Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цинь Цяньюй так красиво говорила, но когда Цзысу били, она и слова не проронила. Очевидно, ее слова были сказаны так, чтобы Цзысу затаила обиду на меня.
Раз уж Цинь Цяньюй вырыла для нее яму и позвала прыгнуть, то она непременно похоронит Цинь Цяньюй заживо, чтобы та пожала то, что посеяла.
— Бабушка, Цзысу действительно неразумна и заслуживает наказания. Она ничего не знает о делах своей госпожи, не выполняет свои обязанности должным образом. Благодарю бабушку за то, что проучила эту девчонку для внучки, — спокойно сказала Цинь Ваньгэ.
Остальные были крайне озадачены. Неужели Цинь Ваньгэ сошла с ума? Разве избиение ее служанки не было пощечиной ей самой?
Однако Лаофужэнь Цинь очень одобрила слова Ваньгэ. Лаофужэнь Цинь сама поднялась до нынешнего положения из наложниц, и она прекрасно знала о борьбе в семейных дворах. Она понимала, что необходимо поддерживать верных ей людей.
То, что Ваньгэ добровольно позволила ей наказать маленькую служанку, на самом деле было лучшим способом защитить Цзысу.
На самом деле, кто не понимал, что Ваньгэ тайно встречалась с мужчиной, и эта маленькая служанка наверняка была в курсе? Даже если служанка ничего не скажет, бабушка не потерпит такую служанку, и та неминуемо погибнет. А слова Ваньгэ были сказаны, чтобы снять с маленькой служанки подозрения и спасти ей жизнь.
Действительно, кто бы мог подумать, что эта вторая девчонка стала такой умной.
Цинь Цяньюй не сдавалась, притворившись озадаченной, и сочувственно посмотрела на Цзысу:
— Сестренка Ваньгэ, ты и правда так безжалостна.
— В резиденции Цинь, если кто-то не выполняет свои обязанности, его следует наказать. Здесь нет места жалости. Честь семьи Цинь превыше каждого из нас. Старшая сестра, будучи такой милосердной, не должна из-за мелочей навлечь беду, совершить доброе дело, которое навредит репутации семьи Цинь.
Слова Цинь Ваньгэ полностью изменили ситуацию, оставив Цинь Цяньюй безмолвной и обвиненной в таком проступке.
Слова Ваньгэ глубоко тронули сердце бабушки, и на ее лице мелькнуло недовольство.
— Ваньгэ права, Цяньюй, ты слишком милосердна. Всегда нужно ставить семью Цинь превыше всего.
— Все были поражены. Их любимая старшая сводная сестра Цинь Цяньюй впервые была отчитана бабушкой, и все из-за одного предложения от самой нелюбимой Цинь Ваньгэ.
Цинь Цяньюй, скрепя сердце, отступила. Она не ожидала, что ее отчитает бабушка из-за Цинь Ваньгэ.
Цинь Ваньгэ знала, что Лаофужэнь Цинь поняла ее намерения, поэтому она больше не стала уклоняться.
— Ваньгэ не смеет скрывать от бабушки. На самом деле, когда Ваньгэ только пришла, старшая сестра предупредила меня, что бабушка хочет допросить Ваньгэ в храме предков по поводу ее тайной встречи с мужчиной. Бабушка только что спрашивала, но так и не сказала прямо, в чем провинилась Ваньгэ. Ваньгэ, вероятно, догадывалась, что речь идет об этом. Благодарю старшую сестру за недавнее предупреждение.
Цинь Ваньгэ посмотрела на Цинь Цяньюй, и на ее губах мелькнула благодарная улыбка.
В глубоко посаженных глазах бабушки мелькнула хитрость.
Слова Ваньгэ были мягкими снаружи, но острыми внутри. На поверхности она благодарила Цинь Цяньюй, но на самом деле доносила на нее бабушке. Бабушка еще не сказала, в чем дело, а Цинь Цяньюй уже знала заранее. Значит, доносчицей была именно Цинь Цяньюй.
Лаофужэнь Цинь всегда любила Цинь Цяньюй. Помимо того, что она была старшей дочерью главной жены, Цинь Цяньюй сама по себе была красива, талантлива во всем, и среди всех внучек она была самой выдающейся. В будущем она наверняка сможет выйти замуж за хорошего человека и стать опорой семьи Цинь.
Но сегодня она была недовольна Цинь Цяньюй.
Цинь Цяньюй в душе проклинала Цинь Ваньгэ. Эта безмозглая девчонка, она действительно благодарит ее или вредит ей?
Цинь Ваньгэ изящно повернулась и сказала Цинь Цяньюэ, которая прятала глаза:
— Чуть не забыла, нужно еще поблагодарить третью сестренку. Она тоже по дороге меня предупредила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|