Двенадцатая глава

Двенадцатая глава

*

Су И некоторое время пристально смотрела на нее, затем внезапно улыбнулась и повернулась к продавцу-консультанту: — «Вы строго следуете правилам при приеме в члены клуба, верно?»

— «Да.»

— «Вот как…» — она подняла руку и потерла висок. — «Правила мертвы, люди живы. Дам вам совет: впредь не принимайте в члены клуба людей с низкой культурой, чтобы другие клиенты не злились и не выходили из себя из-за этих ‘уважаемых’ членов. Тогда будет проще.»

Продавец-консультант слегка опешила.

Су И усмехнулась. Хм, даже если это провокация, посмотрим, кто элегантнее.

Не дожидаясь реакции тех, кто был внутри, она грациозно удалилась.

Су И сердито вышла из торгового центра. Все хорошее настроение исчезло!

Увидев только что ошеломленное выражение лица той женщины, она, конечно, почувствовала превосходство. Но при мысли о своем поведении, похожем на ревнивую жену, защищающую мужа, она чуть не взорвалась. Ааааа, как же раздражает!

Су И некоторое время пристально смотрела на нее, затем внезапно улыбнулась и повернулась к продавцу-консультанту: — «Вы строго следуете правилам при приеме в члены клуба, верно?»

— «Да.»

— «Вот как…» — она подняла руку и потерла висок. — «Правила мертвы, люди живы. Дам вам совет: впредь не принимайте в члены клуба людей с низкой культурой, чтобы другие клиенты не злились и не выходили из себя из-за этих ‘уважаемых’ членов. Тогда будет проще.»

Продавец-консультант слегка опешила.

Су И усмехнулась. Хм, даже если это провокация, посмотрим, кто элегантнее.

Не дожидаясь реакции тех, кто был внутри, она грациозно удалилась.

Су И сердито вышла из торгового центра. Все хорошее настроение исчезло!

Увидев только что ошеломленное выражение лица той женщины, она, конечно, почувствовала превосходство. Но при мысли о своем поведении, похожем на ревнивую жену, защищающую мужа, она чуть не взорвалась. Ааааа, как же раздражает!

*

Ближе к полуночи Лин Дуань, волоча усталое тело, вернулся в квартиру. Финансовый кризис снова набирал обороты, и в компании возникли проблемы, из-за чего ему пришлось лично проводить ночное совещание.

Открыв дверь, он увидел, что торшер в гостиной излучает мягкий желтый свет, и его маленькая подруга лениво свернулась на диване.

Левая сторона груди внезапно наполнилась теплом, мягким и проникающим. Наконец, снова зажегся свет, который ждал его дома.

Лин Дуань тихо подошел и осторожно поднял Су И.

— «Ммм… Лин Дуань…»

— «Я тебя разбудил?» — он нежно посмотрел на маленькую женщину в своих объятиях и сел на диван.

Су И подняла руку и потерла глаза, хриплым голосом ответив: — «Нет.»

Лин Дуань почувствовал, что что-то не так, поднял ее подбородок и внимательно посмотрел: — «Почему ты такая поникшая?»

Она замолчала, уткнувшись лицом в грудь Лин Дуаня, и приглушенным голосом произнесла: — «Сегодня в торговом центре одна женщина меня спровоцировала.»

Лин Дуань, как положено, стал слушать: — «Вот как? Кто такая смелая? Смеет обижать мою женушку?»

— «Не знаю, я ее отчитала.»

— «Так ей и надо!»

Су И снова замолчала.

Лин Дуань погладил ее мягкие волосы: — «Почему ты все еще грустишь?»

— «…Мне кажется, мое поведение ничем не отличалось от поведения ревнивой женщины.»

— «Что ты, вовсе нет. Та женщина первая начала провоцировать, а наша дорогая просто защищалась.»

— «…»

— «Дорогая?»

— «Ты думаешь, я случайно ее чем-то обидела?»

Лин Дуань не знал, смеяться ему или плакать: — «Ну и что, если обидела? Завтра муж отомстит за тебя.»

— «…»

— «Дорогая?»

— «…»

Лин Дуань опустил глаза и увидел, что она уснула. Густые ресницы Су И отбрасывали тень под глазами. Глаза у нее были не очень большие, но ресницы очень длинные. Когда она улыбалась, глаза сужались в тонкие полумесяцы, и ему это казалось очень красивым. Ему нравился ее маленький наморщенный носик, когда она сердилась, ее надутые губы, когда ей было грустно, ее черные блестящие прямые волосы — все в ней казалось ему красивым.

Эта женщина жила в его сердце много лет.

Он помнил ту позднюю осень, когда моросил осенний дождь. Маленькая девочка одиноко сидела на обочине дороги, такая одинокая и потерянная, что ему стало больно. Впервые он почувствовал боль в сердце, левая сторона груди была пустой и одновременно сжималась, не было ощущения разрыва, но оно разрывалось.

Он побежал, юноша прорвался сквозь завесу дождя и бросился к ней, приближаясь, приближаясь, но внезапно остановился и медленно, осторожно подошел к ней. Он боялся напугать ее, она была такой маленькой, такой хрупкой, что, наверное, не вынесла бы ни малейшего шума.

— «Сяо И,» — тихо позвал он.

Девочка медленно подняла голову, ее мокрые глаза смотрели на него, она смотрела на него в оцепенении. Хотя он был совсем рядом, между ними словно лежала пропасть.

Его сердце тут же разбилось вдребезги. Он присел и нежно обнял ее: — «Холодно, да?»

Она не ответила, только положила голову ему на шею.

Ее мокрые волосы прилипли к его шее, это было неприятно, но ему это очень нравилось. В этот момент он был ее опорой.

Юноша поднял руку и приложил ее к левой стороне груди. Он подумал, что он ее опора, сейчас и, возможно, в будущем.

Капли дождя тихо падали, поднимая брызги и создавая рябь, которая расходилась, расходилась и проникала в самое сердце.

Через некоторое время юноша крепче обнял девочку и, раскрыв тонкие губы, прошептал: — «Сяо И, не бойся, в будущем я буду защищать тебя.»

Никто не ответил, потому что никто не услышал. Девочка в его объятиях мирно спала.

Юноша, дрожа, поднял девочку на руки, нежно и осторожно, боясь, что от малейшего усилия она проснется и исчезнет.

Слои дождя, словно дымка, окутывали их. Худощавый юноша, держа на руках девочку, словно драгоценность, уходил вдаль.

*

Су И сегодня была очень взволнована, время от времени она глупо улыбалась, глядя в телефон, чем сильно напугала Вэй Вэй. Неужели директор что-то пережила?

— «Директор? Директор!»

Су И подняла голову, на губах все еще играла улыбка: — «А? Что случилось?»

Вэй Вэй опешила, протянула руку через стол и потрогала лоб Су И: — «…Неужели заболела…»

Су И отмахнулась от ее руки: — «Не смей так себя вести, я тебя слишком балую, да?»

Ой, даже ругает так нежно. — «Директор, что с вами? Почему вы все время… глупо улыбаетесь?»

Улыбка Су И стала еще шире: — «Конечно, у меня хорошие новости.»

Она снова взяла iPhone. — «Мм, скоро конец рабочего дня, сообщаю тебе: с завтрашнего дня я беру отпуск на неделю и еду отдыхать в Санью.»

Вэй Вэй выразила удивление, зависть и возмущение: — «Директор, вы слишком жестоки! Бросаете меня здесь одну работать, а сами едете отдыхать. Это же издевательство…»

Су И похлопала ее по щеке: — «Хорошая девочка, сестра вернется через неделю и привезет тебе подарок.»

Сказав это, она взяла сумку и встала: — «Ладно, я пошла. У меня сегодня самолет. Хорошо работай.»

Бедная Вэй Вэй смотрела, как фигура Су И исчезает из виду, с тоской в глазах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение