Глава 18. Бой-баба, неукротимая!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Этот худой и высокий мужчина, отчитанный Цяо Синь, сгорел от стыда и тихонько улизнул.

Хэ Сяосяо, считая, что поймала Цяо Синь на ошибке, тут же сказала: — Глава поселка Цяо, я слышала, вы каждые три дня лично приводите рабочую группу в деревни, чтобы заниматься помощью по борьбе с бедностью, но, кажется, эту деревню вы забыли?

— Если бы я сейчас своими глазами не увидела эти Ветхие Дома со стенами из желтой глины, ни за что бы не поверила, что в нашем уезде еще есть такие бедные горные деревни. Разве государство ежегодно не выделяет субсидии на Реконструкцию аварийного жилья в сельской местности?

— Почему вы, как глава поселка, не мобилизуете их на строительство новых домов?

Слова Хэ Сяосяо тут же вызвали отклик у других членов Исследовательской группы, и они с недоумением посмотрели на Цяо Синь.

Цяо Синь спокойно улыбнулась и сказала: — Я кратко представлю вам ситуацию. В этой деревне всего 593 домохозяйства, из которых 359 уже переехали за горы, на небольшой холм у дороги, и Создали новую деревню. Тогда правительство субсидировало каждое домохозяйство по двадцать тысяч юаней.

— Из оставшихся 234 домохозяйств подавляющее большинство оказались в Крайне бедственном положении и имеют Разрушенные семьи из-за того, что кто-то в их семье пристрастился к наркотикам, и у них нет денег, чтобы переехать и построить дома снаружи.

— Давайте сначала пройдемся по деревне, чтобы узнать, как живут эти жители, вернувшиеся из Наркологического центра.

Все кивнули в знак согласия, только Хэ Сяосяо надула губы и промолчала.

Цяо Синь взглянула на нее, уголки ее губ приподнялись. Хочет поставить ей подножку? Не так-то просто!

Сяо Жуй все время молчал, но время от времени смотрел на Цяо Синь и улыбался.

Цяо Синь повела всех в деревню. Деревенские дороги были полны мусора и грязи, то и дело можно было увидеть двух-трех молодых мужчин, сидящих под деревьями и болтающих или дремлющих.

В этот момент из одного дома раздались сильные крики, ругань и женский плач.

Лицо Цяо Синь тут же потемнело, и она бросилась туда.

В темном и сыром Ветхом Доме мужчина лет тридцати со шрамом на лице схватил палку и яростно преследовал и бил молодую женщину с растрепанными волосами.

— Я тебе покажу, как Ворчать! Каждый день без умолку Ворчать! Я тебя убью...

— У-у-у~ Я не буду Ворчать, ладно?

— В доме ни копейки нет, — плача, кричала молодая женщина, убегая.

Цяо Синь ворвалась в дом и громко крикнула: — Ван Эрси, прекрати немедленно!

— Глава поселка?

Супруги в один голос вскрикнули от удивления.

Цяо Синь выхватила палку из рук мужчины и сказала молодой женщине: — Лян Сяомэй, сколько раз я тебе говорила, когда Ван Эрси пытается применить к тебе Домашнее насилие, либо убегай подальше, либо давай ему отпор! Посмотри на себя, ты такая крепкая, полная сил, а Ван Эрси такой худой и маленький, ты что, боишься, что не победишь его?

— Почему мы, женщины, должны терпеть побои?

— С такими мужчинами, которые не исправляются, нельзя быть мягкой и снисходительной.

В этот момент Сяо Жуй и члены Исследовательской группы были ошеломлены этими Неукротимыми словами Цяо Синь.

Отчитав женщину, Цяо Синь повернулась к мужчине и резко сказала: — Ван Эрси, мужчина, применяющий Домашнее насилие, самый позорный! Если бы не твои престарелые родители, я бы обязательно вызвала полицию и отправила тебя в тюрьму, а потом мобилизовала бы Лян Сяомэй, чтобы она взяла детей и вышла замуж за другого.

— Ты сам разрушил свою жизнь наркотиками, так что должен взять себя в руки, а не вымещать свое недовольство тем, что ты Упавший духом и подвергаешься дискриминации, на своей жене.

Ван Эрси присел на землю, мучительно рвя волосы: — Глава поселка, я ошибся, я не должен был бить жену, но мне так тяжело!

— Я ищу работу, но никто не хочет меня нанимать!

— Я Упавший духом вернулся, а она еще и Ворчит, я...

Цяо Синь: — Мы сегодня приехали, чтобы проверить и посетить вас, людей, вернувшихся из Наркологического центра. Правительство планирует провести для вас, этой Особой группы людей, Целевую борьбу с бедностью по программе «Двойного Освобождения», чтобы вы полностью избавились от наркотиков и зажили нормальной жизнью, избавившись от бедности и разбогатев.

Ван Эрси был так взволнован, что встал на колени перед Цяо Синь и безутешно заплакал.

Цяо Синь громко сказала: — Ты пока не волнуйся, я хочу, чтобы ты немедленно написал мне Письменное обязательство о запрете Домашнего насилия.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Бой-баба, неукротимая!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение