3. — Господин Линь Тунчжи, это ваш бракоразводный договор. Пожалуйста, ознакомьтесь и подпишите, — сказал мистер Саймон на беглом китайском, с улыбкой протягивая мне документ, словно я собиралась замуж, а не разводилась.
— Если у вас есть какие-либо возражения по поводу раздела имущества, вы можете их высказать. Хотя, думаю, вам вряд ли что-то нужно менять.
Я бегло просмотрела содержание и опешила. Вся недвижимость — мне, все сбережения — мне, даже двадцать процентов акций Вэнь Юя в компании — тоже мне.
Себе он оставил всего пять процентов, фактически уходя ни с чем.
— Вэнь Юй уходит ни с чем? — невольно повысила я голос. Вэнь Юй всего добился сам, компания — его детище. Изначально ему принадлежало сорок процентов, пятнадцать он передал мне после свадьбы. Я же сидела дома, ничего не делая, и получала огромные дивиденды каждый год.
И теперь он отдает мне все свои акции, ради развода готов отказаться даже от компании?
Мистер Саймон кивнул. — Вам не стоит беспокоиться об управлении компанией. Господин Вэнь уже давно создал команду, которая поможет вам. Вы можете продолжать жить так, как привыкли.
Я потеряла дар речи. Вэнь Юй всегда был таким заботливым. Зная, что я предпочитаю бездельничать, он даже позаботился о моем будущем. Хотя, даже если бы он этого не сделал, я бы все равно согласилась на развод.
— Господин Линь, у вас есть еще какие-то вопросы?
— Я… я… я не хочу… — после минутного колебания я все же произнесла: — Мне не нужно, чтобы Вэнь Юй уходил ни с чем. Я спокойно уйду от него.
— Где Вэнь Юй? Почему он еще не вернулся? Я хотела бы поговорить с ним.
— Господин Вэнь сказал, что у него дела, и он ушел. Вы можете вернуться в особняк.
— Господин Вэнь также сказал, что если вы предложите это, он не примет ваше предложение. Так что просто подпишите.
Вэнь Юй ответил на звонок и поспешно ушел. Не знаю, куда и зачем, обычно он не так торопился.
Глядя на договор, я почувствовала, что мне не хватает воздуха. Моргнув, я почувствовала, как по щекам покатились слезы.
Шестнадцать лет — это очень долго. Так долго, что мы уже не молоды. Так долго, что Вэнь Юй стал мне самым близким человеком.
Сколько раз мы гуляли, держась за руки, и мечтали о том, как будем жить на пенсии.
Я и представить себе не могла, что когда-нибудь рядом не будет Вэнь Юя.
А он… он готов уйти от меня ради кого-то другого…
Так стыдно плакать перед посторонними в таком возрасте.
Мистер Саймон протянул мне салфетку и с грустью произнес: — Невероятно, что господин Вэнь разводится с вами. Вы ведь так любили друг друга.
— Любили? — горько усмехнулась я. — Вэнь Юй давно меня разлюбил.
Дрожащей рукой я взяла ручку и начала писать, но, написав всего одно слово, остановилась. — Мне нужно подумать.
Мистер Саймон посмотрел на меня и покачал головой. — That's weird.
4. Я никак не ожидала встретить Вэнь Юя, бесцельно бродя по улицам. Я просто хотела развеяться. Когда Лондон стал таким маленьким?
Он сидел в кафе, где когда-то сделал мне предложение. Напротив него сидел мужчина в очках. Молодой, красивый, из тех, кого сразу замечаешь в толпе.
Я тайком наблюдала за ними через стекло. Вэнь Юю уже тридцать шесть, но он хорошо выглядит для своего возраста. Годы словно покрыли его позолотой, придав ему особый шарм, который привлекал внимание.
Они смотрелись вместе гармонично. В стекле отразилось мое заплаканное лицо, и я показалась себе ужасно некрасивой.
Ну и Вэнь Юй! Еще и обманывал! Если бы я знала, что его любовник такой красавчик, я бы не так возмущалась.
Теперь понятно, почему Вэнь Юй выбрал его.
Вэнь Юй что-то показывал ему на телефоне, его лицо смягчилось. Красавчик улыбнулся, между ними царила приятная атмосфера.
Мне захотелось гордо выйти, встать перед ними и сказать: «Покажите и мне, что там такого интересного!». Но я не могла. У меня больше не было на это права.
Я уже повернулась, чтобы уйти, но наши взгляды встретились. Было ужасно неловко.
Вэнь Юй выбежал из кафе с встревоженным лицом. — Что ты здесь делаешь?
Глядя на него, я почувствовала, как во мне поднимается гнев. — А что, мне нельзя здесь быть? Я помешала твоему свиданию с бойфрендом?
Вэнь Юй побледнел. — Я не это имел в виду… Что с договором? Тебя что-то не устраивает?
Вспомнив о договоре, который я так и не подписала, я разозлилась на свою мягкосердечность. Я все еще переживала о будущем этого изменника.
— Я подпишу его завтра!
Вэнь Юй взял меня за руку. — У тебя такие холодные руки. Пойдем домой.
Я выдернула руку и, словно капризный ребенок, бросила взгляд на красавчика. Он вежливо улыбнулся мне, ничуть не расстроившись.
Как бы там ни было, Вэнь Юй сказал, что мы идем домой. Вот какая я дура! Всего одной фразой он снова поднял мне настроение.
5. Вечером мы смотрели фильм, лежа в постели. Я не стала упоминать о красавчике, которого видела днем, и Вэнь Юй ничего не объяснял.
Мы смотрели классическую комедию Стивена Чоу. У меня низкий порог смеха, поэтому я хохотала без остановки. Вэнь Юй обнимал меня и молчал.
— Двенадцатый раз.
— Что двенадцатый?
— Ты смотришь этот фильм в двенадцатый раз, — Вэнь Юй не сводил с меня глаз. Каждый раз, когда я поворачивалась, его взгляд был на мне.
— Да, мне нравится этот фильм. Ты даже помнишь, сколько раз я его смотрела.
— У меня хорошая память.
Да, у Вэнь Юя действительно хорошая память, в отличие от меня.
— А ты помнишь, как в первый день, когда мы стали сидеть за одной партой, ты довел меня до слез?
— Не помню.
— А как мы сбежали с уроков в тот вечер, когда отключили свет? Помнишь?
— Я… кажется, не помню.
— А как ты признался мне в любви? Тоже забыл?
Вэнь Юй задумался, а потом сказал с виноватым видом: — Прости, это было так давно, что я все забыл.
Он убрал руку, которой обнимал меня. — Я в ванную.
Я улыбнулась, но внутри у меня все сжалось. — А разве у тебя не хорошая память?
Хоть я и многое забываю, но раньше я прекрасно помнила все, что было связано с Вэнь Юем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|