Турнир (Часть 1)

Турнир

— Кадзуха?

— Да, это я, Ран. Я хочу, чтобы ты мне все объяснила.

Ран беспомощно вздохнула:

— Хорошо. Позови Соноко, давай встретимся завтра после школы.

— Ладно. Спокойной ночи, Ран.

— Спокойной ночи, Кадзуха.

Она легла спать. Проснувшись, умылась и, едва выйдя за дверь, подверглась бомбардировке вопросами от одноклассницы.

— Ран, что происходит? Ты правда встречаешься с этим парнем, Итадори?

— Нобара, Юдзи тогда получил тяжелейшую рану, его едва удалось спасти. Я просто утешала его.

Нобара вздохнула:

— Ладно, ладно. Все равно в итоге я останусь единственной одиночкой. Фушигуро тоже… уже живет с кем-то.

— ! Что такое? — Ран с безграничным любопытством отнеслась к чужим сплетням.

— О, кстати, та девушка — тоже твоя подруга, Ран. Она столкнулась с Кэндзяку. Учитель Годзё перевел ее в токийскую школу Тейтан, а Фушигуро ее защищает, поэтому он теперь ездит на учебу из дома. Честно говоря, мне кажется, это просто злая шутка учителя Годзё — свести парочку или что-то в этом роде.

— Сегодня после уроков мне нужно съездить в Михуа, встретиться с Кадзухой и остальными. А ты, Нобара? Тоже поедешь?

Нобара махнула рукой:

— Хотя я бы очень хотела поехать с вами, у меня потом задание.

— Какая жалость. Я думала погулять по магазинам вместе с тобой, Нобара.

— Вот именно.

Мори Ран достала из своего холодильника два пакета замороженных пельменей:

— Нобара, хочешь позавтракать?

— Замороженные не очень вкусные. Давай лучше поедим в столовой.

— Тоже верно. Сегодня столовая открыта? Интересно, что там вкусного.

Сегодня в столовой были особые сэндвичи и другая выпечка. Они взяли по два сэндвича.

Когда они сели есть, подошли двое их одноклассников.

— Йо, Итадори, Фушигуро.

— Фушигуро, Юдзи, доброе утро.

Поздоровавшись, одноклассники сели рядом с ними.

— Юдзи, вчерашняя Обратная Проклятая Техника, должно быть, отняла у тебя много проклятой энергии?

Как только Ран произнесла это, двое других одноклассников тоже посмотрели на Итадори.

— Обратная Проклятая Техника? Итадори, когда ты ее освоил? — Фушигуро Мегуми ездил в Киото и Осаку и редко заглядывал в групповой чат, поэтому временно не знал, что произошло. К тому же, в чате учитель Годзё выложил только их фото в обнимку.

Итадори все объяснил, и те двое наконец поняли.

— Кстати, учитель Годзё тоже освоил Обратную Проклятую Технику, когда был на грани смерти. Эх, тогда мне лучше ее не осваивать. В конце концов, я не хочу быть при смерти, — сказала Нобара. Ран добавила:

— Верно. Не нужно быть при смерти. Лучше всего просто жить хорошо.

Поев, они отправились в класс. Уже должно было начаться занятие, но учитель Годзё все не приходил.

— Эх, опять опаздывает.

— Этот учитель Годзё…

— Может, как обычно, опоздает на семь-восемь минут и придет?

Слова Итадори оказались пророческими. Действительно, на седьмой минуте в класс вошел Годзё Сатору и очень радостно объявил:

— Ребята~ Перед началом урока давайте проведем турнир Оогири!

Затем он достал телефон, и заиграла музыка, явно напоминающая мелодию для выхода участников на соревнование.

— Первый турнир Оогири объявляется открытым! — он хлопнул в ладоши. — Ребята, будьте активнее!

Итадори поднял руку:

— Есть! Оогири!

Остальные трое молчали.

Итадори в отчаянии воскликнул:

— Ну почему опять я? Вы тоже поддержите!

Фушигуро беспомощно сказал:

— В конце концов, зачем вообще что-то говорить?

— Верно, — сказала Ран. — Это всего лишь первый урок с утра. Я совершенно не понимаю, чему так радуется Юдзи.

Нобара вздохнула:

— Кстати, это же просто первый утренний урок, как можно называть это турниром Оогири?

Годзё с серьезным лицом произнес:

— Я, как маг-заклинатель, как учитель, как, по-вашему, должен делать учеников сильнее?

— Почему он вдруг начал разглагольствовать? — спросила Нобара.

— Учитель Годзё часто сходит с ума? Фушигуро? — спросила Ран.

— Он часто так делает? — спросил Итадори.

— Обычное дело…

Трое, кроме Фушигуро, одновременно вздохнули:

— Похоже, дальше будет нелегко.

— Маг-заклинатель должен полагаться не только на силу, но и на способность быстро реагировать на ситуацию. Как же тренировать эту способность? Ответ —

— С утра пораньше играть в Оогири? — равнодушно спросил Фушигуро.

— Бинго! — удивленно воскликнул Годзё.

Ран с некоторым недоумением сказала:

— Фушигуро, что с тобой происходило все те годы, что ты был под опекой?

Фушигуро пожал плечами:

— Это обычное дело.

Он раздал им дощечки и сказал:

— А теперь я объясню правила. Вы пишете ответы на этих дощечках, потом все вместе показываете. Победителем становится… тот, кому достанется кусочек суперпопулярного сырного торта из Отару, который я специально заказал три месяца назад!

— Могли бы дать и целый кусок, — капризно пожаловался Юдзи.

— Да уж, могли бы дать и целый. Жадюга, — сказала Нобара.

— А кто судья? — спросила Ран.

— Точно, кто? — подхватил Юдзи.

— Важнее то, как определяются правила соревнования? — спросил Фушигуро.

— Конечно же, по моему произволу и предвзятости, — неторопливо ответил Годзё Сатору.

— Сломался этот человек, — сказала Нобара.

— Как учитель Годзё может так невозмутимо говорить такие вещи? — сказала Ран.

— Фушигуро, нелегко тебе с ним приходится, — сказал Юдзи.

Фушигуро вздохнул:

— За столько лет привык.

Словно не слыша этих жалоб, Годзё все так же взволнованно сказал:

— Ну что ж, начнем! Ребята, поднимем настроение!

И снова Юдзи, особенно взволнованный:

— Давайте!

Остальные молчали.

— Ну почему только я один?

Проигнорировав его слова, Годзё начал:

— Итак, первый вопрос! Популярную актрису внезапно уволили из агентства. Почему? Начинаем!

Затем он сам начал озвучивать обратный отсчет вместо будильника.

Все задумались.

Нобара повторила вопрос:

— Популярную актрису уволили, да…

— Интересно, почему? — пробормотали Юдзи и Ран.

Фушигуро произнес нечто из ряда вон выходящее:

— Запретные отношения.

Взгляд Ран мгновенно изменился.

«Фушигуро, что за шокирующие вещи ты говоришь?»

— Итак, прошу всех показать свои ответы!

Нобара показала свою дощечку:

— Использовала запрещенные приемы во время съемок в сомнительных фильмах.

Ран показала свою:

— Ее роман с боссом компании раскрыла его жена.

Юдзи показал свою:

— Потому что все бобы Сэндзу были съедены.

Фушигуро спокойно показал свою:

— Запрещенные вещества.

— Фушигуро, чему тебя учитель Годзё учил все эти годы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение