Глава 14: Шан Лу

Поздней осенью Ся Цзиньнань промерз в костюме всю ночь. Даже при его хорошей физической форме у него теперь кружилась голова и заложило нос.

Инь Тянь рано утром купил лекарства от простуды и, как только Ся Цзиньнань закончил работу, поспешил к нему с теплым пальто и горячей водой.

Перед уходом Бай Цинлан подошел и утешил его: — Режиссёр Фан такой, не принимай близко к сердцу. Меня он тоже так ругал раньше.

Ся Цзиньнань не был злопамятным человеком, он улыбнулся и сказал, что ничего страшного.

Он понимал, что Фан Люй делает это для его же блага. За эти короткие два дня в команде он многому научился.

Когда большинство людей из съемочной группы разошлись, Ся Цзиньнань еще не снял грим. Молодая гримерша, зевая, хвалила нежную кожу Ся Цзиньнаня, не переставая смешивать различные жидкости из баночек и бутылочек в маленькой миске.

Инь Тянь сидел на стуле рядом и тоже зевал. Его веки опускались, и чем больше он слушал ее болтовню, тем сильнее клонило в сон, прижимая к себе грелку.

Когда Ся Цзиньнань вышел из примерочной, сменив костюм и украшения, в гримерке неожиданно появился еще один человек.

Пьяный мужчина лежал на стуле, где только что сидел Ся Цзиньнань. Гримерша стояла рядом, смущенная до крайности. У Инь Тяня тут же пропала вся сонливость, он стоял рядом с мужчиной и вежливо говорил что-то вроде: «Вы ошиблись, я отвезу вас в гостиницу».

Увидев вышедшего Ся Цзиньнаня, Инь Тянь беззвучно показал ему губами, чтобы тот уходил первым.

Неожиданно мужчина, который все это время лежал с закрытыми глазами, притворившись пьяным, вдруг очнулся. Он дернул ногами, пытаясь выпрямить свое обмякшее тело.

Его живот почти разрывал пиджак. Ся Цзиньнань, глядя на его раскрасневшееся лицо, почувствовал, что оно ему знакомо. Присмотревшись, он понял: это был инвестор или продюсер, который присутствовал на пробах вместе с режиссёром Фаном.

Мужчина, шатаясь, встал, опираясь на спинку стула, и сказал: — Я действительно перебрал и ошибся дверью...

Инь Тянь подошел, чтобы поддержать его, и сказал: — Какой у вас номер? Я отвезу вас обратно.

Мужчина отмахнулся от Инь Тяня: — Ты кто такой?

Сказав это, он всем телом бросился в сторону Ся Цзиньнаня.

Ся Цзиньнань отскочил в сторону. Мужчина не ожидал, что тот увернется, и ударился головой о стену. Нос защипало, и теплая кровь медленно потекла из ноздрей.

Мужчина перестал притворяться пьяным, вытер кровь с носа рукой и сказал: — Еще смеешь от меня уворачиваться?! Ты знаешь, кто я такой?!

— Вы пьяны, — Ся Цзиньнань бросил на мужчину взгляд и потянул дверь, собираясь уйти.

Он еще не успел переодеться в обычную одежду, на нем была чисто белая нижняя рубашка с широкими рукавами, на лице — грим для роли, в глазах и бровях — сплошное очарование. Сейчас, когда он взглянул, казалось, его взгляд мог увести душу.

Мужчина забыл о гневе, поспешно смягчил тон, крепко схватил его за рукав и сказал: — Иди со мной, и получишь любые ресурсы, какие захочешь. Можно даже просто на одну ночь, я дам тебе главную роль...

Ся Цзиньнань совершенно не хотел с ним связываться. Он инстинктивно сильно оттолкнул мужчину, который почти прижался к нему. Неожиданно в мужчине не было никакой силы, и он, как мешок с жиром, упал на пол от одного толчка, ударившись головой о дверной косяк.

Мужчина лежал на полу, держась за голову и корчась от боли, что-то бормоча. Неизвестно, обо что он ударился головой, но начала проступать кровь.

Ся Цзиньнань тоже запаниковал, не думал, что оттолкнет человека так, что тот упадет. — Инь Тянь, скорее звони 120.

Инь Тянь откликнулся и поспешно достал телефон, чтобы набрать номер скорой.

Такой шум привлек еще не ушедших сотрудников. Второй режиссёр, только что закончивший расставлять реквизит, услышал шум и поспешил сюда. Увидев инвестора их фильма, который держался за голову и кричал от боли, он поспешил подойти и помочь ему встать. — Господин Ли, что с вами? Быстрее, кто-нибудь, принесите стул для господина Ли!

Тут же подбежал сотрудник с стулом. Двое или трое человек помогли ему сесть на стул. Второй режиссёр принес аптечку, которая была в команде, чтобы временно остановить кровотечение. Господин Ли, охая и ахая, все еще указывал на Ся Цзиньнаня и говорил: — Это еще не конец! Ты у меня дождешься!

Второй режиссёр посмотрел на Ся Цзиньнаня, который стоял у двери, поджав губы, и примерно понял, в чем дело. Он повернулся к гримерше, которая все это время стояла там, и спросил: — Что здесь произошло?

Гримерша запиналась: — Господин... Господин Ли выпил лишнего и случайно упал...

Господин Ли пришел в ярость и закричал: — Ты что, ослепла?! Меня толкнули! Я шел нормально, как я мог упасть? Ты уволена! Собирай вещи и уходи прямо сейчас!

Гримерше было около двадцати лет. Когда он так накричал на нее при всех, ее глаза тут же покраснели.

Ся Цзиньнань не мог позволить молодой девушке заступиться за него, поэтому сказал: — Это я случайно толкнул. Я оплачу медицинские расходы.

Господин Ли холодно усмехнулся: — Мне деньги не нужны! Думаешь, оплатить медицинские расходы — это все? Я могу заставить тебя разориться, веришь или нет?!

Сказав это, он снова обратился ко второму режиссёру: — Ты скажи, как мы решим эту проблему сегодня! Если не решишь хорошо, я завтра же заберу свои инвестиции и уйду из проекта!

Услышав о возможном отзыве инвестиций, лицо второго режиссёра изменилось. Он сказал: — Господин Ли, может, так? Пусть Сяо Ся извинится перед вами, и на этом все закончится...

Господин Ли не согласился: — Этим ты меня отделаешь?! Думаешь, я собака?!

Второй режиссёр вытер холодный пот и сказал: — Тогда, может, Сяо Ся проводит вас в больницу?

— Какая больница! Разве не позорно для человека моего статуса, если это станет известно?! — сказал господин Ли.

Второй режиссёр сказал: — Тогда что вы предлагаете? Вызвать полицию? Посмотрите, Сяо Ся тоже нелегко. Вы человек великодушный, пусть он извинится и заплатит вам, и все? Мы же не из тех, кто любит придираться, господин Ли, верно?

Второй режиссёр работал в индустрии много лет и мастерски умел сглаживать углы. Выслушав его слова, господин Ли действительно смягчился и сказал: — Ну ладно, так и быть. Он же звезда, я не могу ломать ему карьеру.

Второй режиссёр, услышав это, улыбнулся и сказал: — Вот и правильно. Все можно решить спокойно, поговорив. Сяо Ся, скорее подойди и извинись перед господином Ли, и на этом все закончится.

Но кто бы мог подумать, что господин Ли вдруг сменит тему и скажет: — Так вот, пусть он придет ко мне сегодня вечером и принесет лекарство. Так будет видно, что у него есть искренность, верно?

После этих слов все присутствующие замолчали.

Его слова были предельно ясны. Ся Цзиньнань тоже не был дураком. Он холодно усмехнулся, подумав, что горбатого могила исправит, даже в такой ситуации он все еще думает об этом.

Видя, что никто не говорит, господин Ли почувствовал себя неловко. Он посмотрел на Ся Цзиньнаня и сказал: — Что такое? Не хочешь?

Ся Цзиньнань сказал: — Господин Ли, есть одно выражение для вас: если у вас болезнь, лучше поскорее обратиться в больницу.

В его словах был двойной смысл: с одной стороны, он говорил о травме головы, с другой — о том, что у этого человека проблемы.

Второй режиссёр, услышав это, побледнел. Если бы только что он еще мог как-то исправить ситуацию, то этот маленький предок еще и подлил масла в огонь.

Господин Ли, услышав это, так разозлился, что готов был подпрыгнуть, и начал говорить без разбора: — Ты хочешь быть шлюхой и при этом строить из себя порядочную?! Провести ночь со мной — это честь для тебя. Твой развратный вид только и предназначен для того, чтобы меня соблазнять! Я тебе сегодня прямо скажу: если ты сегодня вечером не будешь со мной, я заберу свои инвестиции! Посмотрим, сможешь ли ты выдержать эти убытки. Несколько миллионов неустойки — ты даже продав себя, не сможешь это возместить!

Вокруг воцарилась мертвая тишина.

Лицо Ся Цзиньнаня под плотным гримом было бледным. В этот момент сзади вдруг раздался низкий мужской голос.

— Мы заплатим.

Неизвестно откуда вошел мужчина в длинном черном пальто высокой моды. Полы его пальто развевались на ветру. Он был высокого роста, с холодным лицом, бровями-мечами и глазами-звездами. В каждом его движении чувствовалось необъяснимое чувство давления.

Он встал рядом с Ся Цзиньнанем, нахмурившись, с беспокойством в глазах, которое почти переливалось через край: — Ты в порядке?

Ся Цзиньнань еще не понял, что происходит. Мужчина снова сказал: — Прости, я опоздал.

Говоря это, он обнял его за плечи, успокаивающе прижимая к себе. Мужчина был на целую голову выше Ся Цзиньнаня. Его подбородок упирался в макушку Ся Цзиньнаня, а ладонь нежно гладила его по спине. Это было похоже на шепот влюбленных: — Все в порядке, я здесь.

Неожиданно Ся Цзиньнань не оттолкнул его объятия, наоборот, почувствовал в нем что-то знакомое.

— Это ты, — вдруг уверенно сказал Ся Цзиньнань.

Инь Тянь стоял рядом в полном недоумении. Кто? Что происходит? Откуда вдруг выскочил властный босс?

Господин Ли, видя, что пришедший настроен недружелюбно, смягчил тон: — Вы кто?

Помощник Фан, поспешно прибежавший следом, еще не отдышался, как услышал, как настоящий властный босс Шан Лу приказал: — Выбросьте его.

Инь Тянь: ...

Господин Ли: ...

Помощник Фан: ...

Ся Цзиньнань: Мяу-мяу-мяу?

Он взглянул на жалкого господина Ли, на его лице было нескрываемое отвращение, затем спросил второго режиссёра: — Сколько денег он вложил в вашу команду?

Второй режиссёр на мгновение остолбенел, затем с опозданием понял, что тот спрашивает его, и ответил: — Больше трех миллионов...

Шан Лу сказал: — Выбросьте его, я дам в десять раз больше.

Господин Ли еще не успел сообразить, как его три с лишним миллиона так легко перебили, как его уже тащили наружу Помощник Фан и двое здоровяков в черных костюмах и черных очках.

Его действительно «тащили».

Просто невероятный властный босс.

Подумал Инь Тянь, его рот был настолько широко открыт, что мог проглотить яйцо.

Когда это Брат Ся тайком познакомился с таким властным боссом?

После того как господина Ли вывели, в комнате сразу стало намного тише. Шан Лу обратился к Ся Цзиньнаню: — Уже поздно, скорее снимай грим, потом я отвезу тебя обратно.

Его тон был естественным и привычным, совсем не как у человека, которого он видит впервые. При этом в его голосе звучала неоспоримая уверенность, из-за которой Ся Цзиньнань не мог отказаться.

— Спасибо, — сказал Ся Цзиньнань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение