Глава 8: Перемена (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8: Перемена

Когда Сун Ханьюй приютила У Мина, она изначально морально готовилась к тому, что ей придется приложить немало усилий, чтобы позаботиться об этом «артефакте».

В конце концов, одна мысль о том, чтобы адаптировать к современной жизни древнее тело, пролежавшее в земле тысячу лет, заставляла волосы вставать дыбом.

Но реальность оказалась совершенно не такой, как она предполагала.

На самом деле это У Мин заботился о ней.

У Мин не только быстро освоил современные знания и научился готовить.

Он также быстро взял на себя всю работу по дому.

Честно говоря, в квартире Сун Ханьюй царил беспорядок, многие вещи были разбросаны где попало, и только приходящая раз в месяц уборщица помогала ей поддерживать элементарный человеческий облик.

Однако теперь раковины на кухне и в ванной сияли, пол блестел так, что в нем можно было увидеть отражение, а все вещи были аккуратно разложены по местам. Если бы Сун Ханьюй не отказалась, У Мин даже собирался стирать ее одежду.

Сун Ханьюй казалось, что она подобрала не ожившее древнее тело, а какого-то вымирающего сказочного парня-улитку.

Сегодня были выходные — дни, когда офисным работникам не нужно было идти на работу.

Утром Сун Ханьюй сонно встала, направилась прямиком в ванную и механически начала чистить зубы, еще не до конца проснувшись.

Она потянула носом.

Хм, так вкусно пахнет?

Следуя за ароматом, Сун Ханьюй вплыла на кухню.

У Мин как раз снимал крышку с глиняного горшка, глядя на пузырящуюся внутри рисовую кашу.

«Огонь как раз нужный, можно снимать», — подумал он.

Затем он обернулся и увидел Сун Ханьюй, привлеченную ароматом.

Сун Ханьюй заглянула внутрь и увидела, как в глиняном горшке на плите пузырится белая рисовая каша, а сверху плавают ломтики рыбы и крабовая икра. У Мин как раз посыпал ее слоем нарезанного зеленого лука.

Две тарелки с обжаренными вегетарианскими закусками к каше уже стояли на столешнице.

Сун Ханьюй внезапно почувствовала голод.

Она годами питалась едой из доставки, но даже самая дорогая доставка со временем портила аппетит. Однако, по какой-то причине, вдохнув аромат этой каши, она почувствовала, как ее онемевший желудок внезапно пробудился.

Она поспешно посмотрела на У Мина.

У Мин увидел, как блестят ее глаза, и почувствовал, как у него внутри все зачесалось. Ему очень захотелось ее поцеловать.

К сожалению, время еще не пришло.

— Иди садись за стол, скоро можно будет есть, — сказал он.

— Тогда я возьму горшок? — сказала Сун Ханьюй. Ей было немного неловко ничего не делать.

У Мин покачал головой:

— Иди садись, горшок горячий.

— Тогда я возьму миски.

— Не нужно, осторожно, уронишь. Иди жди, сейчас будем есть.

Таким образом, Сун Ханьюй села за обеденный стол и наблюдала, как У Мин за два захода вынес глиняный горшок с кашей и посуду.

Сун Ханьюй была полна предвкушения, ожидая лишь, когда У Мин сядет, чтобы начать есть.

Под ее выжидающим взглядом У Мин не сел.

Он повернулся и вошел на кухню.

Затем он вынес еще две тарелочки с маленькими солеными закусками к каше.

Сун Ханьюй как раз собиралась взять половник, чтобы налить кашу, но У Мин сказал:

— Осторожно, каша горячая, не пролей.

Половник каким-то образом снова оказался у него в руке, и в следующее мгновение перед Сун Ханьюй уже стояла миска с кашей.

Сун Ханьюй взяла маленькую ложку и начала есть.

Попробовав, она уже не могла остановиться.

Она не знала, как была приготовлена эта каша с морепродуктами, но ее восхитительный вкус просто сводил с ума. Когда Сун Ханьюй пришла в себя, она обнаружила, что съела весь горшок каши.

Сун Ханьюй стало стыдно: «А-а-а-а, я совсем забыла оставить У Мину хотя бы миску!»

Она… обычно не была такой жадной до еды?

У Мин тихонько улыбнулся.

Он встал, пока Сун Ханьюй еще спала в комнате, пошел на кухню, нарезал рыбу, вскрыл панцири крабов и сварил кашу. Но это было еще не все.

Он надрезал себе руку и медленно капнул вытекающую золотую кровь в глиняный горшок, добавив соблазнительный сладкий аромат.

Кровь У Мина была чрезвычайно питательна для людей и обладала духовной силой, перед которой людям было трудно устоять.

Она была слишком худой и слабой. Если так подкармливать ее, ее тело постепенно окрепнет.

«К сожалению, купленные сегодня ингредиенты все еще слишком обычные, — подумал У Мин. — Позже нужно будет найти способ достать для нее горные деликатесы и морские яства».

Обжаренные овощи и соленые закуски тоже были вкусными. Сун Ханьюй продолжала есть, но тут услышала, как У Мин заговорил:

— Расскажи о себе.

— Обо мне? — Сун Ханьюй была озадачена. Ей казалось, что в ее жизни не было ничего особенного, о чем стоило бы рассказывать.

У Мин все время хотел узнать о ней побольше, но обычно она была слишком занята. Выходные же были прекрасной возможностью.

— Кстати говоря, я так и не спросил о твоей профессии, — сказал он.

Сун Ханьюй подумала немного, сначала объяснила У Мину систему образования от начальной школы до университета, а затем сказала:

— Я преподаю в университете и сейчас учусь в аспирантуре.

— А твоя семья? — спросил У Мин. Он так и не видел родных Сун Ханьюй.

Мнение семьи также было важно для успешного ухаживания.

— Мои родители развелись и создали новые семьи. Так что я, можно сказать, живу сама по себе, — сказала Сун Ханьюй. Говоря это, она была совершенно спокойна.

Если подумать, с момента развода родителей прошло уже около десяти лет.

Сун Ханьюй помнила свои чувства, когда она, будучи ученицей средней школы, внезапно узнала о разводе родителей. Не успела она это принять, как родители снова женились и вскоре завели новых детей.

Ее положение стало неловким, и ей оставалось только усердно учиться, надеясь получить побольше стипендий.

Вспоминая сейчас те панические чувства юности, она, казалось, уже была совершенно спокойна.

У Мин уже знал значение слова «развод» и мог догадаться, какая буря скрывалась за ее немногословным рассказом.

Даже могущественный род Миншэ не оставил бы детеныша одного так легко.

Он не стал расспрашивать дальше, а сменил тему:

— Преподавать в университете… значит, ты очень образованна. Это впечатляет.

Сун Ханьюй покраснела и смущенно сказала:

— Да ничего особенного. Я больше ничего не умею, только учиться, вот и доучилась до этого.

Даже У Мин, Миншэ, не слишком хорошо знакомый с людьми, слышал о человеческой системе государственных экзаменов (Кэцзюй). Он когда-то из-за этого считал людей жестокой расой — так беспощадно поступать со своими же, даже он, представитель другого вида, не был так жесток.

У Мин почувствовал гордость за нее, словно это было и его достижение. Он считал Сун Ханьюй очень выдающейся.

— А какой предмет ты преподаешь? — снова спросил У Мин.

— Археологию. Это связано с историей, — ответила Сун Ханьюй.

У Мин все понял. Он вспомнил, с каким нескрываемым восхищением она смотрела на ту нефритовую подвеску.

Он думал, что ее интересуют красивые нефриты и драгоценные камни, но теперь понял, что ошибся. Ей нравились древние артефакты.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение