Предсмертный опыт

Достигнув состояния полного безразличия, начинаешь понимать, что человеческие трагедии — это бесконечная гонка со временем, и это неразрешимая проблема.

— Введено 17,5 мл. Готово.

Инъекция, шприц, раствор.

Он похлопал меня по плечу.

— Удачи, Тамаки.

Я вошла в стеклянную капсулу и смыла с кожи красные узоры.

Пока мои мышцы сокращались, я вдруг почувствовала запах собственной кожи. Казалось, я никогда еще не ощущала такой гармонии с собой и с миром.

— Эксперимент HEL-02 номер 379 начинается.

Сегодняшний эксперимент заключался в том, чтобы определить, сколько времени потребуется для моего воскрешения после смерти от удушья.

Жажда жизни — это инстинкт. Но для меня, умирающей в 379-й раз, нужно было не только желание жить, но и умение умирать.

Трое мужчин в белых халатах за стеклом равнодушно наблюдали за моими мучениями и записывали мои реакции.

Я была как золотая рыбка в аквариуме, за которой наблюдают.

Каждый раз, находясь на пороге смерти, я видела тревожные образы.

Все вокруг словно плыло, искажаясь, как отражение в воде.

И не только это. Все предметы приобретали постоянно меняющиеся, неприятные цвета — болезненный зеленый и холодный синий.

Когда я закрывала глаза, в голове возникали яркие, реалистичные, странные образы, один за другим.

Гудение под водой вызывало цветовые галлюцинации, формы и цвета постоянно менялись, как в калейдоскопе.

Я чувствовала, как моя душа покидает тело.

Появились обоняние и вкус. Я почувствовала горький вкус сигарет, от которого я закашлялась. Этот вкус был едким, как гнилое яблоко с землей.

А потом я умерла.

В 379-й раз.

Я не знаю, сколько времени я была без сознания. Когда я открыла глаза, люк над капсулой не открылся, и начался следующий этап умирания.

На этот раз не было прелюдии в виде задержки дыхания. Только что очнувшись, я уже находилась в состоянии человека, которому не хватает кислорода уже целый час.

Я билась, как рыба, попавшая в сети.

Губы руководителя за стеклом шевелились. Казалось, он говорил:

— Эксперимент HEL-02 номер 380 начинается.

Я вдруг почувствовала небывалое отчаяние. Не от смерти, а от невозможности ее контролировать.

Раньше они всегда говорили мне, что делать, и я послушно выполняла.

Я никогда не задумывалась, что произойдет, если меня навсегда запрут в этой капсуле, — невыносимые мучения, острая безысходность и вода, разъедающая внутренности.

А потом я умерла.

В 380-й раз.

— Тамаки, я понимаю твои чувства. Отчаяние — это чувство, а не состояние. Ты не можешь постоянно находиться в нем.

Он сидел у моей кровати и говорил утешительные слова, но на его лице не было сочувствия. Он безразлично вертел в руках шариковую ручку, а затем взял бланк для записи результатов эксперимента.

— Можешь теперь описать свой предсмертный опыт?

«Что ты понимаешь?»

— Не помню.

— Говори как следует.

— Придурок, дерьмо, вонючка, импотент, скотина.

— …Снова хочешь в карцер?

Я посмотрела в окно на холодный зимний пейзаж, чтобы слезы не потекли из моих горящих глаз.

«Как же хочется умереть».

— Синий мамонт, нигилист, террор, насилие повсюду, ложь повсюду.

Предсмертный опыт часто бывает хаотичным и нелогичным. Он перестал писать, задумавшись.

Он никогда не понимал, что я говорю, как и не понимал моих чувств.

Его работа заключалась лишь в том, чтобы записывать.

— …Еще что-нибудь?

— Бренди. Если я умру, кто-нибудь будет меня помнить?

Он с щелчком убрал стержень ручки и снял бланк с планшета.

— Ты не умрешь, Тамаки.

Независимо от того, правдивы мои слова или нет, он все равно не мог проверить их достоверность. Его работа была выполнена.

— Слышал, та девчонка, Шерри, сбежала.

— А? Я слышал, что она умерла.

— Доброе утро, Тамаки~

Атмосфера перед началом эксперимента часто создавала ощущение, что канун войны ничем не отличается от мирного времени. Но я никогда не забывала, что это место — ад, где меня казнят.

— Кто такая Шерри?

— Из соседней лаборатории APTX…

— Тебя это не касается.

Руководитель с хмурым лицом вошел в комнату, прерывая болтовню. Легкая атмосфера тут же сменилась напряженной.

Похоже, это сотрудница соседней лаборатории. Неужели кто-то действительно добровольно выбирает смерть?

— Введено 21,35 мл. Готово.

Он похлопал меня по плечу.

— Удачи, Тамаки.

Этот спектакль разыгрывался каждый день. В конце концов, сейчас я могла убить их всех, как муравьев. «Гуманное отношение»? Какая ирония.

Сегодня были полевые учения, которые проводились раз в три дня, — тренировка по быстрому восстановлению боеспособности после ранения в бою.

В конце концов, проект HEL-02 изначально разрабатывался для военных целей.

Перед началом они заставили меня выпить не меньше трех литров известковой воды, чтобы усложнить задачу. Мне уже было все равно.

В любой ситуации я могла сохранить свое абсолютное безразличие.

В любой ситуации я находилась в состоянии войны, в состоянии непрерывной односторонней бойни.

Если бы Шерри была мной, выбрала бы она смерть?

Если бы я была Шерри, продолжила бы я жить?

Возможно, у нее, как и у меня, была отвратительная жизнь.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение