Турнир
— Кадзуха?
— Да, это я, Ран. Я хочу, чтобы ты мне все объяснила.
Ран беспомощно вздохнула:
— Хорошо. Позови Соноко, давай встретимся завтра после школы.
— Ладно. Спокойной ночи, Ран.
— Спокойной ночи, Кадзуха.
Она легла спать. Проснувшись, умылась и, едва выйдя за дверь, подверглась бомбардировке вопросами от одноклассницы.
— Ран, что происходит? Ты правда встречаешься с этим парнем, Итадори?
— Нобара, Юдзи тогда получил тяжелейшую рану, его едва удалось спасти. Я просто утешала его.
Нобара вздохнула:
— Ладно, ладно. Все равно в итоге я останусь единственной одиночкой. Фушигуро тоже… уже живет с кем-то.
— ! Что такое? — Ран с безграничным любопытством отнеслась к чужим сплетням.
— О, кстати, та девушка — тоже твоя подруга, Ран. Она столкнулась с Кэндзяку. Учитель Годзё перевел ее в токийскую школу Тейтан, а Фушигуро ее защищает, поэтому он теперь ездит на учебу из дома. Честно говоря, мне кажется, это просто злая шутка учителя Годзё — свести парочку или что-то в этом роде.
— Сегодня после уроков мне нужно съездить в Михуа, встретиться с Кадзухой и остальными. А ты, Нобара? Тоже поедешь?
Нобара махнула рукой:
— Хотя я бы очень хотела поехать с вами, у меня потом задание.
— Какая жалость. Я думала погулять по магазинам вместе с тобой, Нобара.
— Вот именно.
Мори Ран достала из своего холодильника два пакета замороженных пельменей:
— Нобара, хочешь позавтракать?
— Замороженные не очень вкусные. Давай лучше поедим в столовой.
— Тоже верно. Сегодня столовая открыта? Интересно, что там вкусного.
Сегодня в столовой были особые сэндвичи и другая выпечка. Они взяли по два сэндвича.
Когда они сели есть, подошли двое их одноклассников.
— Йо, Итадори, Фушигуро.
— Фушигуро, Юдзи, доброе утро.
Поздоровавшись, одноклассники сели рядом с ними.
— Юдзи, вчерашняя Обратная Проклятая Техника, должно быть, отняла у тебя много проклятой энергии?
Как только Ран произнесла это, двое других одноклассников тоже посмотрели на Итадори.
— Обратная Проклятая Техника? Итадори, когда ты ее освоил? — Фушигуро Мегуми ездил в Киото и Осаку и редко заглядывал в групповой чат, поэтому временно не знал, что произошло. К тому же, в чате учитель Годзё выложил только их фото в обнимку.
Итадори все объяснил, и те двое наконец поняли.
— Кстати, учитель Годзё тоже освоил Обратную Проклятую Технику, когда был на грани смерти. Эх, тогда мне лучше ее не осваивать. В конце концов, я не хочу быть при смерти, — сказала Нобара. Ран добавила:
— Верно. Не нужно быть при смерти. Лучше всего просто жить хорошо.
Поев, они отправились в класс. Уже должно было начаться занятие, но учитель Годзё все не приходил.
— Эх, опять опаздывает.
— Этот учитель Годзё…
— Может, как обычно, опоздает на семь-восемь минут и придет?
Слова Итадори оказались пророческими. Действительно, на седьмой минуте в класс вошел Годзё Сатору и очень радостно объявил:
— Ребята~ Перед началом урока давайте проведем турнир Оогири!
Затем он достал телефон, и заиграла музыка, явно напоминающая мелодию для выхода участников на соревнование.
— Первый турнир Оогири объявляется открытым! — он хлопнул в ладоши. — Ребята, будьте активнее!
Итадори поднял руку:
— Есть! Оогири!
Остальные трое молчали.
Итадори в отчаянии воскликнул:
— Ну почему опять я? Вы тоже поддержите!
Фушигуро беспомощно сказал:
— В конце концов, зачем вообще что-то говорить?
— Верно, — сказала Ран. — Это всего лишь первый урок с утра. Я совершенно не понимаю, чему так радуется Юдзи.
Нобара вздохнула:
— Кстати, это же просто первый утренний урок, как можно называть это турниром Оогири?
Годзё с серьезным лицом произнес:
— Я, как маг-заклинатель, как учитель, как, по-вашему, должен делать учеников сильнее?
— Почему он вдруг начал разглагольствовать? — спросила Нобара.
— Учитель Годзё часто сходит с ума? Фушигуро? — спросила Ран.
— Он часто так делает? — спросил Итадори.
— Обычное дело…
Трое, кроме Фушигуро, одновременно вздохнули:
— Похоже, дальше будет нелегко.
— Маг-заклинатель должен полагаться не только на силу, но и на способность быстро реагировать на ситуацию. Как же тренировать эту способность? Ответ —
— С утра пораньше играть в Оогири? — равнодушно спросил Фушигуро.
— Бинго! — удивленно воскликнул Годзё.
Ран с некоторым недоумением сказала:
— Фушигуро, что с тобой происходило все те годы, что ты был под опекой?
Фушигуро пожал плечами:
— Это обычное дело.
Он раздал им дощечки и сказал:
— А теперь я объясню правила. Вы пишете ответы на этих дощечках, потом все вместе показываете. Победителем становится… тот, кому достанется кусочек суперпопулярного сырного торта из Отару, который я специально заказал три месяца назад!
— Могли бы дать и целый кусок, — капризно пожаловался Юдзи.
— Да уж, могли бы дать и целый. Жадюга, — сказала Нобара.
— А кто судья? — спросила Ран.
— Точно, кто? — подхватил Юдзи.
— Важнее то, как определяются правила соревнования? — спросил Фушигуро.
— Конечно же, по моему произволу и предвзятости, — неторопливо ответил Годзё Сатору.
— Сломался этот человек, — сказала Нобара.
— Как учитель Годзё может так невозмутимо говорить такие вещи? — сказала Ран.
— Фушигуро, нелегко тебе с ним приходится, — сказал Юдзи.
Фушигуро вздохнул:
— За столько лет привык.
Словно не слыша этих жалоб, Годзё все так же взволнованно сказал:
— Ну что ж, начнем! Ребята, поднимем настроение!
И снова Юдзи, особенно взволнованный:
— Давайте!
Остальные молчали.
— Ну почему только я один?
Проигнорировав его слова, Годзё начал:
— Итак, первый вопрос! Популярную актрису внезапно уволили из агентства. Почему? Начинаем!
Затем он сам начал озвучивать обратный отсчет вместо будильника.
Все задумались.
Нобара повторила вопрос:
— Популярную актрису уволили, да…
— Интересно, почему? — пробормотали Юдзи и Ран.
Фушигуро произнес нечто из ряда вон выходящее:
— Запретные отношения.
Взгляд Ран мгновенно изменился.
«Фушигуро, что за шокирующие вещи ты говоришь?»
— Итак, прошу всех показать свои ответы!
Нобара показала свою дощечку:
— Использовала запрещенные приемы во время съемок в сомнительных фильмах.
Ран показала свою:
— Ее роман с боссом компании раскрыла его жена.
Юдзи показал свою:
— Потому что все бобы Сэндзу были съедены.
Фушигуро спокойно показал свою:
— Запрещенные вещества.
— Фушигуро, чему тебя учитель Годзё учил все эти годы?
(Нет комментариев)
|
|
|
|