Одиннадцать Лянов Серебра
Поместье Пэй.
Чжун Чжуинь подперла голову кулаком правой руки, уперев его в висок. От скуки она легонько водила крышкой по поверхности чая, теребя плавающие в нем скрученные кончики бамбуковых листьев.
— Чжун Чуань Юнь, Чжун Чуань Юнь, выходи, пошли! — раздался снаружи за дверью из красного дерева чей-то торопливый и громкий крик.
Чжун Чжуинь медленно поднялась, толкнула дверь и предстала перед Пэй Ляньчжэнь.
— Вечно занятая особа, наконец-то освободилась?
Пэй Ляньчжэнь притворилась, что у нее болит голова, и потерла висок рукой:
— Некоторых преступников так трудно допрашивать.
— Стой! — Чжун Чжуинь вытянула правую руку. — Хватит, сейчас мы идем в «Падающие облака и закат».
Пэй Ляньчжэнь с видом покорности, не смея возразить, кивнула.
Чжун Чжуинь холодно посмотрела на нее: «Я сама виновата. Видеть, как она, с ее суровым лицом, строит из себя робкого юношу… Дайте мне пару глаз, которые этого не видели!»
***
Они прибыли в «Падающие облака и закат».
Как только Чжун Чжуинь и Пэй Ляньчжэнь вошли в трактир, со второго этажа донесся шум. На первом этаже, наоборот, было тихо и пусто, словно все ушли смотреть на происходящее наверху.
Однако некоторые люди спускались с лестницы. Увидев кого-то, все еще стоявшего на первом этаже, они хлопали его по плечу и сообщали, что на втором этаже кто-то скандалит. Если подняться посмотреть, то управляющий трактира, чтобы разогнать толпу, может предложить бесплатный счет. Сама говорившая спустилась, как только услышала слова «бесплатный счет», но большинство людей остались безучастны.
Чжун Чжуинь с радостью потащила Пэй Ляньчжэнь на второй этаж. Звуки ссоры становились все громче.
Прохожий А, вытаращив глаза от гнева, кричал:
— Повтори еще раз! Если бы не добрая слава нашей аптеки Ли, я бы сегодня же разорвал тебе рот!
Прохожий Б не уступал:
— Я говорю, что та партия лекарственных трав, которую моя семья получила в прошлом месяце, была добыта честно! Сильные никогда не жалуются на обстоятельства. Разве ты не понимаешь принцип выживания сильнейших и отсева слабых?
— ...
Конфликт разгорался все сильнее. Начавшись с нескольких легких взаимных насмешек, он вот-вот грозил перерасти в драку.
Наконец пришла владелица, за которой послал управляющий.
Шэнь Суйюй небрежно взглянула на шумных спорщиков, медленно обмахиваясь павлиньим веером, и с улыбкой сказала:
— Может, приготовить для вас двоих отдельную комнату, чтобы вы могли спокойно поговорить?
Прохожий А потерял дар речи, его лицо стало уродливым:
— Не нужно! — Он метнул гневный взгляд на прохожего Б и в ярости покинул место происшествия.
— А вы? — Шэнь Суйюй повернулась к Б.
Лицо Б было мрачным, как вода. Он взмахнул рукавом и ушел.
Затем Шэнь Суйюй бросила взгляд на управляющего.
Управляющий тут же расплылся в улыбке и вышел вперед. Его громкий смех «Ха-ха-ха!» мгновенно привлек всеобщее внимание.
— Уважаемые гости, прошу вернуться на свои места! Наш трактир только что приготовил для вас на кухне по чаше ледяного сливового супа и по тарелке пирожного из лотосового крахмала с османтусом. Это подарок для всех вас. Прошу прощения за беспокойство.
Посетители вернулись на свои места, и через мгновение порядок был восстановлен.
Шэнь Суйюй не ушла, а осталась стоять у деревянной стойки.
Поднимаясь наверх, Чжун Чжуинь заметила нефритовый кулон, висевший на клинке, воткнутом в столешницу стойки на первом этаже.
Поэтому она с любезным видом подошла и заказала блюда для себя и Пэй Ляньчжэнь.
Видя, что Чжун Чжуинь, сделав заказ, не уходит, Шэнь Суйюй спросила:
— У вас есть еще какие-то дела?
Чжун Чжуинь, словно невзначай, бросила:
— Госпожа Шэнь, тот нефритовый кулон на первом этаже…
Хотя она не договорила, смысл был ясен.
Шэнь Суйюй без раздумий ответила:
— Я нашла его в лесу Гуаньцю. Специально повесила там, жду, когда владелец придет за ним.
Чжун Чжуинь сказала:
— Вероятно, в южной части леса Гуаньцю. На кулоне слева внизу вырезан парящий змей, а на самом нефрите шесть тонких царапин. Одна из них — вертикальная с крючком. Эти шесть царапин вместе образуют небрежный иероглиф «убить».
— Прошу вас следовать за мной, чтобы забрать его, — сказала Шэнь Суйюй. Ее высокая прическа, уложенная туманными локонами, слегка растрепалась от движения. Атмосфера летнего сезона мягко разлилась по трактиру.
***
— Госпожа Шэнь, не думали ли вы о другой, более высокой должности? — спросила Чжун Чжуинь, подперев голову рукой. Давно потерянный нефритовый кулон снова висел у нее на поясе.
Шэнь Суйюй с легкой улыбкой покачала головой:
— Нет, не думала.
— Этот трактир для меня очень важен. Этих бойцов я нанимала одного за другим. Среди рассказчиков есть те, кого я пригласила, и те, кто пришел сам, привлеченный славой. Ценности этого места не ограничиваются этим, всего и не перечислить.
— Благодаря трактиру я обрела много друзей. Если госпожа Чжун не побрезгует обществом простой женщины вроде меня…
Она подняла чашу, обращаясь к Чжун Чжуинь.
Губы Чжун Чжуинь изогнулись в легкой улыбке, и она чокнулась своей чашей с чашей Шэнь Суйюй.
***
Улица в восточной части города.
На четырех загнутых углах паланкина висели украшения в виде облаков и радуги, сверкающие, словно переливающиеся цветочные узоры. Крышу венчала жемчужина лунного света.
Внутри паланкина Фань Сичэ одной рукой обнимала енотовидную собаку, а другой легонько гладила ее по спине. Прищурившись, она зевала, лениво развалившись на мягкой кушетке. Паланкин медленно остановился. Снаружи послышалось ржание лошади. Занавеску отдернула чья-то рука. Прежде чем показался человек, раздался его голос.
— Давно не виделись, скучала по мне, Цзюньчжу из Уси?
Такой легкомысленный и небрежный тон — сразу можно догадаться, что это…
Она скривила губы и протянула:
— Цзинь Чоувэнь, имей хоть каплю совести!
Цзинь Чоувэнь в несколько прыжков забралась в паланкин и, как старая подруга, разлеглась на кушетке. С этого ракурса она могла видеть нефритовые серьги «Счастье и долголетие» в ушах Фань Сичэ, ее изящно подведенные ивовые брови и украшение из собранного нефрита в волосах. Она также уловила легкий чистый аромат сердцевины цветка камелии, исходивший от нее.
Цзинь Чоувэнь с недоумением спросила:
— Фань Сичэ, ты не устаешь каждый день так наряжаться?
Фань Сичэ бросила на нее белый взгляд:
— Нынче женщина красится для себя. Мне нравится наряжаться, тебе-то что?
— Лишь бы вы были довольны, — улыбнулась Цзинь Чоувэнь, но тут же ее лицо омрачилось. — Ты знаешь? Великий генерал Цинь Сюнь возвращается! Я подслушала новость: матушка и остальные собираются, как только генерал Цинь вернется, устроить военный лагерь и отправить туда нас, таких вот избалованных бездельников, чтобы генерал Цинь нас воспитывала.
Фань Сичэ посмотрела на свои пальцы, недавно покрытые ярко-красным лаком, с самодовольным видом:
— Через несколько дней я уезжаю в Юньмэн. К тому времени, как генерал Цинь вернется, я буду уже за сто восемь тысяч ли от Бяньцзина.
Глаза Цзинь Чоувэнь расширились от изумления:
— Что? Нет! Разве мы с тобой не закадычные дружки, делящие горе и радость? А теперь, в такой критический момент, ты ускользаешь, играя со мной в «друзья — звери из одного леса, при беде разбегаются кто куда»?
— Увы, такова твоя судьба, — Фань Сичэ поднесла к глазам парчовый платок, делая вид, что вытирает слезы, изображая крайнюю скорбь. — А моя — нет.
Цзинь Чоувэнь от злости стиснула зубы.
***
Цинь Сюнь была сиротой из поместья Нинъин Говэнь, ее удочерили в поместье Чжэньнань. Ее мать погибла на поле боя. В девятнадцать лет, следуя по стопам матери, она попросилась на фронт.
Сейчас ей было тридцать. За одиннадцать лет она участвовала в походах на юг и север, одержала множество побед, обеспечила мир на границах и теперь возвращалась в столицу с триумфом.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|