Любовь на краю обрыва (Часть 1)

Любовь на краю обрыва

**

Имена Гу Иань и Му Цзыцяня стали упоминаться вместе после того, как их фотографии, где они целуются, появились на школьном форуме. До этого Гу Иань формально была всего лишь младшей соученицей Му Цзыцяня по исследовательской группе, хотя, по сути, Му Цзыцянь действительно ухаживал за ней. Для такого высоконравственного человека, как Му Цзыцянь, заманить объект своей симпатии в свою исследовательскую группу было уже немалым достижением.

В то время Гу Иань была влюблена в другого человека. Строго говоря, это была запретная любовь.

Она любила парня своей лучшей подруги, хотя, когда эта тайная любовь началась, Бай Цунэн был ещё один.

Вся эта история сейчас кажется настоящей мыльной оперой.

Её лучшая подруга, зная о взаимной симпатии Гу Иань и Бай Цунэна, солгала, и Бай Цунэн стал её парнем, не имея больше ничего общего с Гу Иань.

Му Цзыцянь узнал об этом, обедая в кафе за пределами университета. Слушая спокойный рассказ Гу Иань о прошлом, он чувствовал боль в сердце. Возможно, в этом и заключается магия бывших: даже те, кто не стали бывшими, могут посеять в сердце зерно ревности и недоверия.

Тот случай, когда Гу Иань пострадала из-за него, был несчастным, но он укрепил их отношения.

В тот день у Гу Иань не было занятий после обеда, а Му Цзыцянь, сославшись на простуду, остался дома, лишь кратко объяснив коллегам по лаборатории суть предстоящего эксперимента.

Му Цзыцянь впервые почувствовал себя беззаботным, и это чувство ему понравилось.

Он также впервые осознал, что, похоже, вся его жизнь теперь будет связана с ней.

Апрельское солнце светило ярко. Ветерок, врываясь через приоткрытое окно, наполнял комнату ароматом цветов.

Они сидели вместе: он работал над диссертацией, она повторяла высшую математику.

В комнате царила тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц и стуком клавиш.

Му Цзыцянь только что узнал от Гу Иань о существовании Янь Чуаньси, и, хотя он сказал, что не возражает, на душе у него было неспокойно.

Он писал и стирал, стирал и писал, не в силах сосредоточиться.

Даже самый сильный человек, столкнувшись с любовью, становится похож на ребёнка: малейшая неприятность разрастается в его мире до невероятных размеров.

Гу Иань встала, чтобы налить себе воды, и, увидев нахмуренные брови Му Цзыцяня, решила поднять ему настроение.

Она подошла к нему и помахала стаканом перед его глазами.

Му Цзыцянь взял стакан, перестал печатать и, повернувшись к ней, мягко спросил: — Устала?

— Цзыцянь, я хочу рассказать тебе секрет, — сделав вид, что кашляет, произнесла Иань.

— Да? Какой секрет? — удивлённо поднял бровь Му Цзыцянь.

— На самом деле… — протянула Иань, — я мужчина.

— Кхм! — Му Цзыцянь поперхнулся водой и, взяв протянутую Иань салфетку, вытер рот.

Добившись желаемого эффекта, Гу Иань довольно похлопала его по спине. — Я пошутила, чего ты так разволновался?

Му Цзыцянь сделал вид, что расстроен, и, как бы невзначай, посмотрел на её грудь. — Первый размер… Для мужчины вполне достаточно.

Иань нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду, а затем пнула его ногой. — Ты… Извращенец!

Встав со стула, Му Цзыцянь подошёл к ней. Она начала отступать, пока не упёрлась в диван. Он начал щекотать её. — Кто извращенец? А?

Гу Иань с детства боялась щекотки. — Я, я извращенец! — взмолилась она.

Му Цзыцянь довольно улыбнулся, усадил её на диван, заправил ей волосы за ухо и, положив голову ей на плечо, тихо сказал: — Дай мне немного отдохнуть.

Похоже, он действительно устал. Гу Иань сидела неподвижно, словно статуя, стараясь даже дышать тише. Её плечо затекло, но она не решалась его разбудить.

Звонок телефона нарушил тишину. Гу Иань достала телефон и, увидев имя на экране, на мгновение застыла.

Му Цзыцянь проснулся, увидел имя на экране её телефона и нахмурился. — Почему не отвечаешь?

— А? — Гу Иань, заметив его взгляд, всё же ответила на звонок. — Алло?

— Это Гу Иань? — послышался незнакомый мужской голос.

— Да, — ответила Иань, сжимая телефон.

— С ним что-то случилось? — спросила она.

— Он напился в «Остаточном тепле». Не могли бы вы приехать и забрать его?

Что-то здесь было не так. Если Бай Цунэн напился, почему звонят ей? — Позвоните, пожалуйста, кому-нибудь из его однокурсников. Мне сейчас неудобно, — сказала она после небольшой паузы.

— Хм… В его телефоне только ваш номер. Я подумал, что вы — самый близкий ему человек.

Иань не понимала, почему в его телефоне был только её номер. Подумав, что ведёт себя слишком жестоко, она согласилась приехать.

— Что случилось? — спросила она, увидев, как помрачнел Му Цзыцянь.

Му Цзыцянь промолчал, достал свой телефон и кому-то позвонил. В ту же секунду зазвонил телефон Иань. Он выхватил его у неё из рук, посмотрел на номер и ещё больше нахмурился.

В тот момент он не осознавал, что всё, что касалось её, лишало его рассудка.

Иань ничего не понимала, но не стала спрашивать. Она хотела встать, но Му Цзыцянь вернул ей телефон. — Измени имя в контактах, — сказал он.

Увидев, что она изменила его имя на «Цзыцянь», а к имени звонившего добавила фамилию, он немного успокоился, поднял её с дивана и спросил: — Где он? Я отвезу тебя.

Они поймали такси.

Подъехав к «Остаточному теплу», Му Цзыцянь вдруг отпустил её руку и кивком головы показал, что ей нужно идти внутрь. — Если понадобится помощь — позвони, — сказал он и направился в соседнее кафе.

Он боялся своей ревности.

Одна мысль о том, что она четыре года любила другого, сводила его с ума.

Бай Цунэн напился, потому что несколько дней назад Сюань Лань, расставаясь с ним, сказала, что Гу Иань с самого начала была влюблена в него. Он понимал, что упущенные четыре года уже не вернуть.

Иань нашла Бай Цунэна в дальнем углу бара. Он был без сознания.

Увидев перед ним восемь или девять пустых бутылок из-под пива, она почувствовала необъяснимую грусть.

Она подошла к нему, присела рядом и посмотрела на его лицо.

Он был красив, когда спал. Только слегка нахмуренные брови отличали его от того Бай Цунэна, которого она помнила.

Раньше, когда они сидели за одной партой, Бай Цунэн любил вздремнуть на переменах, а Гу Иань в это время смотрела на него.

Во сне он был совсем не похож на того язвительного парня, которого она знала. Он был похож на ребёнка.

Вдруг он открыл глаза и увидел её.

Он медленно сел и, глядя ей в глаза, хриплым голосом спросил: — Почему ты здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение