Глава 8: Перемена (Часть 1)

Глава 8: Перемена

Когда Сун Ханьюй приютила У Мина, она изначально морально готовилась к тому, что ей придется приложить немало усилий, чтобы позаботиться об этом «артефакте».

В конце концов, одна мысль о том, чтобы адаптировать к современной жизни древнее тело, пролежавшее в земле тысячу лет, заставляла волосы вставать дыбом.

Но реальность оказалась совершенно не такой, как она предполагала.

На самом деле это У Мин заботился о ней.

У Мин не только быстро освоил современные знания и научился готовить.

Он также быстро взял на себя всю работу по дому.

Честно говоря, в квартире Сун Ханьюй царил беспорядок, многие вещи были разбросаны где попало, и только приходящая раз в месяц уборщица помогала ей поддерживать элементарный человеческий облик.

Однако теперь раковины на кухне и в ванной сияли, пол блестел так, что в нем можно было увидеть отражение, а все вещи были аккуратно разложены по местам. Если бы Сун Ханьюй не отказалась, У Мин даже собирался стирать ее одежду.

Сун Ханьюй казалось, что она подобрала не ожившее древнее тело, а какого-то вымирающего сказочного парня-улитку.

Сегодня были выходные — дни, когда офисным работникам не нужно было идти на работу.

Утром Сун Ханьюй сонно встала, направилась прямиком в ванную и механически начала чистить зубы, еще не до конца проснувшись.

Она потянула носом.

Хм, так вкусно пахнет?

Следуя за ароматом, Сун Ханьюй вплыла на кухню.

У Мин как раз снимал крышку с глиняного горшка, глядя на пузырящуюся внутри рисовую кашу.

«Огонь как раз нужный, можно снимать», — подумал он.

Затем он обернулся и увидел Сун Ханьюй, привлеченную ароматом.

Сун Ханьюй заглянула внутрь и увидела, как в глиняном горшке на плите пузырится белая рисовая каша, а сверху плавают ломтики рыбы и крабовая икра. У Мин как раз посыпал ее слоем нарезанного зеленого лука.

Две тарелки с обжаренными вегетарианскими закусками к каше уже стояли на столешнице.

Сун Ханьюй внезапно почувствовала голод.

Она годами питалась едой из доставки, но даже самая дорогая доставка со временем портила аппетит. Однако, по какой-то причине, вдохнув аромат этой каши, она почувствовала, как ее онемевший желудок внезапно пробудился.

Она поспешно посмотрела на У Мина.

У Мин увидел, как блестят ее глаза, и почувствовал, как у него внутри все зачесалось. Ему очень захотелось ее поцеловать.

К сожалению, время еще не пришло.

— Иди садись за стол, скоро можно будет есть, — сказал он.

— Тогда я возьму горшок? — сказала Сун Ханьюй. Ей было немного неловко ничего не делать.

У Мин покачал головой:

— Иди садись, горшок горячий.

— Тогда я возьму миски.

— Не нужно, осторожно, уронишь. Иди жди, сейчас будем есть.

Таким образом, Сун Ханьюй села за обеденный стол и наблюдала, как У Мин за два захода вынес глиняный горшок с кашей и посуду.

Сун Ханьюй была полна предвкушения, ожидая лишь, когда У Мин сядет, чтобы начать есть.

Под ее выжидающим взглядом У Мин не сел.

Он повернулся и вошел на кухню.

Затем он вынес еще две тарелочки с маленькими солеными закусками к каше.

Сун Ханьюй как раз собиралась взять половник, чтобы налить кашу, но У Мин сказал:

— Осторожно, каша горячая, не пролей.

Половник каким-то образом снова оказался у него в руке, и в следующее мгновение перед Сун Ханьюй уже стояла миска с кашей.

Сун Ханьюй взяла маленькую ложку и начала есть.

Попробовав, она уже не могла остановиться.

Она не знала, как была приготовлена эта каша с морепродуктами, но ее восхитительный вкус просто сводил с ума. Когда Сун Ханьюй пришла в себя, она обнаружила, что съела весь горшок каши.

Сун Ханьюй стало стыдно: «А-а-а-а, я совсем забыла оставить У Мину хотя бы миску!»

Она… обычно не была такой жадной до еды?

У Мин тихонько улыбнулся.

Он встал, пока Сун Ханьюй еще спала в комнате, пошел на кухню, нарезал рыбу, вскрыл панцири крабов и сварил кашу. Но это было еще не все.

Он надрезал себе руку и медленно капнул вытекающую золотую кровь в глиняный горшок, добавив соблазнительный сладкий аромат.

Кровь У Мина была чрезвычайно питательна для людей и обладала духовной силой, перед которой людям было трудно устоять.

Она была слишком худой и слабой. Если так подкармливать ее, ее тело постепенно окрепнет.

«К сожалению, купленные сегодня ингредиенты все еще слишком обычные, — подумал У Мин. — Позже нужно будет найти способ достать для нее горные деликатесы и морские яства».

Обжаренные овощи и соленые закуски тоже были вкусными. Сун Ханьюй продолжала есть, но тут услышала, как У Мин заговорил:

— Расскажи о себе.

— Обо мне? — Сун Ханьюй была озадачена. Ей казалось, что в ее жизни не было ничего особенного, о чем стоило бы рассказывать.

У Мин все время хотел узнать о ней побольше, но обычно она была слишком занята. Выходные же были прекрасной возможностью.

— Кстати говоря, я так и не спросил о твоей профессии, — сказал он.

Сун Ханьюй подумала немного, сначала объяснила У Мину систему образования от начальной школы до университета, а затем сказала:

— Я преподаю в университете и сейчас учусь в аспирантуре.

— А твоя семья? — спросил У Мин. Он так и не видел родных Сун Ханьюй.

Мнение семьи также было важно для успешного ухаживания.

— Мои родители развелись и создали новые семьи. Так что я, можно сказать, живу сама по себе, — сказала Сун Ханьюй. Говоря это, она была совершенно спокойна.

Если подумать, с момента развода родителей прошло уже около десяти лет.

Сун Ханьюй помнила свои чувства, когда она, будучи ученицей средней школы, внезапно узнала о разводе родителей. Не успела она это принять, как родители снова женились и вскоре завели новых детей.

Ее положение стало неловким, и ей оставалось только усердно учиться, надеясь получить побольше стипендий.

Вспоминая сейчас те панические чувства юности, она, казалось, уже была совершенно спокойна.

У Мин уже знал значение слова «развод» и мог догадаться, какая буря скрывалась за ее немногословным рассказом.

Даже могущественный род Миншэ не оставил бы детеныша одного так легко.

Он не стал расспрашивать дальше, а сменил тему:

— Преподавать в университете… значит, ты очень образованна. Это впечатляет.

Сун Ханьюй покраснела и смущенно сказала:

— Да ничего особенного. Я больше ничего не умею, только учиться, вот и доучилась до этого.

Даже У Мин, Миншэ, не слишком хорошо знакомый с людьми, слышал о человеческой системе государственных экзаменов (Кэцзюй). Он когда-то из-за этого считал людей жестокой расой — так беспощадно поступать со своими же, даже он, представитель другого вида, не был так жесток.

У Мин почувствовал гордость за нее, словно это было и его достижение. Он считал Сун Ханьюй очень выдающейся.

— А какой предмет ты преподаешь? — снова спросил У Мин.

— Археологию. Это связано с историей, — ответила Сун Ханьюй.

У Мин все понял. Он вспомнил, с каким нескрываемым восхищением она смотрела на ту нефритовую подвеску.

Он думал, что ее интересуют красивые нефриты и драгоценные камни, но теперь понял, что ошибся. Ей нравились древние артефакты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение