Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Императорская невестка, что вы хотите сделать? Мужчины и женщины не должны касаться друг друга интимно, вы не можете приставать ко мне, я ваш младший деверь, а вы моя императорская невестка…

Тело Си Люсян прижалось к нему, плотно прижав Гун Цзиньшаня к стволу пионового дерева. Пионовые деревья здесь были действительно хороши, ростом чуть выше человека, а окружающие ветви, словно клетка, охватывали Гун Цзиньшаня.

— Говорят, лучше умереть под пионовым деревом, чем быть призраком без романтики. Сегодня я сделаю тебя простофилей под пионовым деревом. Это ты сам пришёл ко мне, и если я ничего не возьму, это будет просто невежливо! — Так Си Люсян говорила про себя, глупо улыбаясь, приближаясь к Гун Цзиньшаню. С уголка её рта незаметно потекла струйка слюны.

Этот Десятый принц действительно богат, носит на себе столько хороших вещей.

Раз уж он так искренен, то стоит принять.

— Императорский брат, спасите!

— В этот момент на лице Гун Цзиньшаня уже не было насмешливого настроения наблюдателя. Си Люсян была дурой, но даже будучи дурой, она была его невесткой, Супругой Принца/Ванфэй законного старшего сына Империи Даньси.

Пока нынешний Император Империи Даньси не назначит другого Наследного принца, этот умственно отсталый императорский брат оставался Наследным принцем Империи Даньси.

Он не смел её тронуть, и ему некуда было спрятаться. Он неловко улыбнулся Си Люсян:

— Императорская невестка, сегодня у меня нет с собой конфет, я вернусь домой и принесу вам.

— Ты обманываешь! Я слышала, ты принёс конфеты, а увидев меня, говоришь, что нет. Я сама поищу!

Си Люсян протянула свою "дьявольскую лапу". Что это были за "дьявольские лапы"? Десять тонких пальцев, как весенние побеги бамбука, изящные нефритовые руки, словно вырезанные из белого нефрита "бараний жир", сияли прозрачной теплотой на солнце.

Си Люсян на мгновение остолбенела. Её руки были её капиталом для "революции", и она всегда очень хорошо за ними ухаживала, но они никогда не были такими совершенными. Эти руки можно было назвать несравненными нефритовыми руками.

Гун Цзиньшань вжался в пионовые цветы:

— Си Юй, Си Лин, почему вы не подойдёте и не оттащите вашу Супругу Принца/Ванфэй? Быстрее, быстрее, я вас награжу!

Си Юй подняла голову и наивно посмотрела на Гун Цзиньшаня:

— Чем Его Высочество Принц наградит вашу служанку?

Гун Цзиньшань поспешно бросил ей свой складной веер:

— Этот веер тебе в награду, быстрее подойди и оттащи свою Супругу Принца/Ванфэй!

Си Люсян втайне пожалела: этот веер стоил бы не меньше ста-восьмидесяти тысяч, а его так просто выманила эта маленькая служанка Си Лин.

Си Лин всё ещё стояла на коленях, но, увидев брошенный веер, ловко вскочила с земли и, словно ястреб, поймала веер в руки.

Она недовольно посмотрела на веер в своей руке:

— Его Высочество Принц откупается от вашей служанки бесполезным веером, как мелко!

— Это, это нефритовый веер стоимостью в тысячу лянов серебра! Что ты, маленькая служанка, понимаешь? Быстрее… ах…

Гун Цзиньшань издал жалобный стон, прикрыл грудь рукой и со слезами на глазах посмотрел на Си Люсян.

Си Люсян скривила губы. Если и защищаться, то ему следовало бы защищать ту часть тела, что находится посередине и принадлежит мужчине, а не грудь, верно?

К счастью, она потрогала грудь этого дьявольски красивого юноши и убедилась, что она "уровня принцессы Тайпин". К тому же, Си Юй назвала его Десятым принцем, так что можно было с уверенностью сказать, что это дьявольски красивое существо было мужчиной.

Но как мужчина мог быть таким очаровательным и дьявольски красивым, привлекательным для всех, и ещё и принимать позу жертвы? Разве это не соблазняло её на преступление?

Её "дьявольские лапы" шарили по телу Гун Цзиньшаня, словно безвольно скользя по нему, попутно поглаживая и пощипывая.

— Красавчик, ты сам пришёл ко мне, так что не вини меня за то, что я на тебя нападаю. Такой красивый и дьявольски красивый юноша, как не воспользоваться случаем, чтобы поживиться и немного подразнить его? Как я тогда оправдаю свою репутацию Королевы Воров/Даохоу?

Знайте, я, Королева Воров/Даохоу, краду не только вещи и деньги, но и сердца людей, ворую ароматы и нефрит!

— Императорский брат, императорский брат…

Гун Цзиньшань жалобно посмотрел на Принца Юаня Империи Даньси, который был Наследным принцем лишь по названию, но увидел, что Наследный принц сидит на корточках на земле и считает муравьёв, с нежной, едва заметной детской улыбкой на губах.

Он хотел оттолкнуть Си Люсян, но её дрожащая, высокая грудь плотно прижималась к его груди, и их позы были такими интимными и двусмысленными.

Он хотел схватить Си Люсян за волосы и выбросить эту женщину, которая шарила и лапала его, но, опустив голову, вдохнул её лёгкий, особенный, манящий аромат, и, глядя на её невинные, чистые большие глаза и нежное, как персик, личико, никак не мог протянуть руку.

Си Юй, которая выманила у него нефритовый веер, приближалась к нему со скоростью черепахи, нет, со скоростью, ещё более черепашьей, чем у черепахи.

Руки и тело Си Люсян соприкасались с Гун Цзиньшанем всего несколько минут, но Гун Цзиньшань чувствовал, что время никогда не было таким долгим.

— Его Высочество Принц, вы не можете быть несправедливы, почему вы ничего не наградили вашу служанку?

Си Лин с обиженным видом уставилась на Гун Цзиньшаня, схватила медленно идущую Си Юй и, надув губы, посмотрела на Гун Цзиньшаня.

— Ты, маленькая служанка, хорошо, я награжу тебя этим!

Гун Цзиньшань был полон ненависти: даже две служанки осмелились открыто поживиться за его счёт.

Он про себя сказал: "Вы, две маленькие стервы, не радуйтесь! Сегодня вы посмели поживиться за мой счёт, но в другой раз я заставлю вас вернуть всё с процентами, стоя на коленях у моих ног!" Он стиснул зубы, но всё же был вынужден достать из кармана бусину и бросить её Си Лин. Си Лин, словно тигрица, прыгнула и схватила бусину размером с большой палец в руку.

Си Люсян была крайне подавлена: она только что начала действовать, а две маленькие служанки уже выманили у неё две драгоценности.

Кто они такие?

— Вот это да, одна "ястребиный бросок", другая "тигриный прыжок"! Неужели рядом с моей Глупой супругой тоже скрываются таланты?

Си Юй и Си Лин наконец подошли к Си Люсян. Си Люсян втайне усмехнулась: каждое движение Си Юй только что было замечено ею. Оказывается, эта девчонка такая коварна, проглотила нефритовый веер Гун Цзиньшаня, но не хотела прикладывать усилий.

Глядя на это невинное детское личико, она по-новому оценила Си Юй: эта маленькая служанка, возможно, станет хорошей помощницей.

Её "дьявольская лапа" всё ещё сжимала мягкую и упругую щёку Гун Цзиньшаня, ощущения были такими приятными.

Она неохотно отпустила руку и перевела взгляд на наложницу, которую Гун Цзиньшань подарил её мужу.

— Хм, парень, осмелился подарить наложницу моему мужу? Если я не заставлю тебя истечь кровью, то я не Королева Воров/Даохоу!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение