Глава 7. Ты уверен насчёт этого «самосовершенствования»? (Часть 1)

Глава 7. Ты уверен насчёт этого «самосовершенствования»?

Сяо Фэйцзы медленно подошла к двери подъезда, бросила взгляд на кузов грузовика — мебель уже выгрузили. Войдя в подъезд, она увидела рабочих, двигавших мебель внутри. Она приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Один из рабочих посмотрел на неё и спросил, что ей нужно.

Сяо Фэйцзы на мгновение растерялась. Всё равно её имидж уже испорчен, так что терять нечего. Она торопливо ответила:

— Хотела спросить, не нужна ли хозяину квартиры помощь?

— О, тому красавчику? Он ушёл купить удлинитель, вряд ли скоро вернётся. Мы тут сами справимся. Ты девушка, сил у тебя мало, всё равно не поможешь.

Сяо Фэйцзы смущённо улыбнулась и вышла. Кто сказал, что сил мало? Она — девушка, способная с инспекционным ящиком за спиной взобраться по трапу огромного судна!

Войдя в квартиру, Сяо Фэйцзы увидела маму, сидящую на низком табурете и чистящую овощи. Она с любопытством осмотрела продукты на журнальном столике — сегодня снова будет пир!

— О, мама, я обнаружила, что в квартиру тёти Бянь внизу въехал новый жилец.

— Новый жилец? — Мама подняла голову на её слова.

— Да. Ты знаешь, тётя Бянь сдала квартиру или продала?

— О, не знаю. Она вчера ничего не говорила, в следующий раз спрошу.

— Хм… Кстати, мама, знаешь что? Какое совпадение, этот новый сосед — тот самый доктор, который меня осматривал!

Мама, конечно же, знала. Она всё прекрасно понимала — Лян Мо действительно ещё не сказал Усики.

【Воспоминание】

Вчера Лян Мо после работы поехал на ужин на ферму для отдыха.

За столом дяди и тёти снова расспрашивали его обо всём.

Мама Сяо Фэйцзы посмотрела на Лян Мо, который встал, чтобы подлить воды старшим. Когда он подошёл ближе, она с улыбкой спросила:

— Сяо Лян, в последнее время занят?

— Вполне, тётя.

Мама Лян Мо дёрнула сына за рукав:

— Кстати, сынок, когда ты собираешься официально встретиться с Сяо Сяо?

— …Хм, может, пока повременим?

— М? Почему повременим? — Незаметно за столом воцарилась тишина, все взгляды устремились на него.

— Тётя, на самом деле, я сегодня видел вашу дочь. Она приходила за китайскими лекарствами. Я случайно услышал её телефонный разговор. Похоже, собеседник тоже хотел устроить ей свидание вслепую, но было слышно, что она немного боится этого. Поэтому я и предложил повременить. Как вы думаете?

После его слов на лицах старших появилось довольное выражение.

— Тётя, у меня есть ещё одна просьба. Завтра я переезжаю. Может, пока не будем ей говорить? Боюсь, она будет чувствовать себя неловко, если узнает.

Обе мамы переглянулись, улыбнулись и кивнули.

【Конец воспоминания】

Приближалось время обеда. Сяо Фэйцзы помогала маме на кухне: жареный мясной фарш с маринованным перцем чили, жареный шпинат, обжаренная картофельная соломка, паровой омлет с креветками. Наконец, мама вынесла кастрюлю супа из помидоров и люффы. Блюда готовы!

Глядя на полный стол, яркий и ароматный, Сяо Фэйцзы обняла маму за шею и громко чмокнула в щёку!

— Мама, папе так не повезло! Почему именно сегодня его очередь работать в утреннюю смену!

— Твой папа сказал, что заберёт остатки, а нам оставит свежее.

— Достойный папа! Я ему потом премию в красном конверте отправлю! Но сегодня нас только двое… Мама приготовила так много?

Она помолчала, а потом вдруг с улыбкой бросилась к маме на шею:

— Мама! Ты, наверное, подумала, что я сегодня вечером возвращаюсь на работу, и тебе стало жаль меня отпускать!

Мама с улыбкой в глазах позволила дочери обнимать себя и, делая ударение на каждом слове, ответила:

— Да.

— Тогда я тоже подарю тебе большой красный конверт!

Сказав это, Сяо Фэйцзы взяла палочки и, воспользовавшись моментом, подцепила креветку и отправила себе в рот. Упругое и нежное мясо креветки коснулось губ и зубов, свежий аромат мгновенно взорвался на языке. Наслаждаясь тонким послевкусием, она разжевала креветку и проглотила. Если так продолжать, она моментально опустошит эту миску.

Аромат риса разливался по комнате. Она уже собиралась взять из рук мамы полную миску риса, как увидела, что мягкий и ароматный рис проносится мимо её носа!

Мама палочками накладывала в миску еду: сначала две большие ложки жареного фарша с перцем, затем большую порцию шпината, потом большой кусок золотистого хрустящего картофельного «блина», и сверху — ложку парового омлета с креветками… Выражение лица мамы было тёплым и любящим. Не говоря ни слова, она повернулась и ушла на кухню.

Вернувшись, мама взяла половник и другую миску, чтобы налить туда суп из помидоров и люффы!

— Мама! Я люблю тебя! — воскликнула Сяо Фэйцзы. В последний раз такое отношение было перед выпускными экзаменами!

Только она собралась взять у мамы две невероятно аппетитные миски, как услышала, как её дорогая мама небрежно бросила:

— Щенок, отнеси вниз.

— А?! Куда отнести?

— Отнеси вниз, в 102-ю.

— Почему?! — Сяо Фэйцзы была шокирована. О своей дочери не заботится, а сначала о чужих?!

— К чему столько вопросов? Он же тебя осматривал? Угостить его обедом вполне уместно, не так ли?

Сяо Фэйцзы надула губы.

— Но, мама, он только что переехал, нам не обязательно быть такими гостеприимными. К тому же, человека знаешь в лицо, но не в сердце… — К концу фразы голос девушки стал неуверенным. За эти несколько встреч, не считая всего прочего, Доктор Лян действительно был безупречен.

Мама нахмурилась:

— Щенок, мы должны быть благодарными.

Ха! Сяо Фэйцзы невольно рассмеялась от возмущения.

— Мама, тогда почему ты не пригласила его поесть у нас дома?

Мама была очень терпелива. Доставая из шкафа оранжевый пластиковый поднос, она аккуратно поставила на него суп и рис и продолжила терпеливо объяснять:

— Ты же сама сказала, что он переезжает. Во время переезда столько хлопот, нужно же кому-то присматривать за вещами в доме? Как когда мы переезжали, разве мы не оставляли кого-то дома?

Если подумать, мама говорила резонно!

Ну что ж, придётся, скрепя сердце и под урчание голодного живота, сбегать вниз!

— Мама, ты тоже считаешь, что новый сосед — обаятельный парень? — Сяо Фэйцзы скривила губы. Очарование Доктора Ляна, похоже, было нешуточным…

Мама щёлкнула дочь по лбу:

— Не мешкай, иди.

Сяо Фэйцзы спустилась вниз с подносом. Грузчики уже уехали, входная дверь была приоткрыта. Держа поднос одной рукой, она свободной рукой легонько постучала:

— Доктор Лян? Можно войти?

Через несколько секунд дверь открылась. Подняв голову, она увидела сине-белую фигуру.

— Конечно, проходите.

Лян Мо повернулся и пошёл вперёд, ведя её в гостиную.

Молочно-белый основной тон, карамельно-коричневый в сочетании со светло-хаки — интерьер в «Новом китайском стиле» излучал сдержанность и элегантность. Стены молочно-чайного цвета создавали ощущение мягкости и свежести. Мебель из натурального дерева в ретро-стиле и чисто-белые светильники создавали атмосферу чистоты и уюта.

На складном квадратном столе молочного цвета стояла только что открытая коробка лапши быстрого приготовления. Пакетик с приправой был надорван наполовину и прислонён к стенке бумажного стаканчика, из него высыпалось немного порошка…

— Простите, у меня только простая вода, подойдёт? — Услышав голос, она посмотрела в его сторону. Он стоял у тумбы под телевизор в гостиной, губы тронула улыбка. У его ног стояла упаковка минеральной воды.

— О! Не стоит беспокоиться, я скоро поднимусь наверх, — Сяо Фэйцзы улыбнулась глазами и продолжила: — Эм… Это приготовила моя мама. Она услышала, что появился новый сосед, и попросила меня отнести. Небольшой знак внимания, надеюсь, Доктор Лян не откажется.

Лян Мо слегка замер, его голос был мягким:

— Заставил тётю беспокоиться, спасибо.

В воздухе повисла тишина. Сяо Фэйцзы пошевелила пальцами.

— Я тогда пойду, приятного аппетита, — сказав это, она тут же испарилась.

...

После обеда Сяо Фэйцзы мыла посуду и увидела в окно, как мастер с ящиком инструментов вошёл в подъезд вслед за Лян Мо… Похоже, он уже поел. Как раз можно забрать посуду и помыть всё вместе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты уверен насчёт этого «самосовершенствования»? (Часть 1)

Настройки


Сообщение