Глава 3 (Часть 2)

Вскоре сумоист задыхался и весь вспотел. Цзянь Цзы увидел, что настал подходящий момент. Когда сумоист гнался за ним, он бросился к сакуре. Видя, что сумоист вот-вот набросится, Цзянь Цзы быстро остановился, согнул колени, присел и проскользнул за спину сумоиста, а затем со всей силы толкнул его вперед, используя его собственную инерцию. Сумоист, естественно, полетел вперед, как мясной снаряд, и тяжело врезался в старую сакуру.

За этим последовал звук столкновения человека и дерева, дрожания жира, болезненный стон сумоиста и музыка лепестков, отрывающихся от ветвей.

В одно мгновение эта сцена была подобна райской. Лепестки сакуры кружились в воздухе, падая с неба. Цзянь Цзы стоял там, с легкой улыбкой на губах.

Японский причал. Прогулочный катер готовился отплыть на Южный Остров.

В комнате отдыха на борту Цю Мэйцзы сидела одна. У двери стояли два воина, и еще десяток воинов дежурили и патрулировали на судне. Волны бились о борт, издавая свистящий звук.

— Брат, столько лет прошло, и я наконец могу вернуться на Южный Остров, я могу вернуться домой.

Глаза Цю Мэйцзы наполнились слезами, и она тихо прошептала.

— Брат...

Южный Остров.

Легкий ветерок был прохладным, смешанным с мелким и упрямым моросящим дождем.

На немного заброшенном кладбище Цю Мэйцзы пошла по каменной дорожке на второй уровень. Трава под ногами шуршала от росы. Казалось, она хорошо знала это место, и пошла прямо к одной из могил, где остановилась.

Эта могила выглядела немного иначе, чем остальные. Другие надгробия, хоть и старые, были чистыми, с подношениями и цветами.

Но эта могила была окружена сорняками, несколько гнилых и увядших цветочных веток и листьев крепко прилипли к надгробной плите, а под дождем она выглядела еще более нелепо и жалко, такой унылой.

Очевидно, очень давно никто не убирал на этой могиле.

Фотография на надгробии уже немного размылась, а на плите было выгравировано имя покойного: Цю Дачжуан.

Но ниже не было указано, кто установил памятник.

— Брат...

Цю Мэйцзы тихо позвала, медленно сняла солнцезащитные очки, и слезы хлынули из глаз. Зонт выскользнул из ее руки. — Я вернулась, я пришла повидаться с тобой.

Она положила букет, который держала в руках, присела у надгробия и начала вырывать сорняки обеими руками, не обращая внимания на боль в руках от травы.

Очистив надгробную плиту, Цю Мэйцзы осторожно расставила цветы. Она протянула руку, чтобы погладить фотографию, и только через некоторое время успокоилась.

Цю Мэйцзы встала, снова надела солнцезащитные очки и раскрыла зонт. Она по-прежнему выглядела сильной и властной, словно только что у могилы не было той слабой и беспомощной женщины, изливавшей скорбь и гнев.

Выйдя с кладбища, Цю Мэйцзы отправилась на другое кладбище, в тысячу раз более роскошное и дорогое, чем первое.

На этот раз Цю Мэйцзы ничего не принесла и ничего не делала, просто тихо стояла и смотрела. Под солнцезащитными очками нельзя было понять, были ли ее глаза полны печали или скорби.

На надгробии перед ней были отчетливо выгравированы три больших иероглифа: Чжань Шили.

Цю Мэйцзы выдавила слабую улыбку. Мужчина на черно-белой фотографии просто ушел, даже не дав ей возможности сказать "прощай навсегда".

— Ты ведь не думал, что однажды я вернусь?

Цю Мэйцзы нахмурилась. — Если бы ты знал, что я вернусь, ты бы не посмел умереть?

Сказав это, Цю Мэйцзы горько усмехнулась. Скорбь, пропитавшая эту улыбку, сделала тяжелую атмосферу кладбища еще более гнетущей.

Местом, где Цю Мэйцзы остановилась на Южном Острове, было элегантное и тихое частное поместье, которое она подготовила заранее, назвав его Сад Цю.

Под покровом ночи Сад Цю, украшенный огнями и окруженный зеленью, стал еще более загадочным.

В просторном кабинете стоял спиной мужчина в шляпе, лица которого не было видно. Цю Мэйцзы сидела перед ним за письменным столом. Их разделял стол шириной в метр.

— Ты все-таки вернулась.

Казалось, мужчина не очень рад приезду Цю Мэйцзы.

— Если бы я не смогла вернуться, ты думаешь, ты бы все еще мог спокойно стоять здесь и разговаривать со мной?

Цю Мэйцзы бросила взгляд на мужчину. — Хм, не думай, что раз Чжань Шили умер, ты можешь спать спокойно.

Что ты мне должен, я могу забрать в любой момент!

— Ты!

Мужчина был немного разгневан. — Я сделал все, что ты просила. Чего еще ты хочешь?!

Неужели ты хочешь...

— Нет!

Я не хочу!

Цю Мэйцзы взволнованно встала со стула. — Псы, которых вырастил Чжань Шили, меня совсем не интересуют!

Тебе не нужно знать, чего я хочу. Чего бы я ни хотела, ты должен послушно сотрудничать!

— Цю Сяоюнь!

Не переходи черту! — Мужчина ударил кулаком по столу, раздался громкий стук.

Несколько воинов с мечами тут же ворвались, окружив мужчину и направив на него мечи. Увидев это, мужчина мгновенно испугался и отступил на шаг.

— Все выйдите.

Цю Мэйцзы махнула рукой, и воины вышли.

— Пожалуйста, запомни, я Цю Мэйцзы, а не какая-то Цю Сяоюнь!

Цю Мэйцзы посмотрела на мужчину. — Я свяжусь с тобой позже, можешь идти.

Холодно сказала она.

Мужчина, находясь в Саду Цю, не смел больше возражать и быстро ушел.

Цю Мэйцзы достала из ящика стола пожелтевшую старую фотографию. На ней была молодая пара: женщина — молодая Цю Мэйцзы, мужчина — ее брат Цю Дачжуан, который умер более двадцати лет назад.

— Брат, что бы я ни делала, ты меня поддержишь, верно?

Цю Мэйцзы крепко прижала фотографию к груди. Она ждала этого момента слишком долго.

Южный Остров, окутанный ночной мглой, в спокойствии медленно зарождалось волнение, словно спящая душа ждала пробуждения. Столкнуться ли с тьмой или светом, кто-то должен был это пережить.

На крыше высокого здания Корпорации Цю стояла стройная фигура на краю. Одетая в черное, она стояла под ночным ветром. Капюшон скрывал половину лица, закрытого маской, но смутно виднелись ее холодные глаза.

Лицо-Маска, он вернулся.

Глядя вниз на весь Южный Остров, на переплетение улиц и огней.

Надо признать, Южный Остров, восстановивший спокойствие, был так красив, но все равно казался ему немного чужим.

Действительно ли история подошла к концу? После очищения "Осенние Врата" будут следовать его воле и идти праведным путем? И смогут ли он и Тан Инь по-настоящему обрести свободную и счастливую жизнь?

Цзянь Цзы не знал, Лицо-Маска тоже не знал. Будущее было неизвестно, и ему предстояло найти ответы.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение