Глава пятнадцатая

— Уважаемые пассажиры, С-городский вокзал скоро прибывает.

Пожалуйста, пассажиры, выходящие на этой станции, возьмите свои личные вещи…

Было уже около восьми вечера. Су Муву и Ли Цян с трудом пробирались наружу, таща большие и маленькие сумки. Наконец, протиснувшись к выходу, Ли Цян глубоко вздохнул: — Ах, наконец-то приехали! У меня тело разваливается. Брат Ву, как мы поедем? На метро или на автобусе? Если бы не такое расстояние, мы бы просто взяли такси. Как мы столько вещей донесем?

Не дождавшись ответа Су Муву, Ли Цян снова спросил: — Брат Ву, ты со мной вернешься переночевать или поедешь к Господину Мо? Может, ты все-таки со мной? Дом Господина Мо далеко, и туда не ходит автобус, как ты туда доберешься?

Не обращая внимания на бормотание Ли Цяна, Су Муву нисколько не беспокоился о том, как ему добраться.

Потому что, как только он вышел из вокзала, он увидел Мо Цзыханя, стоявшего в толпе встречающих.

Необъяснимо, но по сердцу Су Муву пробежало тепло, и тревога, сопровождавшая его всю дорогу, внезапно утихла в тот момент, когда он увидел Мо Цзыханя.

Он потянул Ли Цяна и направился прямо к Мо Цзыханю. Ли Цян не успел ничего сказать, как мельком увидел стоявшего неподалеку Мо Цзыханя, и так испугался, что долго не мог закрыть открытый рот.

— Господин Мо, как вы здесь оказались?

Мо Цзыхань, увидев Су Муву, обвешанного всякими вещами, почувствовал легкую боль в сердце. Он поспешно подошел и помог ему взять две самые большие сумки. — Я услышал, что ваш поезд сегодня вечером прибывает, и заодно заехал за вами, — сказал Мо Цзыхань, укладывая вещи в багажник, совершенно спокойно, ни словом не упомянув, что тайком посмотрел список прибывших сотрудников в отделе кадров и не дождался окончания рабочего дня, чтобы приехать сюда и ждать.

— Господин… Господин Мо… вы… нет, как вы сюда приехали? Право слово, так неудобно, хе-хе, хе-хе, — мозг Ли Цяна, который, казалось, отключился, снова заработал, и он поспешил помочь. Сумка, которую только что взял Господин Мо, была его, да? Его, да? У-у-у… Он позволил боссу нести его багаж.

Сидя в машине Мо Цзыханя, Ли Цян чувствовал себя совершенно не в своей тарелке. Он был первым человеком во всей компании, которому Господин Мо оказывал такую честь, выступая в роли водителя! О, нет, вторым. Первым был его брат Ву.

Изначально Ли Цян не был так напряжен, по крайней мере, рядом с ним сидел Су Муву, и ему было не так одиноко.

Но когда он открыл дверь машины, собираясь пропустить Су Муву первым, тот уже сидел на пассажирском сиденье. Наблюдая за естественным общением двух людей впереди, хотя они и не сказали много слов, он почувствовал такую близость и непринужденность, словно они были семьей, прожившей вместе долгое время. Он совершенно не мог вписаться в эту картину. Конечно, Мо Цзыхань и не собирался давать ему такой возможности.

Вскоре они подъехали к зданию общежития Ли Цяна. Су Муву помог ему поднять вещи наверх, а затем вернулся, неся в охапке что-то еще.

Увидев грязные вещи в руках Су Муву, Мо Цзыхань нахмурился: — Что это? Ты собираешься взять это с собой?

— А, это Цянцзы мне дал, чтобы я забрал и поел. Сам он готовить не умеет, так что у него они бесполезны, — бережно прижимая их к себе, Су Муву, увидев выражение отвращения на лице Мо Цзыханя, тут же объяснил: — Вернусь, приготовлю тебе. Ты точно такого не ел. Это наши чистые дикие овощи с гор, вы, городские, даже за деньги такого не попробуете.

Услышав, что это приготовлено для него, Мо Цзыхань мгновенно перестал считать эти вещи грязными. — С гор? У вас там зимой на горах что-то растет? — Он вспомнил, что родина Су Муву на севере.

— Это не сейчас собрано. Собирали весной, когда меняются сезоны, обрабатывали и замораживали в морозилке. Зимой, когда овощей мало, достаем и едим.

— Не смотрите, что это такой маленький комочек, он очень ценный, — бережно укладывая вещи, объяснил Су Муву.

— Ты еще не ужинал, да? Может, найдем где-нибудь поужинать? — подумав, что тот только что сошел с поезда и наверняка голоден, и как он мог об этом забыть, Мо Цзыхань поспешно спросил.

— Не будем есть на улице. Уже так поздно, вернусь, сварю себе лапши, и хватит. Кстати, раз ты сразу после работы приехал за мной, ты сам ужинал?

— Я… я забыл.

— Забыл? Господин Мо… вы и правда удивительный, даже поесть можете забыть.

— Может, поужинаем где-нибудь на улице? Быстрее будет.

— Не нужно, поедим дома. Я хочу то, что приготовишь ты.

— Ну хорошо, раз уж мы оба не ели, вернусь и приготовлю что-нибудь хорошее, — Су Муву с первого взгляда заметил, что Мо Цзыхань похудел. Похоже, ему нужно хорошо его накормить.

Думая об этом, он прикидывал, какие блюда приготовить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение