Глава 1: Йокогама и Итадори (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В процессе её взросления дедушка всегда подчёркивал, что девушкам нужно много учиться, чтобы их не обманули.

Эта причина была весьма веской, поэтому Дазай Осаму сменил тактику: «Тогда как насчёт того, чтобы госпожа Итадори работала в Вооружённом Детективном Агентстве по совместительству? Зарплата в нашем агентстве довольно щедрая для студенческой подработки».

Зарплата обычного старшеклассника за подработку составляет 800 иен в час. Если считать четыре часа в будни и восемь часов в выходные, то месячная зарплата за подработку составит 115 000 иен.

Звучит много, но на самом деле, учитывая стоимость жизни и вычитая транспортные расходы, Итадори Юдзи едва могла наесться.

И это при условии, что ей не нужно было платить за обучение, аренду жилья, медицинскую страховку и у неё не было расходов на социальную жизнь.

Вооружённое Детективное Агентство предложило зарплату за подработку по схеме «базовая ставка + комиссия»: базовая ставка 100 000 иен, минимальная комиссия 20 000 иен за одну [проклятую душу].

Дазай Осаму прямо заявил, что за тех [проклятых душ], которых Итадори Юдзи уничтожала с большим трудом и дольше обычного, Вооружённое Детективное Агентство будет запрашивать более высокие субсидии у правительственных организаций, таких как Отдел по особым способностям.

— «Минимум 200 000 иен за одну [проклятую душу]».

Итадори Юдзи, долгое время боровшаяся между бедностью и обычным уровнем жизни, подсчитала на пальцах и невольно ахнула от радости при мысли о зарплате, которую она получит в этом месяце.

Дазай Осаму с улыбкой сказал: «Редкость ценится высоко».

В последнее время, по неизвестной причине, в Йокогаме, которая раньше никогда не страдала от проклятых душ, произошло множество несчастных случаев. Некоторые из них случились в очень важных экономических и политических местах, что доставляло головную боль осведомлённым людям.

Муниципальный департамент Йокогамы, по подсказке коллег, связался с магами дзюдзюцу из Токио и Киото, надеясь на сотрудничество.

Но оказалось, что магов дзюдзюцу было до смешного мало: общее число учителей и учеников двух школ было меньше, чем пальцев на руках и ногах у здорового человека, а если в большой семье в одном поколении появлялось три мага дзюдзюцу, это уже считалось процветанием рода.

Магов дзюдзюцу из сельской местности можно было почти не учитывать; они не стали бы легко покидать свои родные места, чтобы искать страданий в больших городах.

Ежегодно по всей Японии появлялось более десяти тысяч проклятий, в среднем сорок-пятьдесят мест ежедневно сталкивались с проклятыми душами, а летом их было ещё больше, возможно, до сотни сообщений о появлении проклятых душ в день.

Сейчас был разгар июня, и мир магии был безумно занят.

В Йокогаме множество проклятых душ требовали немедленного решения? Извините, но рук не хватало.

Видя, как порядок в Йокогаме днём и ночью постепенно нарушается, и не имея никакого решения, все влиятельные фигуры испытывали сильную головную боль.

И вот тогда! Дазай Осаму, прогуливающий работу, поймал дикого мага дзюдзюцу в кафе «Узумаки» этажом ниже!

Итадори Юдзи, которая тайком протянула руку, чтобы изгнать головную муху, пока девушка из кафе отвернулась, была вот так схвачена Дазаем Осаму за руку и полууговорена, полуобманута в Вооружённое Детективное Агентство. После того как он и Эдогава Рампо в унисон рассказали ей о случаях убийств, совершённых проклятыми душами, Итадори Юдзи вызвалась пойти в бой.

Дазай Осаму отвечал за мониторинг и отчёты в реальном времени. Каждый раз, когда Итадори Юдзи уничтожала одну [проклятую душу], он просил Куникиду Доппо написать отчёт с просьбой увеличить бонус.

— «Хлюп-хлюп…»

Итадори Юдзи, поглощая рамен, слушала, как Дазай Осаму в непринуждённой манере говорил о высокой субсидии, которую она вот-вот получит, и её выражение лица постепенно становилось ошеломлённым.

— «Как здорово…» — пробормотала она, её восхищённый взгляд то и дело устремлялся к Дазаю Осаму.

Сильные чувства девушки были чисты и искренни, исходящие из самого сердца.

— «Господин Дазай и все в Вооружённом Детективном Агентстве — очень выдающиеся люди!»

Дазай Осаму загадочно улыбнулся своей будущей подчинённой: «Если госпожа Итадори захочет в будущем закрепиться в обществе, „говорить“ и „писать“ — очень важные профессиональные навыки». Он принял праведное выражение лица: «Как старший коллега, я приложу все усилия, чтобы помочь госпоже Итадори развить себя».

Итадори Юдзи послушно кивнула, но в душе у неё закрались сомнения.

Почему-то она не очень-то верила ему.

— «Ладно, ладно, госпожа Итадори не спала всю ночь, я отвезу вас в отель отдохнуть».

После обеда Итадори Юдзи приняла в отеле быстрый душ и, рухнув на мягкую кровать, уснула без задних ног.

Её новый телефон, купленный в сопровождении Дазая Осаму, лежал на прикроватной тумбочке, заряжаясь.

Чёрный экран внезапно загорелся, и на чистом новом интерфейсе неожиданно появилось приложение с логотипом в виде иероглифа «Цы».

На следующее утро, в пять часов.

Итадори Юдзи удовлетворённо села, она очень хорошо выспалась.

— «О, ты проснулась?»

В комнате, пока она не заметила, появился кто-то ещё. Остатки сонливости Итадори Юдзи улетучились, и она быстро повернула голову к источнику звука.

— «Ты кто?»

Там сидел человек.

Беловолосый мужчина в тёмной свободной одежде и повязке на глазах, увидев, что она смотрит на него, помахал ей рукой, сидя, закинув ногу на ногу, и сказал: «Привет».

Итадори Юдзи опустила взгляд на себя: тонкое летнее одеяло сползло до талии, а верхняя часть тела была прикрыта лишь небрежно надетой тонкой майкой, едва прикрывавшей грудь.

— «Незнакомец просидел здесь, ожидая тебя всю ночь, а ты ничего не почувствовала?» — воскликнул беловолосый мужчина в повязке. — «Ты и правда крепко спишь».

Итадори Юдзи, мысленно гадавшая о личности пришедшего, услышав это, вдруг поняла: «О! Я поняла…»

— «Ты извращенец!»

Годжо Сатору: «?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Йокогама и Итадори (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение