Глава 6. Семья Вэнь

В старом доме семьи Вэнь Вэнь Цин обнимала руку матери, Ли Фэй, и капризно говорила:

— Мама, ты же обещала помочь мне придумать что-нибудь? Как там дела? Я не хочу выходить замуж за Цзян Чжаня, он же почти умирает. Неужели ты сможешь спокойно смотреть, как твоя дочь выйдет замуж и будет жить вдовой при живом муже?

Ли Фэй легонько похлопала Вэнь Цин и сказала:

— Моя дорогая, не говори глупостей. Какая вдова при живом муже, это не к добру.

Сказав это, она очистила виноградину, сунула ее в рот Вэнь Цин, а затем добавила:

— Давай пока оставим этого болезненного. Как у тебя сейчас дела с Цзян Юном?

Вэнь Цин проглотила виноград, посмотрела на мать и застенчиво сказала:

— Все хорошо. Я ему очень нравлюсь. Вчера он даже сказал, что хочет взять меня с собой выбирать подарки.

Ли Фэй, услышав это, радостно пощипала ее гладкую щеку и сказала:

— Не зря ты моя дочь, молодец! Ты должна крепко его держать, не дай другим маленьким обольстительницам его увести. Когда этот болезненный умрет, вся семья Цзян достанется Цзян Юну. Если ты сможешь выйти за него замуж, тогда ты выбьешься в люди, и я, твоя мама, тоже смогу погреться в лучах твоей славы.

Вэнь Цин, выслушав, тоже с мечтательным видом посмотрела на Ли Фэй. Как было бы хорошо, если бы она действительно смогла выйти замуж за Цзян Юна.

Ли Фэй протянула руку, чтобы поправить волосы Вэнь Цин, и продолжила:

— Что касается остального, тебе не нужно беспокоиться. Мы с твоим отцом уже придумали решение.

Вэнь Цин с любопытством посмотрела на Ли Фэй и спросила:

— Разве семья Цзян Чжаня не боится, что он не успеет жениться до смерти, и поэтому хочет поскорее заключить брак? Что вы с папой придумали?

Ли Фэй холодно усмехнулась и сказала:

— Твой отец вчера сказал мне, что у него на самом деле есть внебрачная дочь, которую он держал на стороне. Она всего на год младше тебя. Поэтому мы решили вернуть ее и выдать замуж вместо тебя поскорее.

Вэнь Цин обрадовалась, что кто-то может выйти замуж вместо нее, но, увидев не очень хорошее выражение лица матери, притворилась обеспокоенной, взяла Ли Фэй за руку и сказала:

— Мама, не грусти.

Ли Фэй вздохнула и сказала:

— Не волнуйся, я в порядке. Хотя мне неприятно, по крайней мере, этот незаконнорожденный ребенок пригодится. То, что она сможет выйти замуж вместо тебя, можно считать ее удачей.

Твой отец уже послал людей связаться с ней. Вернем ее поскорее и выдадим замуж, чтобы она не мозолила глаза.

Вэнь Цин улыбнулась, а затем кивнула:

— Да, нужно поскорее ее выдать замуж, иначе будет плохо, если Цзян Чжань умрет раньше времени.

Прошел еще один день. Вэнь Сянэр постепенно перестала бояться вещей в комнате, потому что обнаружила, что они, кажется, не могут причинить ей вреда.

Поэтому, когда на следующий день странная коробка у кровати зазвонила в третий раз, Вэнь Сянэр просто проигнорировала ее. Она не стала обращать внимания, а продолжила сидеть у окна и наблюдать за происходящим снаружи.

В это время экран телефона снова загорелся, показывая, что пришло СМС. Если бы Вэнь Сянэр умела читать, она бы увидела, что в сообщении говорится о ее увольнении из компании. К сожалению, она ничего не понимала. Она сейчас переживала из-за голода.

Потому что еда из картонной коробки была уже съедена. Сегодня она только набрала воды из туалета в чашку и выпила несколько глотков.

Но вкус был немного странный, поэтому она выпила всего несколько маленьких глотков.

К счастью, у Вэнь Сян было хорошее здоровье, иначе от питья водопроводной воды у нее наверняка бы начался понос.

Сегодня вид за окном был совершенно другим, чем вчера. Сегодня была хорошая погода, и можно было ясно видеть людей, снующих в жилом комплексе внизу.

Вэнь Сянэр наблюдала уже несколько часов. Люди внизу были одеты очень странно, но похоже на одежду из коробки в комнате. Поскольку погода была довольно жаркой, большинство из них были одеты так, будто у них не хватало рукавов или штанин.

Вэнь Сянэр мысленно размышляла, что, возможно, это местный обычай, и именно так нужно одеваться, чтобы быть нормальным.

Пока она смотрела, в животе снова заурчало. Воспоминания Вэнь Сянэр о детстве до того, как ее продали в резиденцию Первого министра, были очень смутными, но чувство голода и дискомфорта она помнила очень хорошо.

Поэтому она всегда очень серьезно относилась к еде и даже имела навязчивую идею о еде.

Итак, сейчас она чувствовала, что решить проблему голода важнее всего остального.

Чтобы купить что-то, нужны деньги, но у нее сейчас ничего не было. Однако можно было посмотреть, есть ли что-нибудь в этой комнате. Если есть, можно взять и использовать.

Сказано — сделано. Вэнь Сянэр собралась с духом и снова перерыла всю комнату. К сожалению, она не нашла кошелька с деньгами.

Только в шкафу она нашла маленький тканевый мешочек, хорошо спрятанный. К сожалению, внутри не было ни денег, ни банкнот, только несколько квадратных маленьких карточек. Вэнь Сянэр не умела читать и не знала, что это такое и как этим пользоваться.

Проискав полдня впустую, Вэнь Сянэр вздохнула и плюхнулась на кровать. Как бедно и голодно!

Над ее головой висела маленькая фигурка, похожая на вышедшую из тела душу, с надписью [Разорена?jpg].

На самом деле, Вэнь Сян не была так уж бедна, но все ее деньги были в телефоне, а в кошельке не было ни одной бумажной купюры, поэтому Вэнь Сянэр ничего не смогла найти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Семья Вэнь

Настройки


Сообщение