Глава 10: Духовное тело

Тетя Ся Цзиньнаня и его отец были дракон-феникс близнецами. В каждом поколении этой старшей законнорожденной ветви рождалась пара дракон-феникс близнецов. В юности она была своего рода сильной женщиной. После окончания средней школы, несмотря на возражения семьи, она решительно бросила учебу, а затем восемь-девять лет скиталась по стране. В двадцать два года она внезапно вернулась, и ее характер сильно изменился. После того как она вышла замуж за так называемого «Божество», она жила в пригороде, одна все эти годы, и не общалась ни с кем.

За исключением праздников, Ся Цзиньнань редко видел эту тетю, но Ся Лань очень любила своего племянника. Каждый раз, когда она его видела, она либо дарила ему большой красный конверт, либо давала несколько собственноручно связанных свитеров или перчаток, либо сделанные ею десерты.

Особенно после автокатастрофы с его отцом, Ся Лань стала еще более баловать племянника.

Его второй дядя и вторая тетя изначально хотели воспользоваться смертью Ся Хуна, чтобы выгнать его и Сюэ Цзин из семьи Ся, обвинив Ся Цзиньнаня в том, что он убил своего отца ради наследства. Благодаря вмешательству Ся Лань, старшие члены семьи Ся не перенесли гнев за смерть Ся Хуна на Ся Цзиньнаня.

Ся Лань жила в лечебнице. Обычно ей нечего было делать. Годы скитаний в молодости показали ей слишком много одиноких и беспомощных людей. Вернувшись, она просто построила приют, специально для бездомных, слабых, больных и инвалидов. Она также спонсировала обучение нескольких детей, иногда принимала больных или инвалидов из семей высокопоставленных чиновников или богатых домов. Здесь была хорошая конфиденциальность, первоклассное обслуживание, а медицинский персонал был специально обучен за границей. В сочетании с блестящей золотой вывеской семьи Ся, со временем это привлекло немало знатных семей. Изначально она хотела построить приют, но в процессе строительства он превратился в лечебницу. Она неплохо зарабатывала и жила вполне комфортно.

Когда Ся Цзиньнань приехал, Ся Лань только что закончила обход. Она была в белом халате, на шее висел стетоскоп, выглядела очень серьезно. Увидев племянника, которого давно не видела, она подошла, похлопала парня по плечу и с улыбкой сказала: — Вырос с нашей последней встречи.

Ся Цзиньнань тоже улыбнулся и сказал: — Тетя, сколько мне лет, я давно уже не расту.

Ся Лань поправилась: — Значит, похудел!

Она ткнула пальцем в выпирающую ключицу Ся Цзиньнаня и сказала: — Смотри, какой худой, кости торчат. Опять худел для какой-то роли?

— Так лучше выглядишь на камеру... — объяснил Ся Цзиньнань. — Тетя, давайте зайдем. Я попросил человека привезти из Монголии несколько килограммов вяленой говядины и вяленой колбасы, посмотрите.

— А вот это у тебя совесть есть, не зря я тебя любила! — Сказав это, Ся Лань подняла занавеску и вошла.

Войдя, она сняла белый халат и повесила его на вешалку рядом, затем достала из холодильника несколько фруктов и пошла на кухню мыть их. Ее голос донесся из кухни: — Кстати, ты так спешно приехал, чтобы спросить меня о чем-то?

Ся Цзиньнань вошел следом и сказал: — Это касается того из семьи Ся... — Он еще не успел произнести слова «Божество», как услышал с кухни звук разбившегося предмета. Ся Цзиньнань поспешно встал и пошел на кухню. — Что случилось?

— Ничего, ничего... — Ся Лань присела на корточки, собирая осколки фарфора. — Старость, не разглядела, выскользнуло из рук.

Ся Цзиньнань принес метлу и сказал: — Не собирайте руками, я подмету.

Ся Лань «эхнула» и сказала: — Закончишь, выходи, я новые профитроли сделала, попробуй. — Сказав это, она вытерла руки и вышла с тарелкой маленьких профитролей.

Ся Цзиньнань закончил уборку и вернулся в гостиную, обнаружив, что Ся Лань сидит на диване в задумчивости. По телевизору шла шумная развлекательная программа, несколько участников бегали и шумели, выполняя задания. Ся Цзиньнань подошел, убавил громкость телевизора и спросил: — Тетя, не порезались?

Ся Лань очнулась и сказала: — А, нет, нет. Скорее иди попробуй, я по рецепту из интернета делала, эти малышки мне немало сил стоили!

Ся Цзиньнань сел на диван, взял маленькую профитроль в форме шарика, откусил, и вся начинка из сливок вытекла, наполнив рот насыщенным ароматом. — Вкусно.

— Главное, что вкусно... — Ся Лань улыбнулась и принесла еще стакан ярко-желтого мангового сока. — Свежевыжатый, добавила немного меда.

Ся Цзиньнань съел четыре или пять профитролей и остановился, отпил мангового сока, чтобы смыть приторно-сладкий вкус, и только тогда снова заговорил: — Тетя, я приехал на этот раз, чтобы спросить о том «Божестве» из семьи Ся.

Ся Лань сказала: — Как только ты сказал «семья Ся», я догадалась... Эх, дедушка так сильно верит в это, я слышала о тех абсурдных вещах, которые они делают. Наньнань, тебе пришлось нелегко.

Ся Цзиньнань спросил ее: — Вы же тогда уехали? Почему потом вернулись?

— Когда я была молода, я ничего не боялась. Изначально я думала уйти из семьи Ся и построить свою карьеру, чтобы показать им, что слабая женщина тоже может добиться успеха.

— Но потом, твоя бабушка внезапно связалась со мной и сказала, что если я не вернусь, мой младший брат, то есть твой отец Ся Хун, должен будет выйти замуж за «Божество» вместо меня.

— В то время никто не слышал о том, чтобы мужчина выходил замуж! Твоя бабушка так сильно любила твоего отца, считала, что это сократит ему жизнь, и ни за что не хотела, чтобы твой отец женился...

— Ничего не поделаешь, я как старшая сестра не могла поступать по-своему. Хотя твой отец сам не очень переживал по этому поводу, я не могла смириться. Я не могла наказывать твоего отца своей прихотью, поэтому я вернулась.

— Жаль, что Мяомяо ушла рано... Эх, не думала, что до тебя это все равно дойдет.

При упоминании рано умерших брата и племянницы голос Ся Лань стал печальным.

Ся Цзиньнань сказал: — Сначала мне тоже казалось это абсурдным, но с того дня... Я все время чувствую, что что-то следует за мной.

— Следует за тобой? — нахмурившись, спросила Ся Лань.

Ся Цзиньнань кивнул и сказал: — Да, либо я засыпаю, и что-то давит на меня, либо мне снятся странные сны, либо я иду по улице, и вдруг по спине пробегает холодок.

— Тетя, когда вы выходили замуж, у вас было такое чувство?

Ся Лань покачала головой и сказала: — Нет, я просто провела там одну ночь, а на следующий день, как только рассвело, я ушла.

Ся Цзиньнань сказал: — А я той ночью как-то уснул... Когда проснулся, уже был полный день.

Ся Лань подумала и предложила осторожное объяснение: — Может быть, у тебя в последнее время слишком много стресса, ты устал?

Ся Цзиньнань сказал: — Сначала я тоже думал, что это из-за недосыпа, пока вчера вечером не уснул в ванной, и в ушах все время звучал голос, который говорил мне скорее проснуться.

Ся Лань сказала: — Когда я выходила замуж, я просто сидела там всю ночь в красном свадебном наряде, а потом ничего не происходило.

— Если и было что-то странное, так это то, что мне, кажется, несколько дней подряд снился один и тот же сон.

Ся Цзиньнань вспомнил свой странный сон и спросил ее: — Какой сон?

Прошло слишком много времени, и она уже плохо помнила. Ся Лань подумала и продолжила: — Кажется, это было что-то белое, не помню, то ли туман, то ли снег... И человек стоял там на коленях, кажется... кого-то искал?

Ся Цзиньнань внезапно вспомнил странный сон, который ему приснился в свадебной комнате.

Тело того человека было покрыто инеем и снегом, он застыл неподвижно, словно нефритовая статуя, посреди белого простора.

Что он говорил?

Ся Цзиньнань сказал: — Он называл чье-то имя?

Ся Лань нахмурившись вспоминала: — Он все время повторял какие-то слова, кажется, что-то вроде «А И» или «А Юнь».

Тогда она слышала нечетко, к тому же прошло столько лет, она могла вспомнить лишь отдельные фрагменты.

Но Ся Цзиньнань слышал отчетливо. Он был уверен, что человек называл имя А Юй.

Он говорил: «А Юй, я нашел тебя». Голос звучал так, будто в нем была тысячелетняя скорбь и запустение, и Ся Цзиньнань почувствовал себя так, словно оказался в ледяной яме.

Ся Цзиньнань резко обернулся. По телевизору все еще шла развлекательная программа, борьба между двумя командами достигла апогея, они проводили последний раунд игры.

Кроме этого, ничего не было.

— Что случилось? — спросила Ся Лань, видя его необычную реакцию.

Ся Цзиньнань сказал: — Я только что услышал... Он звал меня.

— Что? — Ся Лань не сразу поняла. — Кто звал тебя?

Ся Цзиньнань глубоко вдохнул и сказал: — Возможно, это просто из-за того, что я в последнее время слишком устал, у меня галлюцинации.

Ся Лань сказала: — Хочешь, тетя свяжется с психологом для тебя? У меня есть друг, сын которого специализируется в этой области. Хочешь сходить?

Ся Цзиньнань сказал: — Посмотрим. Я только что получил новую роль, схожу, когда будет время.

Ся Лань достала телефон, отправила ему номер и сказала: — Это телефон Доктора Чжоу. Не относись к этому легкомысленно. Многие серьезные болезни начинаются с мелочей, особенно такие проблемы с психикой. Индустрия развлечений не похожа на другие места, она сложная и беспорядочная, будь осторожен.

Ся Цзиньнань изначально хотел поскорее вернуться и разобраться в этой ситуации.

Однако он не смог отказать ей, когда она предложила остаться на ужин. Подумав, что он редко приезжает, он рассеянно поужинал и только после этого попрощался с Ся Лань. Перед уходом Ся Лань напомнила ему: — Сходи на этой неделе, слышал?

— Я понял, тетя... — сказал Ся Цзиньнань. — Не волнуйтесь, я обязательно схожу через пару дней.

Выйдя из ворот лечебницы, Ся Цзиньнань сел в свой старенький Опель и вдруг спросил в пустоту: — Кто ты?

Снаружи изредка доносились крики детей, но никто ему не ответил.

Ся Цзиньнань снова сказал: — Я знаю, ты здесь... Кто ты!

Ответа по-прежнему не было.

Он резко повернул руль, и старенький Опель поехал так, словно это был спорткар. Он помчался домой, припарковался и без промедления поднялся наверх.

Ся Цзиньнань плотно запер дверь, задернул шторы. Сделав все это, он встал посреди гостиной и сказал: — Выходи.

После примерно десяти секунд молчания температура в маленькой гостиной вдруг, казалось, упала на несколько градусов, заставив его невольно вздрогнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение