Влюбилась (Часть 1)

Влюбилась

— Держи звезду, — Гу Цинчжоу передал ей предмет.

Чи Ижань взяла её. Когда Гу Цинчжоу забрался на лестницу, она передала звезду ему.

— Поставить сюда или сюда?

— Чуть левее, нет, чуть правее, — командовала снизу Сун Сяочунь в очках для чтения.

— Готово?

— Готово, готово, — Сун Сяочунь выразила удовлетворение.

Однако Гу Цинчжоу спросил ещё раз, его взгляд был прикован к Чи Ижань.

Все, кто не был слеп, заметили это, но только Сун Сяочунь не поняла и снова ответила: — Готово, дорогой внучок, спускайся скорее.

Чи Ижань, конечно, заметила взгляд господина Ба-цзуна и с улыбкой кивнула.

Только тогда Гу Цинчжоу успокоился.

— Может, добавим ещё что-нибудь? Вокруг довольно пусто, — снова сказал Гу Цинчжоу.

— Бабушка посмотрит, — Сун Сяочунь рылась в коробке, выбирая снежинки. В конце концов, это было домашнее задание, и она к нему относилась серьёзно.

— Ой, бабушка, пусть этим займутся мой брат и остальные. Невестка, это тебе, — Гу Цинмэй не выдержала, подошла и оттащила бабушку.

Её брат был так очевиден, но бабушка совершенно ничего не замечала. Они, не участвующие в "битве", давно ретировались.

— Нет, это моё задание... — Сун Сяочунь всё ещё чувствовала себя ответственной.

— Да-да, ваше задание, они обязательно вам помогут. Вы отдыхайте, вы целый день этим занимались.

Мир стал тише. Чи Ижань передала снежинку Гу Цинчжоу: — На.

Работа в команде идёт легче.

После некоторого украшения дерево стало ещё красивее. Включили гирлянду, и разноцветные огни, переплетённые между ветвями, ярко засияли.

Сун Сяочунь была очень рада, позировала перед ёлкой, а затем загрузила фотографию с заданием.

Увидев, что все собрались, она позвала всех сделать семейное фото.

Вся семья собралась, улыбаясь в камеру.

За столом Сун Сяочунь снова начала вспоминать прошлое, рассказывая забавные истории из детства Гу Цинчжоу и Гу Цинмэй. На этот раз Чи Ижань внимательно слушала.

— В детстве они всё сравнивали, и Мэймэй всегда проигрывала брату. Однажды на Рождество Мэймэй решила сравнить, кто получит больше подарков.

— Чжоучжоу был очень популярен в школе. С детского сада за ним постоянно ходили девочки, время от времени дарили ему что-то, а на Рождество его портфель был забит открытками и подарками.

— Мэймэй проиграла и заплакала. В конце концов, Чжоучжоу отдал ей часть открыток и подарков, и Мэймэй обрадовалась, — Сун Сяочунь хорошо это помнила.

— Да-да, у брата было очень много подарков. Он принимал всё без разбора, — Гу Цинмэй, которая обычно не любила эту часть, в этом году была другой и добавила масла в огонь.

— Гу Цинмэй, — голос Гу Цинчжоу был негромким, но полным предупреждения.

Гу Цинmэй озорно улыбнулась, совершенно не испугавшись.

— Не слушай её болтовню, — Гу Цинчжоу обратился к Чи Ижань мягким голосом.

— Неужели и бабушка врёт? — с улыбкой спросила Чи Ижань. Это, наверное, приятные воспоминания. Она могла представить, насколько популярен был Гу Цинчжоу в школе, не меньше, чем Вэй Цзе, когда выходил на улицу.

— Бабушка уже старенькая, забыть что-то — это нормально, — сказал Гу Цинчжоу против совести.

— Как это возможно? Бабушка всё прекрасно помнит! — Сун Сяочунь, услышав, как внук её обвиняет, решительно его разоблачила.

— Что же тебе дарили? Подарки от бывших девушек, наверное, до сих пор хранишь? — Чи Ижань, редко видя Гу Цинчжоу в замешательстве, пошутила.

— Ниннин и Чжоучжоу не были одноклассниками, они... — Сун Сяочунь знала о делах внука всё до мелочей и активно участвовала в разговоре.

— Мама, — позвала Сюй Сяолэй, бросив старушке взгляд.

Сун Сяочунь тут же спохватилась, чуть не забыв о невестке, и поспешно поправилась: — Да-да, бабушка уже старенькая, забыла, какие там подарки, ничего такого не было. На, Жаньжань, ешь.

Чи Ижань тоже подыграла, притворившись глупой, и пропустила эту тему. Но в душе она подумала: даже бабушка видела бывшую девушку Гу Цинчжоу?

И судя по её тону, они были очень хорошо знакомы и до сих пор её вспоминают.

После ужина младшие сопровождали стариков, смотрели телевизор и болтали. Гу Гоцяну захотелось поиграть в шахматы, и он позвал Гу Цинчжоу. Гу Чжэнмин взял кучу яблок и чистил их, смотря телевизор. Сун Сяочунь погрузилась в телевизор, увлечённая хитросплетениями семейной драмы, и не могла удержаться, чтобы не выругаться, когда появлялся злодей.

Чи Ижань слушала, как Гу Чжэнмин и Сюй Сяолэй разговаривают, и чувствовала очень тёплую атмосферу, глубоко ощущая, что такое дом.

Гу Чжэнмин почистил ещё одно яблоко и протянул его Чи Ижань. Она поблагодарила и взяла его.

— Кстати, Жаньжань, когда вы с Цинчжоу планируете завести ребёнка? — Сюй Сяолэй положила руку ей на плечо.

Чи Ижань чуть не подавилась. Тема сменилась так быстро и так прямо?

Только что они говорили о глобальном потеплении, разве нет?

— Да, внученька, когда бабушка сможет понянчить правнука? — Когда речь зашла об этом, Сун Сяочунь присоединилась к разговору.

— Бабушка, вы же телевизор смотрите, — Чи Ижань попыталась уклониться от ответа.

— Телевизор не так важен, как правнук. Чжоучжоу уже немолод, и твоя работа стабильна. Когда забеременеешь, будешь жить дома. Если Чжоучжоу будет занят работой, мы сможем присмотреть. Когда появится правнук, бабушка даже в университет для пожилых не пойдёт, буду сидеть дома и нянчиться с малышом, — Сун Сяочунь размечталась.

Чи Ижань на мгновение не знала, что ответить. На самом деле, она могла бы просто отделаться отговоркой, но она была слишком честной. Сейчас дети не входили в её планы. Раньше Гу Чжэнмин уже шутя упоминал об этом, и она тогда отделалась, но на этот раз они специально подняли эту тему.

— Ну, это...

— Смотрите, снег пошёл, — Гу Цинмэй с восторгом посмотрела в окно. Падали крупные хлопья снега.

Все взгляды обратились к окну. Чи Ижань воспользовалась возможностью, подошла к окну и ушла из центра обсуждения.

— Цинчжоу, Жаньжань, оставайтесь сегодня дома, — сказала Сюй Сяолэй. — Снег идёт, на машине будет трудно ехать.

— Жаньжань, как ты думаешь? — Гу Цинчжоу, съев вражескую пушку, повернулся и спросил Чи Ижань.

Чи Ижань подумала, что этот человек слишком коварен. Мама ведь спросила и его, почему он перекладывает решение на неё?

— Хорошо, — Чи Ижань, конечно, кивнула.

Когда две серии семейной драмы закончились, Сун Сяочунь встала, готовясь вернуться в свою комнату. Увидев, что её старик всё ещё играет в шахматы, она позвала его.

Гу Гоцян уже проиграл две партии, и эта тоже, казалось, подходила к концу, но он всё ещё отчаянно сопротивлялся.

В этот момент зов Сун Сяочунь прозвучал как музыка небес. Он тут же встал, оттолкнул шахматную доску: — Спать, спать, доиграем потом.

Гу Цинчжоу всё понял, но не сказал ни слова, пожелал спокойной ночи. Оглядевшись, он увидел, что на диване сидят только его родители.

— Не смотри, твоя жена давно ушла наверх. Только что спросила её, когда вы планируете детей, а она мямлила и ничего не сказала. Ты можешь быть более решительным? — Сюй Сяолэй была очень недовольна эффективностью своего сына.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение