Защита справедливости

Защита справедливости

Эти маленькие животные действительно были такими же милыми, как и было написано на табличках.

И Си осматривала их, и её взгляд остановился на маленьком жёлтом пёсике.

Это была не какая-то дорогая порода, и у него не было пёстрого окраса. Кроме чистоты, присущей всем здешним животным, у него не было никаких достоинств.

Но И Си не смогла удержаться, присела перед ним на корточки и застыла, глядя на него.

В прошлой жизни И Си тоже забрала этого пёсика домой. Все в семье приветствовали его появление, устроили ему красивое и удобное гнёздышко, кормили вкусным импортным кормом, отчего он стал лоснящимся, красивым и милым.

Говорят, собаки — самые преданные существа, и этот маленький милый пёс не был исключением.

Когда семью И Си постигла беда, он бросился на охранников, выносивших вещи из дома, пытаясь их укусить, и в итоге прокусил одному из мужчин бедро.

В тот момент И Си, униженную, удерживали силой. Она смотрела, как её тёплый и уютный дом медленно разрушается, и чувствовала, как дрожат ноги — то ли от гнева, то ли от страха.

Видя, как пёс, которого всегда держали просто как домашнего питомца, так отчаянно защищает её и семью, И Си была глубоко тронута. Но тогда в её голове промелькнула злая мысль: как было бы хорошо, если бы у этой собаки было бешенство, и она заразила бы этого ненавистного мужчину.

Чтобы он больше не мог так пользоваться покровительством сильных.

Но она могла только думать об этом, потому что точно знала: её семья сделала собаке все необходимые обследования и прививки, никаких проблем быть не могло.

В конце концов, она могла лишь смотреть, как её послушного и милого жёлтого пёсика жестоко бросили на землю. Он заскулил пару раз и затих.

Вырвавшись из воспоминаний, И Си вздохнула и протянула руку сквозь прутья клетки, чтобы погладить шёрстку щенка — мягкую и гладкую.

Щенок, словно понимая её, высунул язык и легонько лизнул палец И Си. Его влажные глаза смотрели на неё так, что сердце таяло.

И Си снова вздохнула, потрепала щенка за ухо, затем решительно встала и пошла смотреть на следующее животное.

Хотя ей очень хотелось забрать этого щенка домой, и родители бы не возражали.

Но в этой жизни ей суждено было жить в тревоге и хаосе. Будь то интриги из прошлой жизни или внезапно появившийся «Клиент совершенствования» — будущее, которое они рисовали, не было спокойным.

Лучше пусть он найдёт другого хозяина и проживёт спокойную жизнь, чем будет страдать вместе с ней.

Придя к такому выводу, И Си уже не так сильно грустила. Она решила, что обязательно найдёт для пёсика хорошего хозяина, чтобы он мог прожить остаток жизни в мире, согласии и благополучии.

Осмотрев всех животных, И Си улыбнулась сотруднику, который её сопровождал, и приступила к короткому инструктажу.

Её родители давно знали, что И Си собирается стать волонтёром. Хань Фэн немного жалела свою драгоценную дочку, считая, что уход за животными — это тяжёлый физический труд. Её дочь с детства росла в неге, и заниматься такой работой — значит обрекать себя на страдания.

Но И Чжунцю считал это способом воспитания дочери. К тому же И Си сама этого хотела, так что отец и дочь вместе уговорили Хань Фэн, и та в конце концов согласилась.

Прежде чем И Си приступила к работе, И Чжунцю поговорил с ней по душам. Он сказал, что раз уж она решила этим заняться, то должна продержаться хотя бы до начала учёбы и ни в коем случае не бросать на полпути.

И Си согласилась.

Но в прошлой жизни И Си всё же ушла раньше времени.

Она случайно увидела И Лю и Мо Бая вместе в интимной обстановке. Ей стало не по себе, и она опрометчиво призналась Мо Баю в своих чувствах.

Результатом, естественно, был холодный отказ. Вернувшись домой, она тяжело заболела, и, конечно, у неё не было ни сил, ни желания продолжать работать.

После этого она ещё несколько раз пыталась поговорить с Мо Баем, но он каждый раз без колебаний отвергал её и даже чётко обозначил границы, сказав, что между ними ничего не может быть.

Но И Си была из тех, кто бьётся головой о стену и не отступает. Видя, что Мо Бай не испытывает к ней ни малейшей симпатии, она становилась ещё упрямее. Она даже отказалась от гарантированного поступления в престижные университеты (проектов 985 и 211) и пошла за Мо Баем в обычный университет второго эшелона.

И Си знала, что её характер доставляет много хлопот, но она не жалела о своих поступках в прошлой жизни. Если чего-то хочешь, нужно смело к этому стремиться. Она не плела интриг, не строила козней. Узнав, что Мо Бай и И Лю вместе, она просто молча отошла в сторону.

Во всём этом не было ничего плохого. Так почему же Мо Бай и И Лю использовали это как предлог, чтобы разрушить её семью и изуродовать её внешность, при этом твердя, что это её вина?

И Си чувствовала, что в этой новой жизни она сможет разобраться в своих чувствах гораздо лучше, чем в прошлой.

По крайней мере, она больше не влюбится в кого-то просто из-за определённых обстоятельств.

В её душе было ещё много переживаний, но она не могла выразить их все сразу. Поэтому она просто молча опустила голову и смотрела на стол перед собой, погрузившись в свои мысли.

Погода сегодня была очень душной. И Си подождала немного, но никто не пришёл, поэтому она пошла помогать убирать клетки животных. В это время она тайком подкидывала небольшие лакомства щенку, которого держала в прошлой жизни.

Примерно закончив с уборкой, И Си завершила свой рабочий день.

Следующие несколько дней она курсировала по маршруту дом – автобус – центр спасения животных, почти забыв о предстоящем дне рождения.

Только Хань Фэн, видя, что И Си, похоже, забыла о празднике, за несколько дней до него напомнила дочери об этом.

Только тогда И Си вспомнила, что через несколько дней ей исполнится 18 лет.

Восемнадцать лет… Выражение лица И Си стало отсутствующим — очевидно, она вспомнила события прошлой жизни.

Но в конце концов она взяла себя в руки и с улыбкой сказала матери:

— Я так была занята заботой о животных, что почти забыла об этом, — говоря это, она ласково прижалась щекой к щеке Хань Фэн и поцеловала её. — Мама любит меня больше всех.

Хань Фэн расплылась в улыбке от этих слов и потянула дочь в торговый центр выбирать подарки.

На этот раз И Си не стала настаивать на поездке общественным транспортом. Она вернулась в комнату, привела себя в порядок, и они с Хань Фэн сели в личную машину и поехали в большой торговый центр в центре города.

Хотя они ехали в большой торговый центр, их основной целью была одна улица в центре города, где располагалось множество фирменных магазинов. И Си и Хань Фэн обе любили там гулять.

Когда они подошли к входу в один из магазинов, И Си внезапно услышала голос системы, которая давно не появлялась:

— Носитель, примерно в тридцати метрах справа от вас происходит неблагоприятное событие.

Хотя И Си постепенно смирилась с фактом своего перерождения, она ещё не полностью привыкла к существованию системы. Поэтому, внезапно услышав её голос, она сначала вздрогнула, а потом, сообразив, сразу подумала, что неблагоприятное событие должно быть связано с очками заслуг.

Очки заслуг, как следует из названия, — это то, что получаешь за добрые дела.

Подумав об этом, она посмотрела направо и действительно увидела толпу людей, стоящих кругом. Изнутри доносились неясные крики.

Хань Фэн тоже услышала шум, но помедлила, не решаясь протиснуться в толпу, чтобы посмотреть, что происходит.

В конце концов, ни она, ни её дочь не были любительницами поглазеть на чужие проблемы.

Но И Си, немного подумав, потянула Хань Фэн за собой, и они протиснулись внутрь.

В центре толпы стояли двое мужчин и одна женщина. Женщина выглядела очень молодо, как обычная студентка. Из мужчин одному было около тридцати, с обычной внешностью, другому — около пятидесяти, с морщинистым лицом.

Когда они вошли в круг, молодой мужчина как раз дёргал женщину за руку, беспрестанно крича:

— Жёнушка, я знаю, что был неправ, пойдём домой, хватит капризничать.

Пожилой мужчина рядом тоже непрерывно уговаривал её, но женщина, которую держали, отчаянно вырывалась, повторяя: «Я вас не знаю!», и испуганно просила помощи у окружающих.

Однако двое мужчин, похожих на отца и сына, продолжали тащить женщину, извиняясь перед зеваками с фальшивой улыбкой и говоря, что у жены плохой характер, просят отнестись с пониманием.

Хань Фэн ещё не поняла, что происходит, но И Си, знакомая с подобными историями из интернета в своей прошлой жизни, уже по выражению лиц и действиям людей разгадала их уловку.

Она взяла себя в руки, посмотрела на свои тонкие руки и ноги и не стала опрометчиво бросаться вперёд, чтобы разоблачить обман. Вместо этого она отступила на несколько шагов, незаметно позвонила по телефону, назвала адрес и объяснила, что подозревает торговлю людьми.

Когда она закончила разговор и вернулась в толпу, то увидела, что молодой мужчина уже ударил женщину ладонью, отчего та потеряла сознание. Он взвалил её на спину и, непрерывно извиняясь перед окружающими, требовал уступить дорогу.

Видя, что они вот-вот уведут женщину, И Си почувствовала одновременно и страх, и волнение. Она быстро зажала себе нос и пронзительно закричала изменённым голосом:

— Держите его! Я видела, как он украл кошелёк!

В семейные ссоры многие вмешиваться не хотят, но когда речь идёт о краже, многие мужчины готовы проявить рыцарство.

Четверо мужчин тут же шагнули вперёд и схватили отца и сына. Остальные не сговариваясь начали проверять свои кошельки.

На самом деле И Си крикнула это наугад, просто чтобы задержать этих двоих мужчин.

Но она не ожидала, что в суматохе у кого-то действительно пропал кошелёк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение