от царапин и синяков, боясь, что останутся шрамы.
Сама Сун Сун не была такой щепетильной, она не обращала на это внимания и часто забывала мазаться. Поэтому Цуй Ланьцзюнь каждый вечер, после того как Сун Сун принимала душ, приходила к ней в комнату и мазала ей ранки.
Она говорила, что девушка должна быть красивой.
Она говорила, что постарается сделать все, чтобы старые шрамы исчезли.
Сун Сун старалась быть осторожной, но, возможно, из-за того, что ее слишком оберегали все эти годы, ей стоило лишь немного поиграть с детьми в поле, как на ногах появилась сыпь.
Но она старалась не чесать ее, чтобы не осталось шрамов.
Сун Сун трижды пообещала, что намажет ноги мазью после душа.
И только тогда Цуй Ланьцзюнь успокоилась и пошла спать.
Сун Сун разложила продукты из деревни по местам в холодильнике, взяла свой чемодан, который стал гораздо легче, и тихонько поднялась наверх. Проходя мимо кабинета…
…она заметила, что дверь приоткрыта, а внутри горит свет.
Она машинально заглянула в щель.
Ее взгляд упал на Гу Миня, который лениво сидел на диване у окна, разговаривая по телефону и небрежно стуча пальцами по клавиатуре. Черные четки на его запястье мягко блестели.
За окном мерцали огни ночного города, тусклый свет от ноутбука падал на его лицо, острая линия подбородка выделялась на фоне пестрого ночного пейзажа.
В этот момент разговор закончился, и он небрежно отбросил телефон в сторону.
Должно быть, он устал. Он слегка запрокинул голову, обнажив кадык, и серебристая оправа его очков блеснула.
Ресницы Сун Сун затрепетали.
Гу Минь вернулся.
Ее сердце забилось чаще, она быстро отвела взгляд, прошла мимо кабинета и вошла в свою комнату.
—
Приняв душ, Сун Сун легла в постель.
Она опустила глаза и аккуратно намазала сыпь на ногах мазью.
Мазь пахла травами.
И приятно холодила кожу.
Она обняла колени, ожидая, пока мазь высохнет.
Она весь день провела в дороге, а днем, как обычно, съездила в Храм Юйцин. Обычно, после того как она поднималась по длинной лестнице на гору, она так уставала, что, вернувшись, сразу засыпала.
Но сегодня ей почему-то вспомнился он, сидящий в кабинете.
И вечера в первый год старшей школы.
Приехав в Цзинъюй и начав учиться в старшей школе…
…Сун Сун ясно осознала разницу в уровне образования. В своей школе в городе она была лучшей ученицей, а здесь, в школе при Пекинском университете, она оказалась в числе отстающих.
Приехав из деревни в Цзинъюй, ей пришлось многое менять в своей жизни.
На двух первых месячных контрольных работах она получила самые низкие баллы.
Она очень переживала из-за этого.
И даже начала сомневаться в своих прежних успехах.
Цуй Ланьцзюнь, видя, что она расстроена, утешала ее и предложила нанять репетитора, чтобы подтянуть ее знания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|