Курица…
Постойте-ка, а что здесь делает свинина в кисло-сладком соусе?
Посреди стола стояло большое блюдо с нежной свининой, политой красным соусом и посыпанной кунжутом.
Но Му Сяо терпеть не могла кисло-сладкие блюда, а кунжут и подавно!
Мама Му Сяо прекрасно об этом знала. Очевидно, это блюдо предназначалось не ей.
Значит, сегодня будут гости?
Какие же гости могли заставить её маму так разволноваться и наготовить столько еды?
Неужели…
Не успела Му Сяо додумать, как раздался звонок в дверь.
— Иду-иду! — мама Му Сяо побежала открывать.
— Извините за беспокойство, — сказала Сюэ Цин, появляясь на пороге с горой чемоданов.
— Му Сяо, ты чего стоишь столбом? Иди помоги Сяо Цин с вещами!
Му Сяо вздрогнула от маминого крика и нехотя поплелась к двери, чтобы помочь с багажом.
Сюэ Цин с интересом разглядывала Му Сяо.
«Сколько ей лет? Судя по документам — двадцать три. Пусть не очень умная, но уже взрослая девушка! А что на ней надето? Кигуруми с Тоторо? И вид у неё… словно всю ночь не спала. На голове — шапка с ушками, сзади — хвост… Вылитый Тоторо, только худой!»
— Эм… скажи, сколько тебе лет? — Сюэ Цин сначала не хотела спрашивать, видя, как Му Сяо тащит её тяжелые чемоданы, но любопытство взяло верх.
— Что? — Му Сяо сердито посмотрела на Сюэ Цин и, наклонившись, потянула самый тяжелый чемодан. Хвост Тоторо забавно мотался из стороны в сторону.
— Тебе вроде как двадцать три?
— Ты решила, что в мой год Кролика можно меня безнаказанно задирать?
— Нет, я про… твою пижаму…
— Тебе тоже нравится, да? — Му Сяо оживилась, услышав про пижаму. — Я её на Taobao купила. Кигуруми с Тоторо! Качество отличное! Смотри, какой хвост! — она схватила хвост и помахала им перед лицом Сюэ Цин.
Зрелище было… странным.
— Тетя, что у нас сегодня на ужин? — Сюэ Цин проигнорировала Му Сяо и, пройдя мимо неё к столу, сразу заметила блюдо в центре.
— Отлично! Свинина в кисло-сладком соусе!
— Я знала, что ты придешь, и специально для тебя приготовила, — сказала мама Му Сяо, выходя из кухни и ласково глядя на Сюэ Цин. Она даже не взглянула на Му Сяо, словно та была чужой.
— Эй! Не надо тут разыгрывать спектакль «добрая мама и послушная дочка»! — Му Сяо, наконец дотащив чемоданы до балкона, плюхнулась на стул, схватила палочки, положила себе кусок свиных ребрышек и, жуя, спросила: — Зачем ты притащила столько вещей?
— Тетя приехала, я решила пожить у тебя.
Эти слова, произнесенные Сюэ Цин таким спокойным тоном, чуть не довели Му Сяо до обморока.
— Что?! — Му Сяо выпила целый стакан воды, чтобы проглотить непережеванную еду, и потерла горло, пытаясь справиться с шоком. — Что ты имеешь в виду?
— Это значит, что Сяо Цин будет жить с тобой. Му Сяо, не смей её обижать, ясно? — сказала мама.
— Обижать?! Она меня не обидит — и на том спасибо! Мам, ты не видела, как она со мной в больнице обращается! — Му Сяо, округлив глаза, начала тыкать пальцем в Сюэ Цин.
— Прекрати! — Мама Му Сяо похлопала дочь по голове, её глаза смеялись. — Я знаю Сяо Цин с детства. Она всегда была такой милой, воспитанной и добродетельной девушкой. Если ты её обидишь, пеняй на себя!
Услышав мамину угрозу, Му Сяо сникла. Спорить было бесполезно. «Ладно, — подумала она, — поживем — увидим. Раз уж ты теперь живешь у меня, я тебе еще припомню все твои выходки!»
При этой мысли взгляд Му Сяо, направленный на Сюэ Цин, стал… многообещающим.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
После ужина Му Сяо сидела на диване и смотрела телевизор, а Сюэ Цин помогала маме Му Сяо мыть посуду.
Из кухни доносился смех и шум воды — царила атмосфера тепла и уюта.
Му Сяо надула губы и пошла в ванную.
Через полчаса она вышла в кигуруми со Стичем, выглянула в кухню, но там уже никого не было. Мама, наверное, ушла в свою комнату сидеть в интернете, а Сюэ Цин… исчезла.
— Какая блаженная тишина, — прошептала Му Сяо, выходя из ванной и направляясь к своей комнате. Вдруг кто-то похлопал её по плечу.
Не оборачиваясь, Му Сяо поняла, что это Сюэ Цин.
— Что? Опять забыла пижаму? — недовольно спросила Му Сяо, поворачиваясь. Вдруг перед ней появился очищенный персик.
— Я знаю, ты не любишь яблоки. Вот, держи.
— Чт… что ты… так… — Му Сяо хотела сказать «заботишься», но так и не смогла произнести это слово. Она растерянно смотрела на Сюэ Цин, которая, взяв пижаму, пошла в ванную.
— Что это с ней? — Му Сяо откусила сочный персик, сладкий сок потек по горлу, и она вдруг подумала: «А может, мне стоит быть к ней… подобрее? Мы же теперь живем в одной квартире. Не стоит так… враждовать. Тем более, как говорится, „кто ест чужой хлеб, тот поет чужие песни“».
Друг в беде не бросит
Ночью в городе, изнывавшем от жары, неожиданно пошел дождь.
Потоки воды стекали по панорамному окну, а свет уличных фонарей, отражаясь в них, превращал ночь в день.
Сюэ Цзыя сидела на диване, с ноутбуком в спящем режиме слева и папкой с документами в синей обложке справа.
Сюэ Цин, как и ожидалось, ушла ночевать к кому-то. Фотографии, которые прислал дворецкий Лао Сяо, показали, что этот человек был совсем не таким, как она представляла.
Ни крепкого телосложения, ни острого ума, ни богатой семьи, ни выдающейся внешности… даже пол был не тот.
«Му Сяо. Женщина, 23 года. Работает медсестрой в городской больнице. Окончила медицинский колледж…»
Сухие строчки в досье казались такими же безжизненными, как и сердце Сюэ Цзыя.
Лао Сяо стоял рядом, потупив взгляд. Эта сцена была ему слишком знакома.
Много лет назад старый господин Сюэ точно так же собирал информацию о той женщине, сидел на диване и читал, а по его морщинистому лицу текли слезы, которые тут же испарялись в воздухе, словно их и не было.
«Все родители хотят счастья своим детям, — подумал Лао Сяо. — Но молодой господин был слишком слабым, а юная госпожа… любила женщин».
Лао Сяо помнил, что было дальше. Старый господин Сюэ деньгами купил будущее своей дочери, прогнал ту женщину и заставил дочь забыть о ней.
Но подробности этой истории Лао Сяо, как простой слуга, не мог рассказать.
Это было слишком… низко.
— Лао Сяо, — сказала Сюэ Цзыя, посмотрев в окно, — ты думаешь, я сейчас чувствую то же, что и мой отец тогда?
В этот момент за окном раздался оглушительный раскат грома, и яркая вспышка молнии разорвала ночное небо.
— Юная госпожа, не вините старого господина.
Даже то, что он сделал с Лун Цзюэ, было вынужденной мерой.
Лао Сяо не договорил. Эта история была слишком грязной. Он, как мужчина, не мог говорить о том, как по приказу старого господина вынудил несчастную женщину…
— Я не виню его. Я его ненавижу, — сказала Сюэ Цзыя, сжав руку в кулак так, что острые ногти впились в кожу.
— Оуян Цзюэге скоро вернется. Что он собирается делать?
— Наверное, сделает юной госпоже предложение. Говорят, старый господин Оуян очень торопит события. Похоже, он хочет, чтобы свадьба состоялась в этом году, а в следующем… чтобы у них родился внук.
— Ну уж нет! — Сюэ Цзыя встала, и в её глазах мелькнул гнев. — Этот Оуян Су — хитрый старый лис! Не понимаю, как мой отец мог попасться на его удочку!
— Если юная госпожа не хочет выходить замуж, она может расторгнуть помолвку.
— Расторгнуть? — Сюэ Цзыя повернулась. — Моя семья не станет этого делать. А вот если Оуян расторгнут помолвку… тогда другое дело.
— Что вы имеете в виду, юная госпожа? — Лао Сяо посмотрел на досье Му Сяо и почувствовал неладное.
— Оуян…
(Нет комментариев)
|
|
|
|