Глава 1
На реке Цинхуай посреди ночи вспыхнула роскошная прогулочная лодка. Огонь мгновенно поглотил всё судно, и хотя оно было окружено водой, потушить пламя не удавалось.
Огонь бушевал всю ночь, освещая окрестности, но никто так и не выбрался из пламени. Сколько бы люди снаружи ни кричали, призывая прыгать в воду, — всё было бесполезно, словно лодка была мертва.
Люди с других лодок не решались приблизиться и могли лишь наблюдать, как языки пламени пожирают судно, пока оно не развалилось на части и не утонуло, не оставив и следа.
Никто из находившихся на борту не выжил.
Беспомощные свидетели вдруг вспомнили, кому принадлежала эта лодка, и прошептали: «Кажется, госпожа Цзинъань была на этом судне…»
Цзинъань…
На лицах окружающих отразилось сожаление. Первая красавица погибла так трагически.
.
Багровое пламя исчезло, но в поле зрения всё ещё оставался красный цвет.
Вся комната была украшена большими красными иероглифами «Двойное счастье», добавляя яркое пятно к черно-белой мебели.
Цзинъань очнулась от забытья, её взгляд невольно упал на странные предметы, которых она никогда раньше не видела.
Она подняла руку — рука с четко очерченными костяшками пальцев сжала воздух.
Ощущение было очень реальным, но это была не её рука. Хотя эта рука и была тонкой, она всё же была крупнее её собственной.
Что происходит? Мгновение назад она опоила гостей на лодке снотворным и подожгла её, как же она оказалась здесь?
Неужели это загробный мир?
Цзинъань обернулась. Внезапно увеличившийся рост заставил её нахмуриться. Когда её взгляд упал на окно в пол неподалеку, она застыла.
За окном раскинулось море неоновых огней — зрелище, которого она никогда в жизни не видела, более ослепительное, чем огни на реке Цинхуай. Но не это заставило её замереть.
Окно, способное отражать человеческие фигуры, сейчас показывало странного мужчину, стоявшего неподвижно.
На глазах мужчины был какой-то блестящий предмет, мешавший разглядеть выражение его лица. Он был высок и строен, одет в черный костюм, который сливался с ночной тьмой. И верхняя, и нижняя часть одежды были незнакомого ей покроя.
Цзинъань медленно сняла предмет с переносицы. Человек в отражении сделал то же самое.
Её зрение начало расплываться, но она всё же смогла встретиться взглядом с человеком в окне.
Цзинъань с трудом подошла ближе, сверяясь с отражением. С каждым шагом её сердце трепетало. В голове возникла абсурдная мысль.
Подойдя вплотную, она наконец смогла разглядеть эти глаза.
Зрачки были угольно-черными, глубокими и безразличными. Когда он слегка прикрывал веки, в них сквозила лень. Очень красивые, но безжизненные глаза.
Но это было неважно. Важно было то, что когда она моргала, человек в окне тоже моргал, словно он был ею.
Это словно нажало на какой-то переключатель. В мозгу внезапно вспыхнула острая боль, и в неё хлынул поток чужих воспоминаний.
Цзинъань покрылась потом, прикусила нижнюю губу. Чужая память разворачивалась перед ней, как калейдоскоп.
Воспоминания были короткими и быстро передались. Цзинъань рухнула на пол, потерянно глядя на человека в стекле окна. Человек там выглядел таким же растерянным, как и она.
Её нынешнее положение напоминало истории о призраках, вселяющихся в чужие тела, — она переродилась, попав в совершенно незнакомый мир.
Если бы только это… Она бы просто посчитала, что небеса дали ей шанс прожить жизнь заново.
Но почему именно мужчиной?
Она больше всего ненавидела мужчин.
За свою короткую двадцатилетнюю жизнь она прошла через руки самых разных мужчин и натерпелась много горя.
На реке Цинхуай было много таких, как она, — женщин, которых мужчины использовали как игрушки. Поиграв, выбрасывали, позабавившись, передавали другим.
Переходя от одного мужчины к другому, она очерствела, но в глубине души подавляла кипящую ненависть.
«Постельные игрушки» — так они их называли.
Цзинъань больше не хотела вести такую грязную жизнь. К двадцати годам она накопила достаточно денег, чтобы выкупить себя.
Но это не помогло. Решит ли красивая женщина начать честную жизнь или нет — это не влияет на помыслы тех, у кого дурные намерения.
В тот день, когда она сошла с прогулочной лодки на берег, её всё равно одурманил незнакомый мужчина. Когда она очнулась, то обнаружила себя в растрёпанной одежде на другой лодке. Хозяин лодки сказал ей, что её продали.
Снова…
С того момента в сердце Цзинъань поселилось семя ненависти. Она решила воспользоваться покровительством хозяина лодки, чтобы тайно найти человека, который надругался над ней. Но расследование показало, что в тот день там был не один мужчина.
Цзинъань никогда так не ненавидела этих тварей, что творили всё, что вздумается, лишь потому, что у них было кое-что между ног. И тогда она спланировала поджог, заперев виновных мужчин на лодке.
Использовала самое сильное снотворное и самое горючее масло.
Она преуспела.
И освободилась.
Но почему она стала мужчиной?!
Когда это осознание достигло её мозга, Цзинъань начала неудержимо дрожать. Волны мурашек пробегали по коже, вызывая тошноту и отвращение.
Она прислонилась к спинке дивана, её мутило. Немного придя в себя, она встала. Неподалеку её взгляд упал на блестящий серебристый кинжал.
Он спокойно лежал в вазе с фруктами, его блестящее лезвие явно было заточено.
Цзинъань, пошатываясь, подошла и без колебаний схватила его, полоснув себя по запястью.
Кровь хлынула ручьем, но боли почти не было, лишь легкое ощущение в момент пореза.
Выражение лица Цзинъань стало безумным. Может быть, так она сможет переродиться снова? В следующей жизни она не хотела быть нелепым мужчиной и не хотела быть слабой женщиной. Если бы можно было, она хотела бы стать камнем, дикой травинкой, стоять под небесами, чтобы никто на неё не посягал.
Ожидание смерти казалось медленным.
Цзинъань подумала, что может заняться чем-то ещё, например, тем, что давно хотела сделать, но не успела. Её взгляд медленно опустился ниже пояса. Рука, сжимавшая нож, возбужденно задрожала.
У неё давно была мысль о кастрации всех мужчин под небесами. Сегодня она опробует это на этом теле.
В тот момент, когда рука с ножом взметнулась…
— Что ты делаешь!
Из комнаты вышла женщина, от которой пахло водой. На ней была одежда того же фасона, что и на Цзинъань, только красного цвета. Мокрые волосы были завернуты в полотенце — видимо, она только что приняла душ. Её яркое, привлекательное лицо выражало крайнее изумление.
Цзинъань медленно моргнула.
Она вспомнила. Это тело принадлежало члену богатой семьи Ли. У «него» была невеста, и сегодня был день их помолвки, они официально начинали жить вместе.
Женщина перед ней и была той самой невестой, которую она видела лишь раз на помолвке. Сегодня у них должна была быть первая ночь.
Но… какая разница? Она — не «он».
— Прошу прощения, что госпоже пришлось увидеть нечто столь кровавое.
Сказав это без тени искренности, она сверкнула серебром в руке. Кровь быстро пропитала черный шелк. Лицо Цзинъань, до этого бывшее то безумным, то спокойным, наконец исказилось от боли. Невыносимая боль ударила в голову, и она потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|