Глава 8 (Часть 2)

— Я тебя спрашиваю!

— громко сказал Май Цюаньчэн рядом. Он боялся, что Цай Цзяи пострадает, и хотел участвовать в допросе.

— Заниматься незаконными делами в Международном культурном районе, сопротивляться аресту и нападать на полицейских!

— строго сказала Цай Цзяи. — Не думай, что раз ты иностранец, то можешь презирать законы нашего Южного Острова!

— Загрязняешь воздух Южного Острова!

— поддакнул Май Цюаньчэн.

Японец по-прежнему молчал, как немой.

— Не думай, что если ты не будешь говорить, мы ничего не сможем с тобой сделать!

— Цай Цзяи открыла папку в руке. — Ты так быстро убегал, не из-за этого ли?

— Она достала содержимое и бросила его перед японцем.

Это было довольно старое дело. Цай Цзяи узнала о его судимости от старшего коллеги из уголовного отдела, когда расследовала дело японца.

Японец бросил взгляд, презрительно отвернулся и не обратил внимания на гнев Цай Цзяи.

— Что это?

— Май Цюаньчэн с любопытством взял бумагу, чтобы посмотреть. Он, только что стоявший рядом с японцем с грозным видом, тут же отодвинулся к Цай Цзяи и ахнул. — Убийца?!

— Этот японец убил человека на Южном Острове пять лет назад, но не понес соответствующей уголовной ответственности. Хотя ему был вынесен смертный приговор, перед казнью он каким-то образом получил прощение от родственников жертвы и был выпущен под залог. Такое нелепое дело просто неслыханно!

— Цай Цзяи смотрела на японца. Множество вопросов в этом старом деле не давали ей покоя.

— Он, наверное, не говорит на диалекте Южного Острова?

— Май Цюаньчэн взглянул на японца, размышляя, не стоит ли говорить с ним по-японски.

— Как он может не говорить на диалекте Южного Острова, прожив здесь столько лет?

— ответила Цай Цзяи.

Май Цюаньчэн немного подумал, затем вдруг серьезно сказал: — Хиротта или Маккэн?

Он сказал что-то по-японски японцу.

Цай Цзяи недоверчиво выпучила глаза. Когда это Май Цюаньчэн, этот чудак, выучил японский?

Японец закатил глаза на Май Цюаньчэна, но по-прежнему молчал, показывая, что не хочет с ним разговаривать.

— Вы можете хранить молчание, но...

— Цай Цзяи хотела снова предупредить японца.

— Хватит болтать. Все эти дела вместе взятые — всего лишь месяц задержания. Не нужно допрашивать. Если хотите меня куда-то посадить, покажите дорогу, — не дожидаясь, пока Цай Цзяи закончит, нетерпеливо сказал японец на беглом и развязном местном говоре.

Воздух на мгновение застыл.

— Хлоп!

— Цай Цзяи выхватила дело японца из рук Май Цюаньчэна и швырнула его на стол. — Неудивительно, что за убийство не пришлось платить жизнью!

Ты очень хорошо знаешь законы Южного Острова!

Допрос не дал результатов, и Цай Цзяи пришлось сначала посадить японца под стражу.

Но прошлый опыт подсказывал ей, что этот японец непрост. Хотя старое дело давно закрыто и возобновлять его нет смысла, слова старшего коллеги усилили любопытство Цай Цзяи. Старший коллега сказал ей, что убийство, совершенное этим японцем, связано с "Осенними Вратами".

Снова "Осенние Врата"!

По дороге домой из полицейского участка Май Цюаньчэн шел, обняв Цай Цзяи за руку.

— Цзяи, ты же в Отделе по борьбе с пороками, как ты узнала, что этот японец убил человека?

— спросил Май Цюаньчэн. В душе он не хотел, чтобы Цай Цзяи занималась опасными делами. — Обычно материалы дел нельзя просто так показывать, верно?

Как ты их получила?

— Я просто болтала со старшим коллегой из уголовного отдела и упомянула, что мы поймали японца. Ведь его поймали в Международном культурном районе, нужно учитывать влияние, и допрашивать его непросто. А потом выяснилось, что у него есть судимость, и старший коллега мне рассказал. За все эти годы был только один иностранец, связанный с "Осенними Вратами" по делу об убийстве. Не ожидала, что это тот же самый человек, — объяснила Цай Цзяи. — Какие там материалы? Я просто напечатала что-то, что выглядело как материалы дела, чтобы оказать давление на этого японца. Это фальшивка!

— "Осенние Врата"?!

— Май Цюаньчэн выпучил глаза. Как это снова связано с "Осенними Вратами"?

— По логике, при такой огромной силе "Осенних Врат" в те годы, тот, кто убил человека "Осенних Врат", уже был приговорен к смертной казни, но каким-то образом получил прощение. По характеру Чжань Шили он никак не мог простить кого-то. Он должен был послать людей, чтобы покончить с ним. Это слишком странно!

Поэтому я хочу выяснить, что на самом деле произошло, — сказала Цай Цзяи с серьезным выражением лица. Но она знала, что возобновить расследование старого закрытого дела будет непросто. Во-первых, управление не согласится, а во-вторых, это может навредить старшему коллеге.

— Старший коллега рассказал мне о таком важном деле. Надеюсь, это не повлияет на него.

У этого японца пять лет назад на Южном Острове было дело об убийстве, но его не казнили, он даже не сидел в тюрьме, его выпустили под залог. После этого его не депортировали в Японию, а он спокойно остался на Южном Острове.

Цай Цзяи чувствовала, что дело этого японца было слишком поспешным и полным неясностей. К тому же, японец теперь был преступником, которого поймала она, и это дело было связано с "Осенними Вратами". Она хотела узнать больше об этом деле.

— Старший коллега, старший коллега... Только что ушел Ли Юнцзи, а теперь еще один старший коллега. Цай Цзяи, что с тобой происходит?!

— Май Цюаньчэн с недовольным видом отпустил ее руку.

— У тебя странные приоритеты. Мы же говорим об этом деле, — Цай Цзяи потянула Май Цюаньчэна. — Я уже твоя девушка, чего еще ты хочешь?

Май Цюаньчэн, увидев угодливое выражение лица Цай Цзяи, надул губы. — Поцелуй!

Цай Цзяи ударила его по руке. — Несерьезный!

— Ну поцелуй!

— Май Цюаньчэн не сдавался.

— Эй, а что ты сегодня сказал тому японцу по-японски?

— Цай Цзяи наклонилась к Май Цюаньчэну и спросила.

— Хочешь знать?

— Он намеренно дразнил ее.

— Угу.

— Поцелуй, не поцелуешь — не скажу, — торговался Май Цюаньчэн.

Наконец, получив желанный поцелуй от Цай Цзяи, он сказал: — Теперь можно сказать?

— Угу, я спросил его... — Май Цюаньчэн немного помолчал, глядя на Цай Цзяи. — Кто красивее, Цзянь Цзы или Май Цюаньчэн?

Цай Цзяи опешила, подумала, что ослышалась, а затем, опомнившись, сердито сказала: — Ты что, издеваешься надо мной?

— Правда. Я знаю только эту фразу. Меня ей еще Цзянь Цзы научил. Однажды в бар пришли несколько японок выпить, и я хотел с ними посидеть, но они все фанатели по Цзянь Цзы. Вот я и попросил Цзянь Цзы научить меня фразе по-японски, как подкатить к девушкам. В итоге, когда я сказал, все эти красавицы стали показывать на Цзянь Цзы... А сказал я эту фразу в основном, чтобы проверить, как отреагирует этот японец, говорит ли он на диалекте Южного Острова, — Май Цюаньчэн с энтузиазмом рассказывал, сияя, не замечая, что лицо Цай Цзяи уже позеленело.

— Японки, значит? Хотел с ними посидеть, значит?

— Цай Цзяи ухватила Май Цюаньчэна за одно ухо. — Май Цюаньчэн, сколько девушек ты охмурил?!

— Не тяни за ухо, давай в другое место!

— Май Цюаньчэн вырвался и бросился бежать. Цай Цзяи погналась за ним. Они возились и дурачились, очень счастливые.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение