Глава 8: Перемена (Часть 2)

Он запомнил это, втайне сожалея. Он прожил невесть сколько лет и собрал множество сокровищ, наверняка среди них нашлось бы что-то, что ей понравится.

К сожалению, он не знал, куда делась его сокровищница. Когда он встретит других змей его вида, нужно будет обязательно отобрать у них несколько древних артефактов — он полагал, что это сможет ее порадовать.

У Мин не знал, что то, что в его глазах было древними артефактами, для Сун Ханьюй относилось к мифической эпохе, к миру «Шань хай цзин».

После еды У Мин, как обычно, убрал посуду.

Сун Ханьюй же проверяла статус доставки своего заказа.

Легок на помине — именно в этот момент раздался звонок в дверь. Сун Ханьюй открыла и увидела рабочих из мебельного магазина, привезших доставку.

Привезли односпальную кровать и подходящий к ней латексный матрас. Рабочие поставили кровать и матрас у стены в гостиной. Как только кровать будет установлена, гостиная окажется загромождена, и пройти будет негде.

У Мин вышел из кухни и спросил:

— Эти постельные принадлежности?..

— Это я для тебя купила. Не могу же я все время заставлять тебя спать на диване, — ответила Сун Ханьюй.

— Но в гостиной нет места для кровати, — сказал У Мин. — Спать на диване — ничего страшного. Может, лучше вернуть товар?

— Ее нужно ставить не в гостиной, — объяснила Сун Ханьюй. — Я собираюсь освободить кабинет и отдать его тебе под спальню.

— Но тогда у тебя не будет кабинета? — с сомнением спросил У Мин. Он, конечно, знал, что в этой квартире всего две комнаты: одна — спальня Сун Ханьюй, а другая была переделана в ее кабинет.

Если она отдаст ему кабинет под спальню, то что будет делать сама Сун Ханьюй?

— Я собираюсь обустроить кабинет здесь, — Сун Ханьюй указала на балкон.

Это не было спонтанным решением Сун Ханьюй.

К гостиной в этой квартире примыкал просторный балкон. С него открывался вид на зелень парка и высокие деревья, а дальше виднелось большое озеро — редкий для города красивый пейзаж.

Сун Ханьюй давно хотела превратить этот видовой балкон в открытый кабинет.

Раньше каждый раз, когда она собиралась осуществить этот план, ее постоянно отвлекали какие-то внезапные дела, и постепенно она от него отказалась.

Сейчас как раз представился удобный случай исполнить это желание.

Сказано — сделано.

Сун Ханьюй начала разбирать вещи в кабинете.

У Мин предложил помочь.

— Сейчас я лучше сама разберусь, мне нужно сначала выбросить ненужное, — сказала Сун Ханьюй. — Это могу сделать только я. Позже попрошу тебя о помощи.

Это была правда.

У Мин не мог помочь, а оставаясь в кабинете, только мешал бы Сун Ханьюй.

Он просто прислонился к дверному косяку и молча наблюдал за ней.

Она сидела на полу, разбирая вещи. Рядом стояла открытая картонная коробка для мусора, а нужные вещи складывались стопкой на полу.

Сидя на полу, она казалась маленькой и очень милой. Лоб покрылся легкой испариной, на бледной коже проступил здоровый румянец, и она что-то напевала себе под нос.

Когда она пела, то покачивала головой, и это тоже было очень мило.

Несмотря на многолетнее общение с людьми, У Мин все еще не понимал их.

Но Сун Ханьюй была человеком. Она была здесь, в пределах досягаемости У Мина, живая и увлеченно занятая своей жизнью.

Он долгое время обитал в храме, и лишь теперь, спустившись с высот, увидел земную жизнь.

Сун Ханьюй закончила разбирать вещи. Дальше ей помощь не требовалась.

У Мин перенес книжный шкаф и стол прямо на балкон.

Тяжелые предметы, которые были бы неподъемными для Сун Ханьюй, в его руках оказались легкими, как пух.

Сун Ханьюй была потрясена. Сун Ханьюй была озадачена. Разве у взрослого мужчины должна быть такая сила?

У Мин заметил изумление в ее глазах, подумал и быстро нашел оправдание:

— Я с детства занимался боевыми искусствами.

Сун Ханьюй все поняла. Верно, современные люди, как мужчины, так и женщины, в большинстве своем мало тренируются, а У Мин с детства практиковал боевые искусства, поэтому разница в физической силе была естественной.

По указанию Сун Ханьюй У Мин поставил книжный шкаф у правой стены балкона, а стол — у перил, под большим стеклянным окном. Стол и шкаф образовали L-образную форму, заняв угол балкона.

Этот комплект — шкаф и стол — Сун Ханьюй когда-то купила в Икее. Это была простая модель, а не тяжелая мебель из цельного дерева, и теперь на балконе она смотрелась легко и воздушно.

При ремонте на балконе оставили розетки. Сун Ханьюй подключила торшер в форме луны и поставила его рядом со столом, добавив немного дизайнерского шика этому открытому кабинету.

Сун Ханьюй открыла окно. Подул ласковый ветер. Из окна открывался вид на зелень и водную гладь озера.

По сравнению с прежним закрытым кабинетом, этот открытый кабинет на балконе был гораздо уютнее.

— Я давно хотела устроить на балконе небольшой садик, поставить стол и шкаф, чтобы можно было расслабиться, — сказала она с улыбкой. — Садика пока нет, но стол и шкаф уже есть.

Маленький садик на балконе?

У Мин посмотрел на пустой балкон и предложил:

— Здесь нет зеленых растений и цветов. Почему бы не купить?

За это время У Мин, смотря телевизор, понял, что большинство современных людей живут в таких многоэтажных домах, но некоторые разводят на балконах много цветов и растений. Если все правильно обустроить, получается красиво и изящно.

— Я не умею ухаживать за цветами и растениями, — с сожалением сказала Сун Ханьюй. — Что ни посажу — все умирает. Даже кактус не выжил.

— Может, я попробую? — предложил У Мин.

— Ты умеешь ухаживать за цветами? — удивленно спросила Сун Ханьюй.

— Немного разбираюсь во флористике, — ответил У Мин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение