Но на самом деле все было совсем наоборот, чем думала Ли Ли. Когда Мо Цзыхань открыл анонимное письмо и увидел двух переплетенных иностранных мужчин, он оставался на удивление спокойным. Не есть свинину не значит не видеть, как бегает свинья. Хотя он сам не вел беспорядочную жизнь, в его кругу чего только не было, и он немало видел странных пристрастий у богатых людей. Поэтому, увидев двух обнаженных мужчин, переплетенных друг с другом, и услышав стоны и звуки поцелуев, Мо Цзыхань сохранял полное спокойствие.
Каковы бы ни были намерения отправителя, Мо Цзыхань в этот момент уже не хотел их выяснять.
Время шло. К этому моменту Мо Цзыхань забыл о своем и без того слабом желании спать. Он сидел за столом почти неподвижно. Незнающий человек, увидев его, наверняка подумал бы, что он занимается каким-то важным делом. Мо Цзыхань провел так всю ночь перед компьютером, глядя видео, с таким серьезным видом, что не хватало только блокнота для записей.
Ли Ли подготовилась очень основательно. Она специально создала папку с видео из Азии и Европы, с красивыми и симпатичными мужчинами, а также с различными типами мускулистых парней, снятые в офисах и даже в автобусах, полностью удовлетворяя различные потребности и предпочтения Мо Цзыханя.
Но… реальность, похоже, не соответствовала ее воображению. Мо Цзыхань явно воспринимал эти материалы как учебные. Просто как учебные материалы.
Пока Мо Цзыхань серьезно изучал материал для своего будущего счастья, Су Муву тоже не сидел без дела. — Брат Ву, не хочу показаться навязчивым, но ты уже не молод. Сколько невест тебе за эти дни представили мой дядя и тетушка? Ты повидал немало девушек из всех окрестных деревень, и полных, и худых. Почему ни одна тебя не заинтересовала?
— Кто тебя послал выведывать? — Рано утром Ли Цян постучал в их дверь и позвал его на прогулку. Необычно для такого простодушного парня, как Ли Цян, предлагать прогуляться. Су Муву сразу понял, что что-то не так. Он остановился, нашел чистый камень и сел. Взглянув на неловко стоявшего рядом Ли Цяна, он жестом предложил ему сесть и сказал: — Цянцзы, скажу тебе честно, я не хочу жениться. Тебе не нужно ничего говорить и не нужно быть ходатаем перед моими родителями.
Отмахнувшись, чтобы Ли Цян не перебивал, Су Муву продолжил: — Я знаю, что в нашей семье Су я один, и они надеются, что я поскорее женюсь и заведу детей, чтобы продолжить род. Но сегодня, брат, скажу тебе правду: я не могу жениться, потому что я болен. Я не могу навредить девушке.
Выслушав Су Муву, Ли Цян остолбенел. Он заикался, прежде чем смог произнести целую фразу: — Брат… брат, что ты говоришь? Ты… ты болен? Нет, чем ты болен? Ты выглядишь очень здоровым, намного крепче меня.
Испуганный Ли Цян вскочил, долго смотрел на Су Муву и медленно сказал: — Брат, ты не заболел какой-нибудь смертельной болезнью? Ты ушел из армии без причины из-за своей болезни?
Су Муву встал и похлопал Ли Цяна по плечу. — Цянцзы, я говорю тебе правду, потому что считаю тебя родным братом. Ты должен знать только одно: я не могу жениться. Я не могу навредить девушке.
Ли Цян, глядя на Су Муву, заикаясь, спросил: — Брат, ты… ты что, «тот самый»?
Увидев легкое недоумение на лице Су Муву, Ли Цян глубоко вздохнул и тихо сказал: — Не можешь?
Не дождавшись ответа Су Муву, Ли Цян поспешно сказал: — Ничего, брат. Если ты действительно болен, мы поедем в С-город после Нового года лечиться. Сейчас медицина так развита, нет такой болезни, которую нельзя вылечить. Пока это не смертельная болезнь, у нас есть надежда. Хе-хе, может быть, через несколько лет я стану дядей.
Видя, как далеко заходят его мысли, Су Муву беспомощно улыбнулся и сказал: — Мне нравятся мужчины.
— Что? Муж… мужчины? Ты хочешь сказать, что ты гомосексуалист? — спросил Ли Цян после шока. Увидев, как Ли Цян уставился на него широко раскрытыми глазами, Су Муву молча кивнул. Он ожидал такого результата, но все равно почувствовал некоторое разочарование и боль, увидев недоверие Ли Цяна. Когда он решил рассказать правду Ли Цяну, он был готов потерять своего лучшего друга. Су Муву оставил Ли Цяна в задумчивости и снова сел.
В этот момент у Ли Цяна в голове был небольшой сумбур. Хотя он мало учился, но прожил в С-городе немало лет и кое-что знал о гомосексуализме, хотя никогда с ним не сталкивался. Он не понимал, почему нормальному мужчине не нравятся женщины, но знал, что гомосексуалистов презирают и говорят о них за спиной. Он помнил, как раньше в новостях говорили, что гомосексуалисты чаще всего болеют СПИДом. В общем, до сегодняшнего дня гомосексуализм для него был чем-то далеким и загадочным.
Психологическая устойчивость Ли Цяна была довольно сильной. После первоначального шока его мысли постепенно вернулись в нормальное русло. — Брат Ву, хотя я не очень разбираюсь в этом гомосексуализме, но ты мой брат, которого я признал. Ты хорошо относишься ко мне, хорошо относишься к моим братьям-охранникам. В моем сердце, кем бы ты ни был, ты мой брат.
— Цянцзы…
— Спасибо тебе.
— За что спасибо, брат? Я ничего такого не сделал, ты меня смущаешь, — Ли Цян махнул рукой. На самом деле, если подумать, ничего особенного, просто нравятся мужчины.
— Ты первый, кому я это сказал. Я такой, и, конечно, не могу жениться и иметь детей. Эти слова никому не говори, особенно моим родителям, — он очень боялся. С тех пор как узнал о своей «ненормальной» сексуальной ориентации, он боялся каждый день. Боялся, что другие узнают, боялся, что родители откажутся от него как от сына, боялся подвести предков семьи Су.
Нужно знать, что в таких маленьких местах, как их деревня, не иметь потомства и не продолжать род — это непочтительный поступок. Он никогда не думал о женитьбе. Он знал, что многим гомосексуалистам приходится идти на компромисс и жениться, но это несправедливо по отношению к жене. Поэтому он давно решил никогда не жениться. Просто не ожидал, что не прошло и года после возвращения, как дома уже не терпелось устроить его свадьбу.
Услышав это, Ли Цян тут же похлопал себя по груди и заверил: — Не волнуйся, брат Ву, эти слова сегодня останутся при мне. Я, Ли Цян, не болтливый человек, гарантирую полную конфиденциальность. И еще, брат Ву, не волнуйся насчет сватовства. Я вернусь и поговорю с моим дядей и тетушкой, обещаю, что они тебя в ближайшее время не будут торопить.
— Тогда я на тебя рассчитываю, — Су Муву встал, отряхнул пыль с брюк и позвал Ли Цяна: — Пойдем. Мы уже давно здесь, тебе нужно возвращаться и докладывать.
— Эй, возвращаемся. Раз ты так сказал, уже время обеда, я проголодался, — Ли Цян поспешно встал и пошел за ним.
Позже, неизвестно, что Ли Цян сказал Су-отцу и Су-матери, но старики действительно больше не поднимали тему женитьбы с Су Муву. Зная, что Ли Цян надежный человек, Су Муву наслаждался нынешним спокойствием.
А как только исчезли заботы, он вспомнил о Мо Цзыхане, который находился далеко в С-городе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|