Глава 11: Битва на Окраине Города (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Храм Вэньцюя был полон благовоний, многие женщины возносили молитвы Вэньцюй Синцзюню и Ко Чжуанъюаню, прося защитить их сыновей, чтобы те успешно сдали экзамены.

Сюнь И неспешно прогуливался с Байфу вокруг храма Вэньцюя.

Время от времени он брал что-нибудь поесть у соседних торговцев, но, порывшись в карманах, вспоминал, что не взял денег.

— Тётушка Лю, запишите, потом зайду к нам в поместье и рассчитаюсь с Мин-гэ, — сказал он хозяйке лавки. — Или, может, мне сходить и взять что-нибудь для вас?

Сюнь И посмотрел на торговца, который продавал игру в кольца неподалеку.

Тот, увидев взгляд Сюнь И, тут же вздрогнул. Если бы не клиенты, он бы уже свернул свою лавку.

Тётушка Лю, продававшая сахарный сироп и имбирные конфеты, проследила за взглядом Сюнь И и рассмеялась: — Ладно уж, не стоит, им и так нелегко вести свой маленький бизнес. Господин, не нужно им портить дела.

Сюнь И с детства обладал поразительной удачей. В игре в кольца он попадал девять раз из десяти, а оставшийся раз промахивался специально, жалея торговца.

Каждый раз, когда он появлялся на храмовой ярмарке, торговцы тут же предлагали ему еду, лишь бы он оставался у продуктовых лавок и не приближался к играм на удачу, таким как кольца или жеребьевка.

— Молодой господин И, сегодня ешьте что угодно, я плачу! — крикнул торговец кольцами издалека, собираясь подойти и расплатиться.

— Ладно, сегодня некогда играть, в следующий раз на ярмарке, — Сюнь И взял еще пакетик имбирных конфет. — Тётушка, запишите на счет, потом зайду к нам в поместье за деньгами.

Внезапно он увидел мужчину, который спешно выходил из небольшой рощицы возле храма Вэньцюя.

— Это он! — Кисть, в которую превратился Байфу, непрерывно дрожала. — Господин, остановите его, он убегает! Должно быть, он получил известие и хочет покинуть город.

— Не волнуйся, он не уйдет, — Сюнь И попрощался со знакомыми торговцами, прикинул направление и пошел по тропинке к Восточным воротам, чтобы перехватить его.

— Черт, черт, черт, черт! — Ма Цзинъи непрерывно ругался про себя, смешиваясь с толпой и направляясь к Восточным воротам.

— Как меня так быстро обнаружили!

Незадолго до этого, когда волна божественной силы пронеслась по храму Вэньцюя, его покровитель-божество тут же предупредило его, чтобы он уходил.

К тому же кто-то передал ему информацию, и он с товарищем разделились, чтобы убежать.

— У того парня есть статус в городе, он сможет спрятаться, но меня сразу же вычислят.

Я должен покинуть Цинлунчэн, это место, где божественная сила богов-чэнхуанов наиболее сильна. Как только я выйду за город, всё будет проще.

Всю дорогу он был встревожен, боясь, что кто-то схватит его сзади.

Подойдя к городским воротам, солдаты по обеим сторонам небрежно проверили его и, увидев в его корзине четыре сокровища ученого, пропустили его.

Шаг за шагом он прошел по проходу Восточных ворот, идя по вэнчэну.

— Ха-ха, кучка глупых смертных, неужели вы думаете, что сможете разгадать истинную силу божественных кистей, созданных моим Господином?

Цинлунчэн когда-то был стратегически важным местом, и у Восточных и Западных ворот были построены вэнчэны, ориентированные на юг.

Идя по узкой дорожке вэнчэна, он увидел двух солдат у боковых ворот вэнчэна.

Они также небрежно проверили его и пропустили Ма Цзинъи.

Выйдя из города и пройдя через крепостной ров, он почувствовал, как камень упал с души, и ему захотелось вознестись к небу и громко закричать.

— Нет, нет, нужно быть осторожнее, сначала выйти за пределы основного города.

Он прошел еще немного, свернул в соседний густой лес и, убедившись, что вокруг никого нет, запрокинул голову и громко рассмеялся.

— Дядя, вам не кажется, что ваш смех слишком резок?

Внезапно с верхушки дерева раздался чистый юношеский голос.

Подняв голову, он увидел белокожего, красивого юношу, сидящего на ветке дерева.

Он покачивал ногами и солнечно улыбался Ма Цзинъи, стоявшему внизу.

Время от времени он брал имбирную конфету и хрустел ею.

— Вы… — Ма Цзинъи был не местным и не знал Сюнь И, будущего главу семьи Сюнь.

— Тот, кто тебя схватит! — Сюнь И, сидя на дереве, похлопал по деревянному мечу на поясе. — Это ты все эти дни продавал кисти в городе?

— Не знаю, о чём вы говорите! — Ма Цзинъи почувствовал неладное и огляделся в поисках пути к отступлению.

— Похоже, это действительно ты? Что ж, если ты встанешь на колени, трижды залаешь по-собачьи, крикнешь «Господин, пощадите!» и выдашь своих сообщников, я, возможно, рассмотрю возможность смягчения наказания.

Сюнь И смотрел сверху на паникующего мужчину, чувствуя прилив удовольствия.

— Смотреть на паникующие и растерянные лица других людей — самое интересное!

Сюнь И тихо вздохнул, чувствуя, что его спешный бег сюда имел смысл.

Байфу вздрогнул и про себя подумал: «Ты думаешь, все так же, как ты, наслаждаются издевательствами над другими?»

— Чёрт возьми! — Ма Цзинъи пришел в ярость, достал кисть из корзины и быстро написал на своем теле иероглиф «Бог».

— Господин, прошу, одолжите мне свою силу.

Призывая бога в тело, над его головой раскрылся золотой ореол, и Сюнь И инстинктивно почувствовал, как издалека медленно опускается величественная воля.

— Четвертая форма Меча Маолинь: Приветствие Призрачного Вяза.

Деревянный меч описал изящную дугу, пронзая Ма Цзинъи под чрезвычайно хитрым и загадочным углом.

— Отлично! — Байфу тайно похвалил. — Такой призыв бога в тело требует времени, не дай ему закончить заклинание, прерви его немедленно!

Его тело было подобно призраку, за ним тянулся серый дым, а меч был как зловещий вяз, вызывая призрачные крики и стоны.

Ма Цзинъи был пронзен энергией меча, едва успев наполовину призвать бога.

— Связать! — Один глаз Ма Цзинъи стал золотым, и он быстро написал кистью золотой иероглиф.

Этот огромный иероглиф «Связать» мгновенно превратился в божественные оковы, сковывающие Сюнь И.

— Господин, это атакующая техника божеств литературной ветви, использующая изречения для управления всем сущим.

Слова, рисунки, речь – всё это может стать реальной атакующей силой.

Сюнь И вспомнил, как Вэнь Пань использовал эту технику против клыкастого кролика, и тихо спросил: — Как это сломать?

Байфу, превратившись в маленького человечка, сидел на плече Сюнь И: — Используйте Печать Чэнхуана на левой руке.

Просто слегка проведите левой рукой по мечу, чтобы наделить его божественной силой, и тогда Меч Маолинь превратится в настоящую божественную технику меча.

Сюнь И стиснул зубы, прикусил кончик языка до крови, насильно вырвался из оков Ма Цзинъи, провел левой рукой по деревянному мечу, и изначально желтый деревянный меч засиял красно-синей божественной силой.

— Чэнхуан? — пробормотал Ма Цзинъи, чувствуя острую боль в теле, и написал еще один иероглиф «Исцелить», чтобы залечить рану, нанесенную Сюнь И.

— В конце концов, преданность этого верующего недостаточно высока, к тому же призыв бога завершен лишь наполовину, он не может проявить даже одного процента моей силы.

У этого божества возникла мысль бросить своего последователя, но затем он передумал: — Мне всё еще нужно, чтобы он открыл новый рынок, я не могу сдаться сейчас.

Противник, кажется, всего лишь новичок в божественном пути, только что овладевший Печатью Чэнхуана, и не представляет угрозы.

Если я смогу схватить его, Цинлунчэн будет легче захватить.

Божество всё обдумало и начало писать третий иероглиф.

Но прежде чем он успел начать, его веки дрогнули: Сюнь И, только что вырвавшийся из оков, исчез, и в ноздри ударил лишь легкий аромат.

— Восьмой меч Маолинь: Аромат Османтуса Разлучает Душу!

Аромат османтуса разносился на десять ли, ветвь киноварного османтуса сломана в Лунном дворце.

Божество инстинктивно отскочило с места, перекатываясь по земле, чтобы увернуться от атаки.

Лишь серебристый свет вспыхнул, и из места, где исчез Сюнь И, он направился прямо к месту, где только что стоял «Ма Цзинъи».

На земле появилась немалая глубокая яма, и фигура Сюнь И смутно появилась неподалеку.

— Тц. — Сюнь И недовольно посмотрел на землю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Битва на Окраине Города (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение