Сяо Сяо снова видела этот сон.
Ей семь лет, на ней розовое платье принцессы, щечки пухлые.
Вокруг толпятся люди, поют «Happy Birthday», уговаривают её разрезать торт.
Она, хлопая большими глазами, смотрит на семиэтажный клубнично-сливочный торт. Семь свечей разных цветов мерцают, за их огоньками — нарядно одетые гости.
— Закрой глаза и загадай желание! — шепчет ей элегантная женщина.
Это её мама, госпожа Сюй Юнь, которая стремится воспитать из дочери настоящую леди.
Сяо Сяо закрывает глаза, складывает руки перед собой.
Когда она начинает загадывать желание, хор голосов становится громче, и это её немного раздражает.
Каждый год она желает одного и того же: быть свободной, как ветер.
Но она по-прежнему принцесса, запертая в роскошном доме, марионетка в руках матери, стремящейся к идеалу.
На этот день рождения она хотела пригласить одноклассников и устроить вечеринку в стиле сказки.
Но Сюй Юнь была против. Она всегда настаивала на том, чтобы день рождения дочери был светским раутом, демонстрирующим её таланты.
Нравится это Сяо Сяо или нет.
С бесстрастным лицом она отыграла на вечеринке три фортепианные пьесы и получила свою порцию аплодисментов и похвал. Сяо Сяо знала, что её миссия выполнена.
Пока родители были заняты гостями, она выскользнула из зала. Стоя на оживленной улице, обдуваемая теплым весенним ветром, Сяо Сяо наконец-то почувствовала себя свободно.
Она прошла несколько кварталов и добралась до знакомого парка.
В последние годы, когда мать заставляла её учиться разным премудростям, она часто убегала сюда, чтобы отдохнуть.
Сяо Сяо сидела на траве, обхватив колени, и смотрела на свободно бегающих детей.
Вдруг она услышала звонкий голос:
— Хочешь запустить со мной воздушного змея?
Сяо Сяо подняла голову и увидела худощавого мальчика с чистым лицом.
Его глаза блестели, и Сяо Сяо невольно засмотрелась.
— Хочу, — услышала она свой голос.
— Тогда я помогу тебе встать. — Мальчик протянул руку ладонью вверх, и Сяо Сяо, не колеблясь, положила свою руку на его, прикрыв родинку на его ладони.
Дальше всё было как в тумане. Она видела только розовый змей, парящий в небе, крепкую нить, связывающую его с землёй, и двух детей, бегущих по зелёной траве.
Это был февраль, месяц пробуждения природы, и её первая весна, первое прикосновение к свободе.
Сон закончился, и Сяо Сяо вернулась в свой унылый дом.
В восемь утра ей предстоял урок этикета с учителем, которого наняла Сюй Юнь.
Она раздвинула шторы и увидела, что напротив, в открытом окне, за столом сидит стройный юноша и читает книгу.
— Цзян Ханьчжи! — крикнула она.
Юноша отложил книгу и подошел к окну.
— Хочу мороженое.
Цзян Ханьчжи нахмурился: — Нельзя, ты только вчера простуду вылечила.
— Тогда хочу личи.
— Нельзя, у тебя на прошлой неделе болели зубы, врач сказал… — Не дослушав, Сяо Сяо сердито захлопнула окно.
С самого утра Цзян Ханьчжи вывел её из себя.
Он переехал в дом напротив пять лет назад. Старше её на год, но с детства рассудительный, как взрослый. Любил её контролировать, и именно поэтому госпожа Сюй Юнь одобряла их общение.
Но Сяо Сяо знала, что он не такой уж правильный и серьёзный, каким казался. Например, при первой встрече она заметила у него на столе нежно-розовую ленточку. Сяо Сяо с восьми лет терпеть не могла розовый цвет.
Тогда, будучи ребенком, она прямо сказала: — Зачем мальчику розовая ленточка?
Какой была его реакция? Она помнила только, что он явно опешил, в его глазах читались испуг и удивление.
Несмотря на недружелюбное начало, они стали «друзьями детства», как говорили родители. И хотя Сяо Сяо он раздражал, она должна была признать, что большую часть времени он к ней хорошо относился.
Например, он догадался, что сегодня утром ей хочется сладкого, и перед началом занятий принес ей стакан медовой воды.
Выпив сладкий напиток, Сяо Сяо почувствовала, что Цзян Ханьчжи не так уж и плох.
Но уже днем, слушая его строгий голос во время занятий, ей снова захотелось выгнать его из комнаты.
Проследив за выполнением её домашних заданий, Цзян Ханьчжи начал убирать со стола. Уходя, он услышал её голос:
— Цзян Ханьчжи, у тебя на следующей неделе день рождения. Дома будут праздновать?
Увидев, что он качает головой, Сяо Сяо похлопала его по плечу: — У вас дома… Ладно, неважно. Тогда приходи к нам, я устрою тебе праздник!
Цзян Ханьчжи улыбнулся и кивнул: — Хорошо.
Так получилось, что их дни рождения совпадали, но в семье Цзян Ханьчжи их никогда не отмечали.
Сяо Сяо знала, что хотя она каждый день сопротивлялась Сюй Юнь, та, несмотря на свою любовь к контролю, действительно была любящей матерью.
Но с Цзян Ханьчжи всё было иначе. Его мать умерла, а мачеха, нынешняя хозяйка дома, родила отцу сына, который был всего на два года младше Цзян Ханьчжи.
Мачеха и сводный брат постоянно издевались над ним, а отец относился к нему равнодушно.
Иногда Сяо Сяо жалела Цзян Ханьчжи. Имя Ханьчжи, означающее «холод», как нельзя лучше подходило к атмосфере в его семье.
Когда она узнала, что он даже день рождения не празднует, Сяо Сяо почувствовала себя благородной рыцаршей. Она обняла его за шею: — С этого дня ты будешь отмечать день рождения со мной. Пока я праздную свой, ты тоже будешь!
Тогда в его глазах зажглись искорки, и он впервые искренне улыбнулся.
Сяо Сяо всегда стремилась к свободе и считала, что ничто не вечно.
Поэтому её увлечения постоянно менялись, и каждый год выбор подарка для неё становился настоящей головоломкой для друзей.
Но она никогда не слышала жалоб от Цзян Ханьчжи. Его подарки всегда точно соответствовали её увлечениям.
То ли благодаря Цзян Ханьчжи, то ли благодаря его присутствию, Сяо Сяо перестала так сильно ненавидеть свои дни рождения, превращенные в демонстрацию талантов и светские рауты.
Сяо Сяо по традиции исполнила несколько сложных фортепианных пьес и под бурные аплодисменты сошла со сцены.
Она направилась прямо к Цзян Ханьчжи, который смотрел на неё с улыбкой.
— Цзян Ханьчжи, как я сыграла?
— Отлично. — Цзян Ханьчжи был немногословен, и его похвалы всегда были краткими.
Зная его характер, Сяо Сяо довольно улыбнулась и протянула руку: — Где мой подарок?
Цзян Ханьчжи протянул ей небольшую красную коробочку. Она взяла её и с любопытством и предвкушением открыла.
Внутри, на чёрной бархатной подкладке, лежал темно-синий браслет, мерцающий крошечными огоньками.
Это было изделие ручной работы, вдохновленное космическими звёздами.
В последнее время Сяо Сяо увлекалась астрономией и коллекционировала предметы, связанные с космосом.
Цзян Ханьчжи снова угадал её увлечение.
В свою очередь, она не знала, что нравится Цзян Ханьчжи, и каждый год выбирала подарки наугад.
Сяо Сяо отошла в сторону, чтобы взять приготовленный подарок, и вручила его Цзян Ханьчжи: — Вот твой подарок, и не смей говорить, что он тебе не нравится!
Цзян Ханьчжи кивнул и развернул подарок. Это было пресс-папье в форме ягненка. Фигурка была выполнена настолько искусно, что казалась живой. Вот только ягненок был розового цвета.
— Ты родился в год Овцы, каллиграфия — одно из немногих твоих увлечений, и к тому же ты любишь розовый. Боже, сколько сил мне стоило найти нефрит такого нежно-розового оттенка! — Сяо Сяо наклонилась к нему. — Ну как? Мой подарок отличный, правда?
— Отличный, — с улыбкой ответил Цзян Ханьчжи.
Он не понимал, как она додумалась, что он любит розовый. С их первой встречи, когда она неверно истолковала значение той розовой ленточки, она была уверена, что ему нравится этот цвет.
Даже после нескольких объяснений она считала, что он просто стесняется признаться.
Цзян Ханьчжи помнил, как Сяо Сяо тогда поучала его: — Цзян Ханьчжи, мальчики тоже могут любить розовый. Я не буду считать тебя странным, так что можешь не врать.
Она пыталась выглядеть серьёзной, но смех так и прорывался.
Цзян Ханьчжи решил не спорить. Пусть думает, что хочет, лишь бы ей было весело.
После вечеринки Сяо Сяо, как обычно, попросила Цзян Ханьчжи поехать с ней. Их родители, зная об их близких отношениях, уже привыкли к этому.
Они сидели на заднем сиденье черного автомобиля. Возможно, устав от общения с гостями, Сяо Сяо молча откинулась на спинку сиденья.
На её руке был браслет, подаренный Цзян Ханьчжи. Она лениво крутила маленький астероид на цепочке. Солнечный свет, преломляясь в бриллиантах браслета, создавал в салоне радужные блики.
Цзян Ханьчжи, не отрываясь, смотрел на движущиеся блики.
После вечеринки дороги были перегружены, машина продвигалась буквально на несколько метров каждые пару минут.
Сяо Сяо от скуки смотрела в окно.
На другой стороне улицы находилась небольшая площадь, где играли дети.
Внезапно она увидела темную фигуру, быстро и ловко пересекающую площадь: вниз по лестнице, через препятствие, вверх по лестнице, прыжок в воздух и плавное приземление.
Сяо Сяо, не моргая, завороженно наблюдала.
Она всегда мечтала научиться кататься на скейте, но Сюй Юнь заявила, что это не женское занятие, и категорически запретила ей.
Юноша за окном двигался легко и непринужденно.
А она была заперта в тесном пространстве автомобиля, не имея возможности сделать и шагу к своей мечте.
Цзян Ханьчжи заметил, что блики перестали двигаться, и повернулся, чтобы посмотреть, куда она смотрит. Это был парень на скейте. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять.
Он тихонько позвал её, но она не отреагировала.
Цзян Ханьчжи что-то почувствовал и посмотрел на сиденье перед собой.
Блики исчезли, радуга пропала. Она сняла браслет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|