Глава 4: Кристаллическая пыль

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Она сказала, — Лу Бай глубоко вздохнул, — что пароль для открытия двери — это твоё имя.

Конечно, слова ожившей двери действительно повлияли на решение Кабаски.

Но Лу Бай прекрасно понимал одно: его боевая мощь сейчас была меньше или равна 5, а лоли-полусуккуб могла бы справиться с ним десятью одной левой.

При таком огромном неравенстве сил Лу Бай не считал, что злить лоли-полусуккуба — хорошая идея.

Более того, Лу Бай добровольно раскрыл только пароль для открытия двери.

— А-а-а-а, я проклинаю тебя! Глупый Кабаски, я проклинаю тебя! — ожившая дверь издала пронзительный визг.

— Аманда-Леорит, — лоли-полусуккуб тут же произнесла своё имя, обращаясь к ожившей двери.

— Нет!!! — ожившая дверь пронзительно закричала, но не смогла помешать двери распахнуться с грохотом.

Свежий воздух вырвался из открытой двери.

Это очень удивило Лу Бая. Если не ошибаться, эта подземная магическая башня должна была быть запечатана много лет. Неужели у неё есть система центрального кондиционирования для вентиляции?

— Проклинаю тебя! Кабаски, я проклинаю тебя! Проклинаю тебя! Проклинаю тебя! Проклинаю тебя… — ожившая дверь перешла в режим непрерывных проклятий.

Это очень расстроило Лу Бая. Ему очень хотелось напомнить ей, что, исходя из общего уровня ненависти, настоящим объектом её проклятий должна быть лоли-полусуккуб Аманда-Леорит.

Погодите, неужели фамилия Леорит происходит от того самого «Короля Леорита», подобно китайским фамилиям Хань, Чжао, Чэнь, которые, по легенде, были взяты от названий государств?

Другими словами, эта лоли-полусуккуб Аманда-Леорит — потомок королевской семьи Святого Креста, принцесса павшего королевства?

О, принцесса павшего королевства-лоли, её судьба довольно жалка… Стоп, жалок здесь явно я сам, ещё неизвестно, выживу ли я!

— Папа, мама… — лоли-полусуккуб Аманда нежно смотрела на магические лампы, которые одна за другой зажигались в башне, тихонько шепча.

В магической башне, освещённой как днём, было пусто и жутко тихо.

Даже Лу Бай знал, что родители Аманды, вероятно, давно умерли.

— Лицемерный ублюдок! Не говори, что ты не знаешь, что хозяин Аллен и твоя злобная тварь-мать мертвы! Они умерли двести шестьдесят три года назад! Это ты их убила! Это ты! — ожившая дверь снова завопила.

Двести шестьдесят три года назад?!

Что за шутки?!

Лу Бай уставился на лоли-полусуккуба. Как такая маленькая девочка могла быть такой старой? Она же лоли-полусуккуб, а не полуэльф!

— Ты лжёшь! — глаза лоли-полусуккуба Аманды в одно мгновение стали ярко-красными, и она в ярости бросилась на ожившую дверь.

Сильные пинки! Яростные удары! Царапанье! Укусы!!!

Лу Бай затаил дыхание и отступил. Он не мог справиться с этой лоли в чёрном готическом платье, которая мгновенно превратилась в разъярённого зверя, поэтому мог только увернуться.

Аманда, казалось, полностью потеряла рассудок. Лу Бай незаметно отступил более чем на сто метров, а она всё ещё продолжала избивать ожившую дверь.

Вот оно! Когда ещё бежать, если не сейчас?

Лу Бай, как будто смазав пятки маслом, резко развернулся и бросился бежать.

Однако через десять секунд Лу Бай вернулся, бежавший ещё быстрее. За ним гнались три фиолетовые большеротые чудовища с огромными головами, толстыми шеями и пастями, полными клыков.

На первый взгляд казалось, будто за спиной Лу Бая расцвели три цветка-людоеда из «Растений против Зомби».

Когда Лу Бай уже почти был укушен, лоли-полусуккуб Аманда как раз в этот момент услышала шум и повернула голову.

Одного взгляда хватило, чтобы три чудовища-цветка-людоеда, гнавшиеся за Лу Баем, в панике развернулись и убежали, обмочив штаны.

— Кабаски, ты тоже меня боишься, да? — Аманда перевела взгляд на Лу Бая, её глаза были холодны.

— Кхм-кхм, это, это… — Лу Бай немного смутился, но после небольшой заминки решил сказать правду: — Ладно, на самом деле я боюсь не тебя, а смерти.

Кстати, почему она использовала слово «тоже»?

Лу Бай был в недоумении.

— О, — Аманда издала звук. Её изначально холодный, почти ледяной взгляд, казалось, был тронут этой правдой Лу Бая и быстро смягчился.

— Веришь ты или нет, но я никогда не нарушала клятв, данных лично, — сказала Аманда.

Сказав это, Аманда, не оглядываясь, вошла в магическую башню.

Эх, эти слова… Верить ли мне? Или не верить?

— Не верь ей! Этот ублюдок тебя обманывает! Она дьявол! Нет, она хитрее и безжалостнее дьявола, и ещё более отвратительна! — кричала ожившая дверь. Яростное избиение Аманды, казалось, не причинило ей ни малейшего вреда.

Это заставило Лу Бая наконец принять решение. Он последовал за медленно идущей Амандой, решительно войдя в магическую башню.

— Нет!!! — ожившая дверь с грохотом захлопнулась за спиной Лу Бая, полностью отрезав пронзительный крик ожившей двери.

Тц, звукоизоляция действительно хороша… Наверное, на ремонт в своё время потратили немало?

Размышляя об этом, Лу Бай осматривал внутреннее убранство магической башни.

Вероятно, это был только первый этаж, поэтому мебели в башне было немного, но зато было много живых растений разных цветов. Стены магической башни были увешаны пейзажными картинами, так что, похоже, бывший владелец магической башни любил цветы и пейзажи.

— Кабаски, какую награду ты хочешь получить? — на лестничной площадке второго этажа магической башни Аманда остановилась и повернулась.

Ого, она действительно даст?

Кхм, раз уж вы, барышня, так искренне хотите дать, то я не буду отказываться!

— Я хочу средство для спасения жизни! Что угодно, лишь бы оно могло спасти мне жизнь, — Лу Бай без раздумий выдвинул это требование.

У мёртвого человека, который не смог спасти свою жизнь, определённо нет будущего.

— Разве обычные люди в такой ситуации не просят несметных сокровищ или власти над какой-либо территорией? — Аманда, однако, задала встречный вопрос.

Эй-эй, я тебя ударю!

Ты намекаешь, что я отношусь к категории ненормальных людей?

Впрочем, учитывая, что пока я не могу тебя победить, я великодушно прощу тебе это оскорбление… — Пока жив, деньги можно заработать, а власть можно постепенно получить, — ответил Лу Бай.

— Очень интересная мысль, — Аманда подняла руку и бросила Лу Баю свиток: — Это заряженный свиток телепортации, оставленный моим отцом. Пока ты находишься на Основном Плане, где бы ты ни был, как только ты его активируешь, ты сможешь мгновенно вернуться в мой Пряничный домик.

— Мисс Аманда, простите… как его активировать? — тут же спросил Лу Бай.

— Как только твоё сродство к мане достигнет минимального уровня, и ты введёшь ману в этот свиток, он мгновенно активируется, — Аманда странно посмотрела на Лу Бая, а затем дала этот ответ, который должен был быть известен всем.

— Мисс Аманда, у меня ещё один вопрос: как определить минимальный уровень сродства к мане? И каковы шаги по вводу маны в свиток? — Лу Бай воспользовался возможностью и продолжил расспрашивать.

— Кабаски, ты действительно Мастер Языков? — Аманда наконец не выдержала и задала этот вопрос.

— Конечно! Не веришь, скажи что-нибудь на любом языке, я гарантирую точный перевод! — Лу Бай ответил решительно. Он твёрдо решил притвориться Мастером Языков, он даже уже придумал довольно идеальное объяснение: — На самом деле, именно потому, что я слишком погрузился в изучение языков и полностью пренебрёг изучением других общеизвестных вещей, я и оказался в таком затруднительном положении!

Было видно, что слова Лу Бая успешно одурачили Аманду. Она достала откуда-то полупрозрачный кристаллический шар и протянула его Лу Баю.

— Давай, попробуй сосредоточиться и представить, что ты вливаешь в него свою силу, — сказала Аманда, указывая на кристаллический шар.

О-о-о! Это я понимаю! Это же заезженная до дыр в фэнтезийных романах штука, кристаллический шар для измерения маны!

Лу Бай без лишних слов, следуя указаниям Аманды, начал действовать.

И вот, как только у Лу Бая возникла мысль влить энергию, изначально полупрозрачный одноцветный кристаллический шар внезапно стал излучать радужное сияние!

А затем кристаллический шар с треском… взорвался.

Нет, кристаллический шар не взорвался, он мгновенно превратился в пыль!

Лоли-полусуккуб, чьё лицо было покрыто кристаллической пылью, ошеломлённо смотрела на Лу Бая, чьё лицо также было в пыли, и который выглядел ошарашенным. Спустя долгое время она наконец выдавила: — Э-это… как… возможно?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Кристаллическая пыль

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение