Глава 5 (Часть 1)

5

Даже если интервью короткое и рассчитано на двоих, оно не должно занимать много времени.

Однако, пусть времени и немного, зачем задавать такие острые вопросы!

— Госпожа Мин, вы с господином Е общались наедине после шоу?

— Какова вероятность развития ваших отношений?

— Господин Е, вы рассматриваете госпожу Мин как свою будущую партнёршу?

Мин Мэй искоса взглянула на господина Е. Тот сохранял невозмутимое выражение лица, словно всё это его совершенно не касалось.

Когда ведущий направил острый вопрос в его сторону, он лишь слегка улыбнулся и повернулся, пристально глядя на Мин Мэй.

— Э-э…

Это же просто «отплатить той же монетой»!

На мгновение Мин Мэй почти заподозрила, что его фамилия Мужун!

К счастью, это была всего лишь репетиция.

Из-за несговорчивости Мин Мэй администратору площадки, режиссёру и ведущему пришлось вместе «увещевать» её.

Администратор долго и нудно говорил, сводя всё к одному:

— Госпожа Мин, мы пригласили вас для участия в программе, а не для того, чтобы вы капризничали.

Режиссёр был очень спокоен, выглядел как настоящий человек искусства и говорил соответственно.

— Госпожа Мин, мы надеемся, что вы привнесёте в программу свежую струю!

Струю?

Ей хотелось сказать, что она — не прогноз погоды!

Наконец, на сцену вышел ведущий.

По габаритам ведущий мог сравниться с двумя предыдущими собеседниками вместе взятыми. Его круглый пивной живот заставил Мин Мэй усомниться, выдержит ли его ремень.

— Госпожа Мин, вы должны понимать, в наше время нелегко заработать на хлеб!

Человек весом под сто килограммов жаловался ей на трудности с пропитанием — это показалось ей комичным.

— Я понимаю, что заработать нелегко, но зачем же задавать такие провокационные вопросы!

То вопросы об отношениях с Е Ицзюнем, то о свадьбе с ним.

Стоит этому интервью выйти в эфир, и она тут же превратится в отчаянно желающую выйти замуж старую деву!

Ведущий тяжело вздохнул, словно пережив страшную боль и сделав выводы:

— Госпожа Мин, вы должны понимать…

Неужели это действительно тот самый ведущий, который получил премию «Золотая Утка» как лучший ведущий?

Мин Мэй сильно сомневалась!

— Если не будет остроты, зрители не купятся. Зрители не купятся — спонсоры недовольны, начальник станции расстроен, а зарплата стремительно падает! — Ведущий говорил трагическим голосом, и Мин Мэй наконец отбросила последние сомнения.

Этот человек определённо заслужил «Золотую Утку», а не получил её по блату…

Теперь он даже зарплату приплёл, какими только способами не пытался вызвать у неё сочувствие.

— Пожалуйста, войдите в наше положение!

Кнут и пряник!

Мин Мэй нахмурилась, изобразив самое невинное выражение лица, в то время как Е Ицзюнь оставался холодным наблюдателем.

Мин Мэй с ненавистью посмотрела на него, но он отвернулся и стал разглядывать обстановку.

Совершенно не по-товарищески! Как-никак, они пришли и уйдут вместе. Видя, что она попала в «опасное» положение, он даже не протянул руку помощи!

Впрочем, и на том спасибо, что хоть не добивает!

Мин Мэй оставалось лишь, скрепя сердце, сказать:

— Я понимаю, понимаю, понимаю вас! — мысленно взмолившись: «Но и вы должны понять, понять, понять меня!»

Как только это интервью выйдет в эфир, весь город узнает, что у неё сердце дочери, ждущей замужества. Проблема в том, что у неё самой такого сердца нет!

Она только что пережила разрыв и не слишком верила в любовь.

Однако сейчас ситуация складывалась так, что она сразу переходит к свиданиям, а затем — к свадьбе?

— О, хорошо, — пухлый ведущий с улыбкой достал сценарий интервью. Вопросы и ответы… Неужели сценаристом была она сама?

«Я уже некоторое время встречаюсь с господином Е».

«Мы с господином Е планируем пожениться».

«Как говорится в известной цитате ХХ, любовь без цели брака — это просто хулиганство!»

Прочитав ответы, Мин Мэй потеряла дар речи от изумления.

Что это вообще за ответы!

— Этот сценарист, должно быть, раньше писал сценарии для сериалов! — не удержалась Мин Мэй, дочитав до конца.

Едва произнеся это, она вдруг подумала, что сериалы этого сценариста наверняка могли бы потягаться с работами лучших авторов!

Кто бы мог подумать, ведущий с гордостью заявил:

— Ещё бы! Сценарист Ли — это новая яркая звезда среди сценаристов!

Мин Мэй окончательно лишилась дара речи. Ей оставалось только смотреть на сценарий в своих руках.

Но произнести эти ответы из сценария она не смогла бы даже под страхом смерти!

Пять минут спустя режиссёр скомандовал: «Мотор!».

Мин Мэй поняла, что час расплаты настал. Она искоса взглянула на Е Ицзюня.

Господин Е неторопливо устроился на диване для интервью, выглядя совершенно непринуждённо, словно был у себя дома.

В отличие от него, она сидела прямо и неподвижно, как перед лицом грозного врага.

Разница была слишком уж велика…

— Добро пожаловать на шоу «Ты сплетничаешь, я сплетничаю, давайте посплетничаем все вместе»! Сегодня у нас в гостях самая популярная пара участников шоу «Привет, мой объект!» —

Раздались аплодисменты!

Фоновая музыка тоже сопровождалась аплодисментами.

Мин Мэй сидела как на иголках. Лучше бы её прихлопнули этими ладонями, к чему аплодисменты!

— Мужчина — Е Ицзюнь, самый молодой генеральный директор и агент компании «Звёздное Пространство Медиа».

Камера повернулась к Е Ицзюню. Как обычно, последовала улыбка, способная свести с ума.

Мин Мэй украдкой взглянула на него и мысленно холодно усмехнулась. Этот человек только что был холоден как лёд, а перед камерой так умеет притворяться — прирождённый актёр!

— Женщина — Мин Мэй, руководитель отдела артистов компании «Эпоха Грёз Медиа».

Мин Мэй дёрнула уголками губ, улыбка получилась не слишком лучезарной, но лучше, чем ничего, — так она себя утешала. Однако, подняв глаза, она увидела холодное выражение на лице ведущего и неловко растянула губы в улыбке ещё шире.

Эта улыбка, Мин Мэй знала и без зеркала, была хуже плача.

— Госпожа Мин, почему вы решили участвовать в шоу знакомств «Звёздного Пространства»? Разве «Эпоха Грёз» не враждует со «Звёздным Пространством»?

Тц-тц, этот вопрос уже затрагивал компании.

— Кто сказал, что мы враждуем? «Эпоха Грёз» и «Звёздное Пространство» просто не сотрудничали. Мы работаем в одной сфере, как можно говорить о вражде? Верно, господин Е?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение