Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чистые окна и светлые столы.
Легкий ветерок колыхал шторы у французского окна. На кресле у окна сидел молодой человек, держа в руке смартфон размером с ладонь. Он слегка опустил голову, подбородок был чуть приподнят, взгляд сфокусированный и спокойный. Его поза была прямой и элегантной, с непринужденной естественной расслабленностью.
Эта картина была просто... Босс Яо, который был не очень образован, стоял у двери и не мог не смотреть на это несколько секунд.
Он подумал, что его глупый сын, оказывается, выглядит очень хорошо!
Если бы он держал в руках толстую книгу, разве это не выглядело бы так же стильно и эффектно, как персонажи мировых шедевров живописи?
Молодой человек, казалось, почувствовал взгляд на себе, повернул голову, увидел, что это он, слегка опешил, а затем встал, чтобы поприветствовать.
— Вы пришли?
— Да, сегодня у меня не было дел, поэтому я приехал пораньше. Мне нужно кое-что тебе сказать.
Босс Яо, на самом деле, приехал с некоторым раздражением в душе.
Уже два года, только потому, что он чувствовал себя виноватым перед сыном, он ломал голову, придумывая способы компенсировать это. Он давал деньги, давал все, что тот хотел, кроме разве что звезд с неба.
Кто бы мог подумать, что этот сын ни на что не способен? Сто миллионов юаней, и всего за два года они исчезли... Деньги — это еще полбеды, но какой у него вкус в выборе людей?
Вспомнив ту молодую женщину по фамилии Ань, пламя гнева Босса Яо, которое немного утихло, снова разгорелось.
Отец и сын сидели у окна, каждый на своем кресле, между ними стоял маленький чайный столик.
Тётя Ван услужливо подала две чашки чая, чайник воды и две тарелочки с сухофруктами и выпечкой. Увидев, что отец и сын собираются долго разговаривать, она заботливо закрыла дверь, выходя из кабинета.
До встречи с Боссом Яо, Яо Лан очень нервничал. В конце концов, он занял тело чужого сына!
Но увидев его вживую, он почувствовал облегчение.
Полноватый мужчина средних лет, с желтоватой кожей, квадратным лицом, двумя восходящими бровями-метлами, небольшими глазами, окруженными морщинками смеха, словно он всегда улыбался. Выглядел он довольно дружелюбно, неудивительно, что он был бизнесменом и его дела шли в гору.
— Ванлян, вчера я заглянул в твой ресторан, цок!
Босс Яо нахмурился, вздохнул и покачал головой.
— В следующем месяце твои шесть ресторанов не смогут даже оплатить закупку продуктов и зарплату!
Ох!
Они уже дошли до ручки!
Я так и знал!
Неудивительно, что этот парень чувствовал себя виноватым, это же был полный провал!
Более того, Яо Лан был удивлен и озадачен: как этот парень умудрился растратить сто миллионов юаней? Неужели за два года все растратил?
Яо Лан опустил голову, изображая стыд. — Это... сын не справился.
Находясь в теле этого парня, ему приходилось брать вину на себя. Почему-то, хотя это не была его вина, его старое лицо покраснело?
Босс Яо, который приготовил целую кучу упреков, не смог сразу их высказать.
Два года назад, когда он узнал, что этот старший сын — его настоящий, а остальные — подделки, он всей душой хотел восстановить отношения с сыном, взять его к себе и хорошо обучать несколько лет, передать ему весь свой многолетний опыт. Ну и что, что он глуповат? Если хорошо учить, он всему научится. В конце концов, ему еще жить и жить десятки лет. Но кто бы мог подумать, что этот негодник Яо Ванлян, который выглядел таким вялым и молчаливым, на самом деле затаил в себе бунт.
Если с ним хорошо поговорить, он ответит. Если сказать, где он ошибся, он не станет спорить. Он просто будет молчать, не обращая на тебя внимания, а потом снова поступит по-своему. Очевидно, он вообще не принимал слова отца близко к сердцу!
Круглый год, если Босс Яо не звонил или не приходил сюда, он никогда не видел, чтобы сын сам искал его.
Конечно, двадцать лет назад все было так же, но сейчас-то все по-другому, не так ли?
Сын впервые сам признал свою ошибку, искренне или нет. Босс Яо обрадовался, подумав: "Хороший мальчик, наконец-то поумнел, сто миллионов не зря потрачены", но тут же вспомнил о своей главной задаче на сегодня.
— Раз уж ты все понял, то это...
Если бы он открыл всего один-два ресторана, то мог бы еще поиграть пару дней, но сразу шесть, да еще и с такими беспорядочными методами... Если бы это был его подчиненный, он бы давно его выгнал!
Яо Лан слегка задумался.
Босс Яо, воспользовавшись моментом, поспешил выдвинуть условие: — Если хочешь оставить один-два, то можно. Ты еще молод, можешь на них потренироваться, поучиться вести бизнес, а с девушками и женитьбой не торопись...
Босс Яо произнес эту длинную фразу, слегка нервничая, опасаясь, что сын устроит скандал или снова замкнется в себе и категорически откажется. Ведь прописка этого глупого сына была у его матери. А вдруг этот глупый сын однажды поддастся порыву и зарегистрирует брак с той девицей?
Услышав слова Босса Яо, Яо Лан понял его неприятие.
Изначально, когда тётя Ван сказала, что Босс Яо не очень одобряет, но согласился встретиться и поужинать сегодня, он не знал, что это за план. Теперь же он наконец-то успокоился.
— Вы правы!
Очень правы, в таком возрасте говорить о женитьбе — рановато!
Только что он просматривал новости на телефоне и увидел сообщение о детских браках в отдаленных горных деревнях.
Шестнадцатилетние браки считались детскими. А в нынешней Хуаянь, двадцать два года — это только законный возраст для вступления в брак!
Кстати, когда он умер в Династии Хуаянь, ему было всего двадцать. Он вдруг стал на два года старше, а тот парень все равно называл его "братом", и даже не покраснел?
Изначально Босс Яо подготовил много аргументов, чтобы разлучить глупого сына с Ань Цици, ожидая тяжелой психологической битвы. Но он не ожидал, что сын окажется таким сговорчивым, и тут же обрадовался и опешил.
— Хм? Разве на прошлой неделе ты не говорил, что уже сделал предложение этой Ань, Ань Цици?
Что он тогда сказал? Глупый сын, который никогда не повышал голоса, вдруг категорически закричал по телефону, что у него есть свобода брака, и он достиг брачного возраста, что он всю жизнь будет любить только Ань Цици, и никакая другая девушка, какой бы хорошей она ни была, не подойдет. И если он не хочет признавать невестку, то пусть вообще никого не признает.
В конце концов, этот отец для него все равно что и не существует!
Босс Яо так разозлился, что чуть снова не схватил сердечный приступ. К счастью, за свою жизнь он повидал много бурь, и его осенила идея тактики отсрочки.
Он изменил тон, успокоил глупого сына, сказав, что никогда не видел эту девушку, и в любом случае, сначала нужно встретиться с родителями обеих сторон, не так ли?
Семья девушки Ань жила на юго-востоке Хуаянь, далеко, поэтому встретиться сразу было невозможно. Тогда пусть Босс Яо сначала встретится с девушкой Ань.
Даже если брак и любовь свободны, все равно лучше, если есть благословение родителей обеих сторон, не так ли?
Кроме того, если они подойдут друг другу, Босс Яо, как отец, обязательно устроит сыну пышную помолвку, не хуже, чем у кого-либо другого. Хочешь на остров — на остров, хочешь в снежные горы — в снежные горы, хоть на Южный полюс — тоже можно... Только там холодно...
Изначально он думал, что глупый сын еще молод, пусть тусуется с другими богатыми детьми, это нормально, таков мир. Пусть набирается опыта, чтобы избавиться от глупости. Но кто бы мог подумать, что другие молодые господа развлекаются с молодыми моделями и содержат знаменитостей, просто ради удовольствия, легко и непринужденно, а этот глупый сын, едва увидев одну, тут же попался.
Если бы не звонок глупого сына о женитьбе, Босс Яо даже не знал бы о существовании Ань Цици!
И вот, за несколько дней, вся история Ань Цици с самого детства лежала на столе Босса Яо.
Мало того, что Босс Яо изначально не одобрял брак сына с малоизвестной актрисой, увидев эту "яркую" историю мисс Ань, он мог только "хе-хе-хе".
В его телефоне сейчас хранилось множество неопровержимых доказательств. Изначально он опасался их показывать, боясь, что глупый сын не выдержит удара, но теперь сын сам изменил свое мнение без уговоров... Неужели?
Неужели сын узнал о проступках этой женщины?
Присмотревшись к выражению лица глупого сына, он не увидел особой скорби или возмущения?
(Босс Яо, вы опоздали...)
Яо Лан снова смущенно опустил голову, стыдливо сказав: — Это... это было минутное помутнение, теперь я хочу еще раз все обдумать.
Босс Яо тут же почувствовал, что выиграл в лотерею, и его сердце наполнилось радостью.
К счастью, сын сам все понял, иначе ему пришлось бы ломать голову, как сказать эти обидные слова.
Он был мастером в бизнесе, но в воспитании сына он был никудышен!
И насчет "зеленого света" над головой, тот, кто это испытал, знает, как это тяжело. Босс Яо хорошо это понимал... и не хотел, чтобы сын страдал так же.
Одна большая проблема была решена, и Босс Яо почувствовал облегчение. Взглянув на сына, он увидел, что тот стал выглядеть намного красивее: четкие брови, ясные глаза, алые губы и белые зубы. Он становился все более приветливым и добродушным.
— Да-да-да, молодые люди, у них много идей, они быстро меняются, нужно больше путешествовать, больше смотреть... — Надо развлекаться, надо играть. А жену надо выбирать ту, которая тебе хорошо известна и проста.
— Твои рестораны, можешь оставить два, это не проблема. Завтра я попрошу помощника перевести тебе еще денег... — В конце концов, это всего лишь деньги, а то, что можно решить деньгами, не является большой проблемой!
Разговор отца и сына шел в полной гармонии, когда тётя Ван постучала дважды в дверь и громко сказала:
— Босс Яо, маленький Босс Яо, мисс Ань пришла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|