Глава седьмая

В последнее время сотрудникам Моши живется легко, потому что их Господин Мо каждый день в очень хорошем настроении. Когда у большого босса хорошее настроение, он, естественно, становится гораздо мягче к своим подчиненным. Уже целую неделю не было никого, кого бы начальник отругал в пух и прах.

Конечно, все это было в пределах ожиданий Ли Ли. Каждый полдень Су Муву очень пунктуально приносил обед Мо Цзыханю. Постепенно Су Муву обнаружил, что Мо Цзыхань на самом деле просто немного серьезен и холоден, но в остальном неплох: он серьезно относится к работе, молод и способен, и, что важно, ведет дисциплинированный образ жизни, не как некоторые богачи, любящие развлекаться. Поэтому к доставке еды Мо Цзыханю он относился с особым вниманием.

Раньше в армии, будучи командиром отделения, он, естественно, выработал привычку вмешиваться в дела. Хотя Мо Цзыхань был идеален и не был его солдатом, одна вещь не давала Су Муву покоя — проблема Мо Цзыханя с привередливостью в еде.

Сначала, увидев, что Мо Цзыхань каждый день ест одни и те же несколько блюд, Су Муву засомневался. Позже, расспросив повариху, он узнал, что Мо Цзыхань привередлив в еде, причем очень сильно: не ест лук, не ест ростки бобов и даже морковь. Слушая, как повариха говорит, что он не ест то и это, Су Муву невольно в душе презирал Мо Цзыханя. Если бы его отправили в армию на несколько дней, он бы ел все подряд.

Мо Цзыхань просто привык быть большим господином. Проголодайся он несколько дней, и не было бы столько проблем.

Зная, что Мо Цзыханю трудно угодить, столовая определяла его любимые блюда по тому, сколько он съедал каждый день, и готовила их изо всех сил. Каждый прием пищи были одни и те же блюда. Даже если Мо Цзыханю это не надоело, Су Муву уже надоело на это смотреть.

Раньше Су Муву просто немного сочувствовал Мо Цзыханю, но после стольких дней доставки еды, когда между ними исчезла первоначальная отчужденность, Су Муву не удержался и проявил свою «хозяйственность».

— Господин Мо, вам не надоело есть одни и те же блюда каждый день? — сказал Су Муву, ставя еду на стол.

Мо Цзыхань умело взял палочки и начал есть. — Ничего не чувствую, главное, чтобы был сыт.

— Тогда морковью тоже можно наесться, почему вы ее не едите? — услышав это, Мо Цзыхань нахмурился и промолчал. Су Муву, видя это, снова спросил: — Эй, почему вам не нравится морковь и лук? Это врожденное или приобретенное? — Глядя на Су Муву, который после того, как поставил еду, не ушел сразу, как обычно, а заговорил с ним, причем на тему его привередливости в еде, которую он меньше всего хотел затрагивать, Мо Цзыхань, который обычно не любил говорить во время еды, не рассердился, а серьезно подумал и сказал: — Не нравится и все. С самого начала не нравилось, без причины.

Су Муву кивнул. — Господин Мо, ешьте не торопясь, я пойду.

После ухода Су Муву Мо Цзыхань, глядя на еду, которую ел так долго, впервые задумался о том, вкусная ли она. Странно, но после стольких дней сегодня он впервые почувствовал, что ему действительно немного надоело.

Вечером, как только закончилась смена, Ли Цян увидел, что Су Муву идет в противоположную сторону, и поспешно окликнул его. — Брат Ву, куда идешь? Нам нужно идти налево.

— Цянцзы, вы идите первыми, я схожу в супермаркет за овощами, скоро вернусь.

— Нет, брат Ву, у нас же еще есть овощи? А-Шунь только вчера покупал.

— Я еще куплю немного, вы идите первыми. Завтра сварю вам суп.

— Отлично, брат Ву, ты мой родной брат! Тогда мы пойдем первыми, ты поторопись, я уже голоден! — Цянцзы, услышав, что Су Муву снова собирается готовить что-то вкусное, тут же обрадовался и поспешил поторопить Су Муву идти и возвращаться скорее.

Су Муву специально купил в супермаркете лук, морковь, ростки бобов и еще кое-что из того, что Мо Цзыхань не любил есть. Вернувшись в общежитие, он приготовил ужин для «волков» Цянцзы, а затем погрузился в кухню.

Что Мо Цзыхань больше всего не любил есть, то он и клал в кастрюлю. В те годы, когда он, Су Муву, был командиром отделения в армии и тренировал новобранцев, кого он только не видел, и в конце концов все не становились послушными? Тех, кто не ел то и это, он видел, и в конце концов он их так натренировал, что они даже червей ели. Су Муву, который давно не практиковался, чувствовал зуд в сердце и в руках. Мо Цзыхань как раз ему подвернулся.

На следующий день Ли Цян, вернувшись в общежитие после ночной смены, увидел, что Су Муву приготовил завтрак. — Цянцзы, ты сначала позавтракай, а я пойду. Кстати, в кастрюле есть суп, который я сварил, вы потом выпейте его с А-Шунем и остальными.

— Эй, брат, ты правда сварил суп?

Глядя на торопливо уходящего Су Муву, Ли Цян почувствовал сильное волнение. Он не позаботился о брате Ву, а наоборот, брат Ву заботился о них, этих парнях. Невнимательный Ли Цян, конечно, не заметил термоса в руке Су Муву, когда тот уходил. Через очень долгое время, когда он обнаружил, что этот суп Су Муву сварил для них просто так, Ли Цян молча заплакал в душе.

В двенадцать сорок пять дня, в кабинете генерального директора в здании Моши, Мо Цзыхань смотрел на термос, который ему протянул Су Муву. Угу, розовый, с рисунком Сиянъяна. Очень некрасивый, очень детский. Он поднял голову и посмотрел на Су Муву. — Вот, Господин Мо, я специально для вас приготовил, мой фирменный полезный суп, — серьезно сказал Су Муву. — Господин Мо, что с вами? Господин Мо, вы в порядке? — подумал Су Муву. Неужели? Неужели это так сильно действует, что Мо Цзыхань даже запах лука и моркови не переносит?

Мо Цзыхань остолбенел, услышав слова «специально для вас приготовил». В этот момент его сердце словно ударили кулаком — не сильно, но прямо в цель.

Мо Цзыхань встал и взял термос из рук Су Муву. Внезапно ему показалось, что этот Сиянъян тоже довольно милый. Открыв крышку, он почувствовал сильный аромат, и на мгновение Мо Цзыхань не мог понять, что именно в супе. Пьющий суп Су Муву глоток за глотком, Мо Цзыхань почувствовал, как все его тело согревается. С самого детства Су Муву был первым, кто подарил ему такое тепло.

Пока Мо Цзыхань погружался в свои чувства, раздался голос, нарушивший идиллию: — Господин Мо, выпейте скорее, а потом отдайте мне термос, чтобы я мог его забрать. — Су Муву снова в душе тихонько пренебрежительно подумал о большом мужчине, который был даже выше его, но так медленно пил суп, еще и ложкой, глоток за глотком.

Мо Цзыхань допил последнюю каплю супа и передал термос Су Муву. Ему очень хотелось спросить, будет ли он готовить ему суп завтра, но, пошевелив губами, Мо Цзыхань смог только сказать: — Спасибо.

— Не за что, Господин Мо, я пойду, — Су Муву ушел, не оглядываясь, поэтому он не увидел изменившийся взгляд Мо Цзыханя за спиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение