— Я тебя спрашиваю!
— громко сказал Май Цюаньчэн рядом. Он боялся, что Цай Цзяи пострадает, и хотел участвовать в допросе.
— Заниматься незаконными делами в Международном культурном районе, сопротивляться аресту и нападать на полицейских!
— строго сказала Цай Цзяи. — Не думай, что раз ты иностранец, то можешь презирать законы нашего Южного Острова!
— Загрязняешь воздух Южного Острова!
— поддакнул Май Цюаньчэн.
Японец по-прежнему молчал, как немой.
— Не думай, что если ты не будешь говорить, мы ничего не сможем с тобой сделать!
— Цай Цзяи открыла папку в руке. — Ты так быстро убегал, не из-за этого ли?
— Она достала содержимое и бросила его перед японцем.
Это было довольно старое дело. Цай Цзяи узнала о его судимости от старшего коллеги из уголовного отдела, когда расследовала дело японца.
Японец бросил взгляд, презрительно отвернулся и не обратил внимания на гнев Цай Цзяи.
— Что это?
— Май Цюаньчэн с любопытством взял бумагу, чтобы посмотреть. Он, только что стоявший рядом с японцем с грозным видом, тут же отодвинулся к Цай Цзяи и ахнул. — Убийца?!
— Этот японец убил человека на Южном Острове пять лет назад, но не понес соответствующей уголовной ответственности. Хотя ему был вынесен смертный приговор, перед казнью он каким-то образом получил прощение от родственников жертвы и был выпущен под залог. Такое нелепое дело просто неслыханно!
— Цай Цзяи смотрела на японца. Множество вопросов в этом старом деле не давали ей покоя.
— Он, наверное, не говорит на диалекте Южного Острова?
— Май Цюаньчэн взглянул на японца, размышляя, не стоит ли говорить с ним по-японски.
— Как он может не говорить на диалекте Южного Острова, прожив здесь столько лет?
— ответила Цай Цзяи.
Май Цюаньчэн немного подумал, затем вдруг серьезно сказал: — Хиротта или Маккэн?
Он сказал что-то по-японски японцу.
Цай Цзяи недоверчиво выпучила глаза. Когда это Май Цюаньчэн, этот чудак, выучил японский?
Японец закатил глаза на Май Цюаньчэна, но по-прежнему молчал, показывая, что не хочет с ним разговаривать.
— Вы можете хранить молчание, но...
— Цай Цзяи хотела снова предупредить японца.
— Хватит болтать. Все эти дела вместе взятые — всего лишь месяц задержания. Не нужно допрашивать. Если хотите меня куда-то посадить, покажите дорогу, — не дожидаясь, пока Цай Цзяи закончит, нетерпеливо сказал японец на беглом и развязном местном говоре.
Воздух на мгновение застыл.
— Хлоп!
— Цай Цзяи выхватила дело японца из рук Май Цюаньчэна и швырнула его на стол. — Неудивительно, что за убийство не пришлось платить жизнью!
Ты очень хорошо знаешь законы Южного Острова!
Допрос не дал результатов, и Цай Цзяи пришлось сначала посадить японца под стражу.
Но прошлый опыт подсказывал ей, что этот японец непрост. Хотя старое дело давно закрыто и возобновлять его нет смысла, слова старшего коллеги усилили любопытство Цай Цзяи. Старший коллега сказал ей, что убийство, совершенное этим японцем, связано с "Осенними Вратами".
Снова "Осенние Врата"!
—
По дороге домой из полицейского участка Май Цюаньчэн шел, обняв Цай Цзяи за руку.
— Цзяи, ты же в Отделе по борьбе с пороками, как ты узнала, что этот японец убил человека?
— спросил Май Цюаньчэн. В душе он не хотел, чтобы Цай Цзяи занималась опасными делами. — Обычно материалы дел нельзя просто так показывать, верно?
Как ты их получила?
— Я просто болтала со старшим коллегой из уголовного отдела и упомянула, что мы поймали японца. Ведь его поймали в Международном культурном районе, нужно учитывать влияние, и допрашивать его непросто. А потом выяснилось, что у него есть судимость, и старший коллега мне рассказал. За все эти годы был только один иностранец, связанный с "Осенними Вратами" по делу об убийстве. Не ожидала, что это тот же самый человек, — объяснила Цай Цзяи. — Какие там материалы? Я просто напечатала что-то, что выглядело как материалы дела, чтобы оказать давление на этого японца. Это фальшивка!
— "Осенние Врата"?!
— Май Цюаньчэн выпучил глаза. Как это снова связано с "Осенними Вратами"?
— По логике, при такой огромной силе "Осенних Врат" в те годы, тот, кто убил человека "Осенних Врат", уже был приговорен к смертной казни, но каким-то образом получил прощение. По характеру Чжань Шили он никак не мог простить кого-то. Он должен был послать людей, чтобы покончить с ним. Это слишком странно!
Поэтому я хочу выяснить, что на самом деле произошло, — сказала Цай Цзяи с серьезным выражением лица. Но она знала, что возобновить расследование старого закрытого дела будет непросто. Во-первых, управление не согласится, а во-вторых, это может навредить старшему коллеге.
— Старший коллега рассказал мне о таком важном деле. Надеюсь, это не повлияет на него.
У этого японца пять лет назад на Южном Острове было дело об убийстве, но его не казнили, он даже не сидел в тюрьме, его выпустили под залог. После этого его не депортировали в Японию, а он спокойно остался на Южном Острове.
Цай Цзяи чувствовала, что дело этого японца было слишком поспешным и полным неясностей. К тому же, японец теперь был преступником, которого поймала она, и это дело было связано с "Осенними Вратами". Она хотела узнать больше об этом деле.
— Старший коллега, старший коллега... Только что ушел Ли Юнцзи, а теперь еще один старший коллега. Цай Цзяи, что с тобой происходит?!
— Май Цюаньчэн с недовольным видом отпустил ее руку.
— У тебя странные приоритеты. Мы же говорим об этом деле, — Цай Цзяи потянула Май Цюаньчэна. — Я уже твоя девушка, чего еще ты хочешь?
Май Цюаньчэн, увидев угодливое выражение лица Цай Цзяи, надул губы. — Поцелуй!
Цай Цзяи ударила его по руке. — Несерьезный!
— Ну поцелуй!
— Май Цюаньчэн не сдавался.
— Эй, а что ты сегодня сказал тому японцу по-японски?
— Цай Цзяи наклонилась к Май Цюаньчэну и спросила.
— Хочешь знать?
— Он намеренно дразнил ее.
— Угу.
— Поцелуй, не поцелуешь — не скажу, — торговался Май Цюаньчэн.
Наконец, получив желанный поцелуй от Цай Цзяи, он сказал: — Теперь можно сказать?
— Угу, я спросил его... — Май Цюаньчэн немного помолчал, глядя на Цай Цзяи. — Кто красивее, Цзянь Цзы или Май Цюаньчэн?
Цай Цзяи опешила, подумала, что ослышалась, а затем, опомнившись, сердито сказала: — Ты что, издеваешься надо мной?
— Правда. Я знаю только эту фразу. Меня ей еще Цзянь Цзы научил. Однажды в бар пришли несколько японок выпить, и я хотел с ними посидеть, но они все фанатели по Цзянь Цзы. Вот я и попросил Цзянь Цзы научить меня фразе по-японски, как подкатить к девушкам. В итоге, когда я сказал, все эти красавицы стали показывать на Цзянь Цзы... А сказал я эту фразу в основном, чтобы проверить, как отреагирует этот японец, говорит ли он на диалекте Южного Острова, — Май Цюаньчэн с энтузиазмом рассказывал, сияя, не замечая, что лицо Цай Цзяи уже позеленело.
— Японки, значит? Хотел с ними посидеть, значит?
— Цай Цзяи ухватила Май Цюаньчэна за одно ухо. — Май Цюаньчэн, сколько девушек ты охмурил?!
— Не тяни за ухо, давай в другое место!
— Май Цюаньчэн вырвался и бросился бежать. Цай Цзяи погналась за ним. Они возились и дурачились, очень счастливые.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|