Расцвет юности 2

Солнце слепило глаза, крики смешивались с шумом ветра.

— Ой, не могу, Вэнь Юй такой классный!

— Да, просто супер! Этот его решительный взгляд… такой завораживающий.

Слушая, как младшеклассницы восхищаются Вэнь Юем, я вся покрылась мурашками. Он что, правда такой классный?

Меня уже тошнит от его вечно наглой рожи.

Вэнь Юй, тесня соперника, перехватил мяч, сделал красивый кроссовер и забил трехочковый, вызвав восторженные визги зрителей.

Ладно, это действительно было круто…

Но не успел Вэнь Юй насладиться триумфом, как нападающий противника передал мяч защитнику, который ответил Вэнь Юю таким же красивым трехочковым. Они действовали настолько слаженно, что у Вэнь Юя не было ни секунды на реакцию. Трибуны снова взорвались аплодисментами, а вокруг меня послышались вздохи разочарования.

— Эх, староста, кажется, мы проигрываем. У них на десять очков больше, а вторая половина игры уже идет, — Ван Чжибо нервно сжимал бутылку с водой, не замечая, как она деформируется. Он был спортивным комиссаром класса, но накануне соревнований повредил ногу на тренировке и прорыдал весь вечер.

Я промолчала. Напряженная атмосфера передалась и мне. Вэнь Юй так старается, он ведь очень хочет выиграть…

Сегодня был финал третьего школьного баскетбольного турнира. Вэнь Юй занимался баскетболом профессионально с детства. Это было его хобби, но он играл лучше многих баскетболистов. Последнее время он постоянно тренировался с одноклассниками — днем, вечером, даже во время перемен. Было видно, как важна для него эта игра.

Последний матч был против спорткласса, в котором играло несколько профессиональных баскетболистов. Я не присутствовала на всех предыдущих играх, которые иногда проходили во время основных уроков, но каждый раз, когда я смотрела, Вэнь Юй играл легко и непринужденно, контролируя всю площадку. В этот раз ему было тяжело. Даже такому мастеру, как он, было не под силу в одиночку изменить ход игры.

Во время двухминутного перерыва Вэнь Юй, тяжело дыша, подошел ко мне. Только что на площадке он был свирепым, а сейчас выглядел совсем иначе — брови понуро опущены, весь такой жалостливый.

— Что делать, староста? Я проиграю, — сказал он, глядя на меня сверху вниз с необычной для него обидой в голосе.

Казалось, он шутит, но в его глазах я видела разочарование.

Я открыла бутылку с водой и протянула ему. Он сделал несколько глотков и отставил ее в сторону.

— Вэнь Юй… — позвала я его по имени, и он присел, чтобы лучше меня слышать.

Я наклонилась к нему и прошептала на ухо: — Но ты же самый красивый на всей площадке!

Он никак не отреагировал. Но когда прозвучал свисток и он вернулся на площадку, напряжение, которое его сковывало, исчезло. Губы растянулись в широкой улыбке, он словно наслаждался этой последней игрой.

В итоге мы, конечно же, проиграли, но второе место — тоже хороший результат. Должна была состояться церемония награждения, но Вэнь Юй вдруг схватил меня за руку и потащил за собой.

— По… подожди, ты не будешь получать награду? — запыхавшись, спросила я, когда мы остановились в безлюдном месте. Мы пробежали совсем немного, но я уже выбилась из сил.

Вэнь Юй не отпускал мою руку, и тут я вспомнила, что он не мыл руки после игры, они все в пыли!

— А что ее получать? Я уже получил свой приз, — сказал Вэнь Юй с безразличным видом.

Я попыталась выдернуть руку. — Тогда может, отпустишь меня? Пойдем руки помоем.

Вэнь Юй сжал мою руку еще крепче, недовольно нахмурившись. — Осмелела, староста? Уже мной брезгуешь?

— Да что вы, молодой господин, как я смею вами брезговать? — сказала я примирительно.

Я пошевелила пальцами, и наши руки переплелись. — Давай так подержимся.

Вэнь Юй разжал руку. Его взгляд блуждал по земле, голос был неуверенным. — Перестань…

Глядя на его покрасневшие уши, я не смогла сдержать улыбку.

— А какой приз ты получил? — спросила я.

— Не скажу, — ответил он загадочно.

Много лет спустя, листая старый, потрепанный дневник,

я узнала о его юношеской застенчивости… и любви.

[Сегодня мы проиграли в финале, но это неважно. Тунтун вручила мне приз!]

[«Приз самому красивому игроку». Разве это не круче, чем «первое место в баскетбольном турнире»?]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение