Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Во-первых, этот мир очень опасен, как в дикой местности, так и в городе.
Во-вторых, в этом мире много богов, и они, кажется, действительно существуют.
В-третьих, хотя паровая технология, похоже, уже вошла в жизнь людей, порядок меча и магии, дворянства и простолюдинов все еще обладает бурной жизненной силой.
В-четвертых, и это самое главное — Город Западного Железа не место для долгого пребывания, нужно найти способ уехать отсюда как можно скорее.
Возможно, найти место, чтобы пока переждать и понаблюдать за развитием событий, было бы неплохой идеей.
В конце концов, в других местах все равно будет незнакомая обстановка.
Лу Бай молча размышлял, и его взгляд остановился на небольшом сундуке с золотыми монетами, который Лусерн оставил рядом с ящиком с головой.
Надо придумать, как убедить Тришу и остальных уйти вместе.
С этой мыслью Лу Бай, подавив непреодолимое чувство отвращения, выбросил тот ящик с головой из заднего окна, а затем спустился на стойку регистрации отеля.
За стойкой все еще стояли две молодые девушки-администраторы, что и прошлой ночью.
Они своими глазами видели, как Лу Бай использовал магию, поэтому, столкнувшись с его многочисленными вопросами, две администраторши, будучи обычными простолюдинками, отвечали все, что знали, ничего не утаивая.
Благодаря этому Лу Бай быстро получил в уме примерную карту Города Западного Железа и его окрестностей, с небольшим количеством статистических данных — о Городе Тысячи Печей, Городе Западного Железа, и говорить нечего. Это огромный город, построенный на гигантском железном руднике, с зашкаливающим уровнем PM2.5, населением более шестисот тысяч человек и без городских стен.
Площадь города действительно огромна. Здесь нет стоэтажных небоскребов, как в мире Земли, а самые высокие жилые дома имеют всего пять этажей.
То, что Горнодобывающий Альянс Ниендерт добрался до пригородной зоны только к полудню, проводя общегородской обыск, уже было весьма эффективно.
Конечно, Лу Бая больше всего интересовали три больших и одиннадцать маленьких городков в окрестностях Города Западного Железа.
Все эти четырнадцать больших и малых городков изначально были основаны лесорубами и углежогами — для масштабной выплавки стали постоянно требовался древесный уголь, огромное количество древесного угля.
Город Западного Железа был уникален: солнечного света и дождей было в изобилии, а вокруг него когда-то простирались бескрайние леса.
Однако скорость роста деревьев не успевала за огромным спросом Города Западного Железа на древесный уголь.
Три самых дальних из четырнадцати городков находились примерно в ста километрах от Города Западного Железа.
Если бы двадцать лет назад сэр Менделеев случайно не обнаружил высококачественный уголь, пригодный для выплавки, в городке Черный Камень, одном из четырнадцати городков, то лесорубы и углежоги Города Западного Железа продолжали бы углубляться в оставшиеся девственные леса.
Теперь же, за исключением трех самых отдаленных городков и городка Черный Камень, где активно добывается уголь, остальные девять городков превратились в тихие и мирные сельскохозяйственные поселения.
Ну, является ли это сельскохозяйственным поселением, неважно. Важно то, что население этих городков не превышает пяти тысяч человек, а их охраняют лишь ополченцы и несколько паровых стрелков.
Поэтому Лу Бай решил, что отправится в самый большой сельскохозяйственный городок Фармол — и уйдет завтра утром.
— Когда стемнело, Триша и весь Отряд наёмников "Паровой Дракон Фей" поспешно вернулись в отель.
Триша принесла последние новости.
Еще один важный человек погиб.
Но на этот раз несчастный случай произошел не с Горнодобывающим Альянсом Ниендерт, а с первым вице-президентом Стального Альянса Тесла, Адонисом-Трисумом-Джо.
Одна из доменных печей Стального Альянса Тесла внезапно повредилась, и вылившееся из пролома раскаленное железо расплавило этого несчастного первого вице-президента, а также десятки мелких чиновников, чьи имена даже не дошли до внешнего мира, так что от них не осталось даже костей.
— Похоже на несчастный случай, — так думал Лу Бай, он был уверен, что на этот раз это точно не Аманда.
— Жаль, что эти высокопоставленные лица, похоже, так не считают, — Триша развела руками.
Кто осмелится назвать себя важной персоной, если у него нет трех-пяти смертельных врагов?
После двух последовательных неестественных смертей высокопоставленных лиц, хищники на вершине Города Западного Железа стали чрезвычайно напряженными, боясь, что они случайно станут следующими несчастливцами. Они с величайшей злобой гадали, какой коварный подданный хочет навредить им, и колебались, стоит ли нанести упреждающий удар.
И опасность исходила не только сверху, но и снизу —
— Те подонки на улицах, что умеют только издеваться над слабыми, начали грабить и разрушать, пользуясь беспорядками в городе. Я даже видела следы злодеяний демонических культистов. Сегодня ночью… в городе будет еще больший хаос.
Элвен, чья зона активности была самой большой, кратко описала все, что видела.
— Этот город небезопасен, пора уходить, — подытожила Триша.
— Уходить? Сейчас? — Лу Бай не возражал, он просто хотел сказать, что уже темнеет, и выход из города в дикую местность может быть слишком опасным.
— Конечно! — Триша размяла плечи. — Мы уже выяснили все, что нужно было выяснить, и некоторые подонки заплатили достаточную цену. Поэтому, руководствуясь принципами мира и милосердия, наилучшим выбором для нас сейчас является как можно быстрее временно разорвать контакт.
Триша говорила с праведным видом.
Лу Бай же слушал, и в его голове грохотал гром.
Черт возьми, зачем так витиевато говорить "быстро бежать"?
— Кстати, есть для тебя хорошая новость, Кабаски, — по твоей настоятельной просьбе мы добавили твое имя в публичные данные нашего отряда наемников, прежде чем приступить к делу, так что… эм, нет времени объяснять, быстро собирай вещи!
Триша дружески похлопала Лу Бая по плечу.
Эй-эй-эй! Когда это я настоятельно просил?!
С самого начала вы же меня втянули, разве не так?!
Лу Бай выразил решительный протест.
— Ну, не стоит так сильно радоваться и не нужно меня благодарить, — Триша, казалось, была очень довольна реакцией Лу Бая, она прижала его к месту рукой, которая, казалось, весила тысячу цзиней. — Это моя обязанность как лидера отряда.
Лу Бай: — Ха-ха...
Ладно, ты снова победила, Триша, лидер отряда, притворяющаяся дурой.
Кто же знал, что ты мой спаситель?
Кто же знал, что я сейчас умею только два заклинания?
Кто же знал, что… я как раз собирался уходить?
— Куда вы собираетесь? — Лу Бай вздохнул.
— Я настоятельно рекомендую вам отправиться в городок Фармол, тогда я и мой отец-фермер сможем оказать вам посильную помощь, — сказала хозяйка отеля Айрикс, которая вошла в комнату вместе с Амандой и приняла то же решение, что и Лу Бай. — Прошу прощения, я не собиралась подслушивать ваш разговор.
— Почему ты помогаешь? — Кала-Серых Чешуй повернула голову и уставилась на Айрикс змеиным вертикальным зрачком.
— Тот Владыка, что зажигает костры в дикой местности, чтобы отогнать зверей и холод, и дарует путникам самую надежную защиту, — это конечная цель моей веры и моей души, — Айрикс, казалось, стала серьезнее, но ее взгляд был устремлен не на Калу, а на Лу Бая. — Ради славы Моего господина я готова на все.
— На все, — особо подчеркнула Айрикс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|