Глава 1. Милая лоли (Часть 1)

— Посмотри на себя, нищенка, Золушка из бедной семьи! Ты даже не знаешь, что такое LV, а уже хочешь увести моего Му Тяня. Иди домой и посмотри на себя в зеркало! Не каждой птичке суждено стать фениксом. Перестань мечтать о несбыточном!

Цзи Чу холодно произнесла эти слова, повернулась и грациозно удалилась, цокая каблуками. Позади нее осталась девушка, тихонько всхлипывая.

— Стоп! Снимаем дубль! Бай Лань, выражение лица должно быть более сложным: печаль, гнев, презрение, но в то же время — сила. Осветители, операторы, на старт! Экшн! — скомандовал режиссер. Цзи Чу вернулась на свою позицию и снова изобразила высокомерное презрение богатой наследницы.

После четырех дублей сцена наконец-то была снята. Режиссер объявил конец рабочего дня, и съемочная группа разошлась по своим делам. Цзи Чу пришла в гримерку, сняла костюм и вернула его костюмеру. Рядом Бай Лань, снимая грим, с милой улыбкой сказала: — Цзи Чу, ты так хорошо сыграла! Я прямо-таки съежилась под твоим взглядом.

Цзи Чу натянуто улыбнулась: — Это все благодаря вам, сестра Бай. Журналисты называют вас актрисой с большой буквы. — Она надела солнцезащитные очки, собираясь уходить.

Бай Лань не унималась: — Цзи Чу, ты такая красивая и талантливая, но почему за три года так и не стала знаменитой? Очень жаль.

Цзи Чу встала и небрежно направилась к двери: — Не повезло, что ж поделать. Не всем дано родиться звездой, как вам, сестра Бай. У меня дела, я пойду. Увидимся завтра.

Закрыв за собой дверь гримерки, Цзи Чу еще несколько шагов слышала тихое фырканье Бай Лань, в котором угадывались ее фирменные чарующие нотки. Цзи Чу покачала головой: «Как же хорошо быть актрисой второго плана! Каждый день изводить этих нежных Белых Лотосов — главных героинь. Завтра мне еще предстоит дать ей пощечину. Даже немного волнуюсь».

Выйдя со съемочной площадки, Цзи Чу столкнулась с режиссером. Вежливо помахав ему рукой, она хотела пройти мимо, но режиссер окликнул ее: — Сяо Цзи, сегодня вечером ужин с инвесторами. Не могла бы ты составить им компанию?

Цзи Чу нахмурила тонкие брови и, поджав губы, ответила: — У меня сегодня вечером дела. Лучше пригласите сестру Бай.

Режиссер помолчал, а затем кивнул и позволил ей уйти.

Глядя вслед Цзи Чу, режиссер покачал головой и еле слышно вздохнул. «В мире шоу-бизнеса так много подводных камней. Чтобы добиться успеха, приходится идти по головам. Я ценю ее трудолюбие и талант, хотел помочь, а она отказалась. Многие звезды мечтали бы о такой возможности, не говоря уже о такой актрисе третьего плана, как она».

«Ладно, может, ей нравится такая спокойная жизнь. А я-то думал, что делаю ей одолжение. Смешно. Неужели ужины с инвесторами — это благо? Кажется, этот мир слишком сильно меняет людей, даже такие старые и крепкие орешки, как я, начинают гнить изнутри».

Режиссер поправил шляпу и медленно побрел прочь, одинокая фигура терялась в сумерках.

Тем временем виновница этой сцены весело напевала, направляясь в своем маленьком автомобильчике к уютному дому. Ее мысли совпадали с догадками режиссера: она просто хотела жить спокойной и комфортной жизнью. Что хорошего в звездной карьере? Постоянные преследования папарацци, бесконечные скандалы… Для такой ленивой и не любящей проблем девушки, как она, звездная жизнь стала бы настоящим кошмаром.

Достав ключи и открыв дверь, Цзи Чу сбросила туфли и бросилась в гостиную. Удобно устроившись на диване, она уже собиралась встать и приготовить ужин, как вдруг услышала шум из спальни. Она замерла. Неужели к такой мелкой сошке, как она, забрались воры?!

«Впрочем, может, это соседский кот снова пришел украсть ее сладости?» — подумала она, схватила веник и на цыпочках прокралась в спальню.

Войдя, Цзи Чу остолбенела. На ее кровати сидела маленькая девочка лет семи-восьми, похожая на фарфоровую куклу. Одетая в просторное элегантное бледно-желтое платье, с черными волосами, рассыпавшимися по белоснежной простыне, она напоминала сказочного эльфа. Один взгляд на нее вызывал умиление.

Пока Цзи Чу стояла в оцепенении, маленькая девочка лениво зевнула, прикрыв рот рукой, и низким голосом произнесла: — Вы, простолюдины, почему не падаете ниц перед своим императором?

Забыв об удивлении и недоумении, Цзи Чу уже хотела потискать пухлые щечки малышки, как та медленно подняла глаза. Окинув взглядом комнату, девочка изменилась в лице и, холодно усмехнувшись, сказала: — Ты довольно хитра. Смогла незаметно выкрасть меня из дворца. Говори, чего ты хочешь.

Цзи Чу чуть не покатилась со смеху. «Откуда взялся этот ребенок? Насмотрелась сериалов про путешествия во времени и теперь строит из себя взрослую. Ее слова такие забавные! Я сейчас умру от смеха!»

Она опустила веник и с доброжелательной улыбкой спросила: — Девочка, как ты сюда попала? Как зовут твоих родителей? Где вы живете?

Малышка взмахнула рукавом: — Дерзкая! Как ты смеешь так неуважительно обращаться ко мне, называя «девочкой»… — Ее голос оборвался. Она с испугом посмотрела на свои маленькие ручки, а затем подняла взгляд и, гневно глядя на Цзи Чу, воскликнула: — Какой яд ты мне дала?! Ты ведьма из государства Ли? Быстро верни мне мой прежний облик! Иначе я прикажу своим войскам стереть ваше государство с лица земли! И тогда не жалуйся, что я безжалостна, когда горы будут усеяны трупами!!

На мгновение Цзи Чу была ошеломлена мощной аурой, исходящей от маленькой девочки. «Этот ребенок был бы великолепным актером! Такая естественная и неземная игра!» — подумала она.

Цзи Чу молча достала телефон, собираясь вызвать полицию. Малышка, сидя на кровати, с насмешливой улыбкой наблюдала за каждым ее движением.

«Этот ребенок вообще смотрел на себя в зеркало? Знает ли она, как забавно выглядит ее пухлое личико с таким серьезным выражением? Так и хочется пощипать ее за щечки!»

Поговорив с полицией, Цзи Чу была очень расстроена. Там сказали, что без конкретной информации они ничем не могут помочь. Лучше разместить объявление в интернете, чтобы кто-нибудь узнал ребенка.

Она нахмурилась, а затем, присев на корточки, искренне обратилась к малышке: — Ваше Величество, скажите, пожалуйста, ваш адрес. Я отвезу вас домой, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Милая лоли (Часть 1)

Настройки


Сообщение