Глава 2
Некоторые люди… Я говорю о тех, кто сам знает, о ком речь.
На людях он спокойный, серьезный трудоголик, а наедине с собой... стоит открыть историю просмотров на одном сайте, и там сплошные пушистики.
Несложно представить, что кто-то совершает такие... странные поступки, возможно, из-за того, что долго сдерживался. На лице Чжао Цзинши, которое без улыбки заставляет по спине пробегать мурашки, сейчас расплылась такая "умильная улыбка", что это выглядит до крайности странно.
Впрочем, не его вина — с таким холодным лицом, как у Чжао Цзинши, его и кошки с собаками невзлюбят.
Он, конечно, пытался завести пушистика, но быстро обнаружил, что есть люди, которых маленькие животные могут невзлюбить до такой степени, что при виде них у них начинается стресс.
Насколько принцесс Диснея обожают зверюшки, настолько Чжао Цзинши им неприятен.
Жун Жун привык к людям, поэтому не испытывал к нему неприязни, лишь настороженно отступил.
Жун Жун запрыгнул на центральную консоль и в одиночку вступил в противостояние с Чжао Цзинши. Тот попытался почесать Жун Жуна под подбородком, но Жун Жун вздыбил шерсть, зашипел и даже поднял лапу, пытаясь царапнуть Чжао Цзинши.
Однако мягкая лапка оставила на тыльной стороне ладони Чжао Цзинши лишь легкий белый след, который тут же исчез.
Мужчина, сдерживая смех, притворно вскрикнул от боли: — Ах! Как больно!
— … — Белый котенок отвернулся.
Мало того, что извращенец, так еще и актер плохой.
Жун Жун еще немного скалился, но все же не смог побороть сонливость от жара. Он спрыгнул с центральной консоли, свернулся клубком, и его хвост легонько постукивал по кожаному сиденью пассажирского кресла. Ритм стука становился все медленнее и медленнее, пока наконец он не свернулся калачиком на пассажирском сиденье Чжао Цзинши и не уснул.
Однако, проснувшись, Жун Жун обнаружил, что его держат на руках, а на передней лапе, которой он очень гордился, сбрили клок красивой длинной шерсти, и вместо нее торчала ветеринарная катетерная игла. Он тут же вздыбил шерсть.
Почувствовав легкое движение у себя на груди, Чжао Цзинши отвлекся. Он тихо сказал в телефон: — Не сейчас. Подготовь отчет сегодня вечером. Я буду в компании в половине восьмого, положи отчет мне на стол.
Половина восьмого? Половина восьмого! Начальник отдела взревел в душе: «Проклятый капиталист! Богач, который выжимает все соки из сотрудников!»
Начальник отдела на том конце провода замер на несколько секунд, затем несколько раз подряд сказал "есть" и повесил трубку с унылым лицом.
Начальник отдела вздыхал, злясь, но не смея сказать ни слова.
Спустя некоторое время начальник отдела все же смирился и принял свою участь. Он верил в способности и амбиции босса. Раз уж босс смог начать с нуля и привести всех туда, где они сейчас, значит, он сможет повести их и дальше.
Господин Чжао был известен как безжалостный, дисциплинированный трудоголик, словно крупный хищник, который никогда не устает — изящный, проворный и амбициозный.
Чжао Цзинши каждый день уже в половине восьмого сидел в офисе и занимался делами компании, после официального начала рабочего дня в девять утра у него были бесконечные совещания, иногда после работы он еще посещал приемы, и если ему нужно было что-то просмотреть или обработать, например, сейчас…
Начальник отдела с тоской смотрел на пустой PPT.
Однако он уловил что-то необычное: голос Чжао Цзинши был ленивым, с легкой гнусавостью, и в нем, как ни странно, было больше тепла, чем в его обычном деловом, бесстрастном тоне.
К тому же Чжао Цзинши никогда не откладывал дела на завтра. А тут он вдруг разрешил ему подготовить отчет и просмотреть его только завтра.
Начальника отдела осенило, и он хлопнул себя по лбу: «Господин Чжао, неужели он со своей девушкой?»
【Группа "Лысики из отдела R&D 3"】
— Вот черт, братцы! Кажется, у господина Чжао что-то происходит!
Изначально спокойный чат мгновенно взорвался сообщениями.
— ?? Подробности!
— Наши отношения с господином Чжао наконец-то перестали быть тайной, да?
— У господина Чжао могут быть отношения? Начальник, ты видел распорядок дня, который Фэн Сяо рассылал? У него есть время на свидания?
— Если у него нет времени, ничего страшного, я могу любить его в одностороннем порядке.
— Начальник, ты где? Говори же! Курица, рассыпающая рис по клавиатуре, печатает быстрее тебя!
…
Чжао Цзинши, еще не зная, что его приняли за человека в отношениях, осторожно погладил Жун Жуна по шерсти на шее. Жун Жун поднял голову и свирепо уставился на него, обвиняюще подняв свою голую переднюю лапу, чтобы показать.
Круглые глаза Жун Жуна скорее умиляли, чем свирепо смотрели. Изначально он поднял лапу, чтобы пожаловаться, что его красивую шерсть сбрили, но Чжао Цзинши с радостью протянул два пальца и дал ему "пять".
— … — Жун Жун потерял дар речи.
Только Чжао Цзинши держался за грудь обеими руками, словно получил тяжелый удар от этого "дай пять". «Что за несравненно милый котенок!»
Чжао Цзинши жеманно приложил руку к сердцу, как Си Ши, но, боясь уронить Жун Жуна, посадил его себе на колени и стал поглаживать по спинке, успокаивая: — Маленький Хлопок, тебе все еще плохо? Укол, наверное, болел? Надо потерпеть ради лечения, когда выздоровеешь, все будет хорошо. Наш Маленький Хлопок самый послушный, правда?
…А не слишком ли поспешно выбрано имя Маленький Хлопок?
Жун Жун только собирался мяукнуть в знак протеста, он только открыл рот, как Чжао Цзинши вовремя сунул ему в рот какой-то кусочек.
Жун Жун опешил, затем подсознательно пожевал — это было сушеное куриное мясо.
Кажется, довольно вкусно.
— Эй, я так и знал, что тебе это понравится, — Чжао Цзинши взял еще кусочек и положил на ладонь, дразня его.
Жун Жун уже собирался подойти и схватить сушеное мясо, но, скосив глаза, увидел, что ароматное лакомство, которое он только что ел, Чжао Цзинши достал из пакетика с кошачьими угощениями. На пакете было написано: «Куриное сублимированное мясо для котят» и «Богато минералами, не вредит зубам».
Жун Жун тут же оскалился.
Кто котенок? Кто котенок?! Он давно уже взрослый! Он сильный и надежный взрослый самец!
Поэтому, как бы Чжао Цзинши ни дразнил его сублимированной курицей, Жун Жун отворачивался и не обращал внимания.
Чжао Цзинши немного расстроился: — Тебе не нравится? Я думал, тебе очень понравилось.
Несмотря на это, Чжао Цзинши все же положил еще два кусочка перед Жун Жуном.
Жун Жун дернул носом, долго терпел, но в конце концов не выдержал и схватил кусочек сублимированной курицы.
Ну и пусть для котят, надежным взрослым самцам тоже иногда нужно пополнять запасы минералов и белка.
Так Жун Жун утешал себя.
Наконец, последние две бутылки противовоспалительного раствора для капельницы быстро закончились, и медсестра с улыбкой вынула иглу из лапы Жун Жуна.
Жун Жун быстро восстановил силы. Он встал на колени Чжао Цзинши и огляделся. Почувствовав на себе взгляд Чжао Цзинши, он повернул голову и посмотрел на него.
Но Жун Жун не ожидал, что этот взгляд словно включит в Чжао Цзинши какой-то странный переключатель. Чжао Цзинши вдруг поднял Жун Жуна, как старейшина в «Короле Льве» поднимает Симбу, и, глядя на свет, воскликнул: — Маленький Хлопок, ты такой милый…
В глазах начальника отдела вечно неутомимый крупный хищник, всегда изящный, проворный и амбициозный мужчина в этот момент выглядел как полный нежности бабуин.
Внезапно раздался неловкий, но вежливый голос: — Э-э… Господин Чжао?
Чжао Цзинши замер. Он медленно повернул голову и увидел ветеринара, который, сжав кулак, неловко приложил его к носу, кашлянул и отвернулся, чтобы не видеть.
К счастью, Чжао Цзинши менял выражение лица быстрее, чем перелистывал страницы. Когда ветеринар обернулся, Чжао Цзинши уже невозмутимо сидел, закинув ногу на ногу, держа кота и изредка дразня его пальцем. Выражение его лица, как всегда, было холодным и высокомерным, как у человека, занимающего высокое положение.
Чжао Цзинши спокойно посмотрел на ветеринара: — Что-то еще, доктор?
Ветеринар почувствовал, как фоновая музыка в его голове мгновенно сменилась с «Короля Льва» на «Крестного отца». Он услышал свой запинающийся голос: — Я… я перепроверю кровь у котенка.
Даже в Сычуаньской опере не меняют лица так быстро, как вы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|