Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8: Начало Культивации

Цянькунь, цепляясь за утёс, всё ещё смотрел на пейзаж напротив. Редкий туман окутывал его, и сцена напоминала мифическую картину, изображающую странствующего бессмертного, который, однако, не летел в тумане, а карабкался по утёсу.

Незнающий человек мог бы подумать, что Цянькунь и впрямь бессмертный, но, увы, пока это было не так... Пока Цянькунь пребывал в оцепенении, растрёпанный старик медленно поднялся перед ним. Цянькунь тут же взволнованно воскликнул:

— Учитель!

— Почему ты так долго поднимался, сопляк? И почему до сих пор не спускаешься? — обеспокоенно спросил старик.

Цянькунь достал из-за пазухи маленькую чёрную травку и спросил: — Учитель, это та самая Трава Черной Сущности, о которой вы говорили?

— Хе-хе, да, — усмехнулся старик.

— Как спустишься, поглоти эту травку. Она сделает твоё тело намного крепче.

Цянькунь спрятал травку обратно и, улыбаясь, спросил:

— А учитель не мог бы меня спустить?

— Хм, размечтался, сопляк! Если сам поднялся, то и спускайся сам. Ладно, я буду ждать тебя внизу, — сказал старик и опустился.

Оставив Цянькуня с выражением беспомощности на лице.

Ничего не поделаешь, похоже, придётся полагаться на себя.

Цянькунь немного повздыхал и осторожно начал спускаться.

Степень опасности была очевидна: одно неверное движение, и он мог разбиться вдребезги.

Пройдя через опасное, но в итоге безопасное испытание, Цянькунь наконец-то спустился на землю под утёсом, тяжело дыша.

Глядя на стоящего перед ним старика, Цянькунь недовольно сказал:

— Учитель, вы и впрямь безжалостны, заставили меня так сильно рисковать.

— Как можно получить плоды без риска? Хватит жаловаться, сопляк. Быстро возвращайся в пещеру и поглоти эту Траву Черной Сущности, только не ешь её! Затем я официально начну твоё обучение культивации, — сказал старик.

Цянькунь больше ничего не говорил и сразу вернулся в пещеру, чтобы начать поглощение. Медленно парящая перед грудью Цянькуня Трава Черной Сущности постепенно увядала. Только когда она полностью засохла, Цянькунь медленно открыл глаза и с облегчением выдохнул:

— Как же приятно...

Завершив поглощение, Цянькунь тут же вышел из пещеры. Увидев старика, стоящего у ручья, он подошёл к нему и тихо позвал из-за спины:

— Учитель.

Старик услышал, но не обернулся, а сказал:

— Цянькунь, подойди к ручью.

Цянькунь немного удивился, но всё же подошёл. Старик медленно произнёс:

— Цянькунь, если представить, что эта текущая вниз вода ручья — это сила, то что произойдёт, если заставить её течь обратно?

Цянькунь немного подумал и ответил:

— Тогда эта вода должна вернуться к истоку, остановившись у своего источника!

Старик снова спросил:

— А если ручьёв много? То есть, если есть много таких потоков силы, но только один исток, а ручьёв при этом множество. Что тогда произойдёт?

Этот вопрос погрузил Цянькуня в глубокие размышления. Вскоре Цянькунь с некоторой неуверенностью произнёс:

— Если все эти ручьи представляют собой силу, и есть только один исток, то эти силы будут накапливаться в этом единственном истоке, становясь всё больше и плотнее...

Старик удовлетворённо кивнул, затем посмотрел на Цянькуня и сказал:

— Неплохо, ты не так уж и глуп, сопляк. Путь культивации обычных практикующих подобен этому ручью, текущему по течению; они лишь следуют обычным законам природы. А вот Искусство Бога-Гегемона — это техника, которая переворачивает этот путь.

Сказав это, старик небрежно бросил тонкую книгу перед Цянькунем. Цянькунь поймал книгу, и его лицо помрачнело.

В этот момент старик сказал:

— Не делай такое унылое лицо. В этой книге нет ни единого иероглифа, только иллюстрации, схемы техник культивации. Позже я научу тебя формулам, а с сегодняшнего дня ты также будешь учиться читать и писать!

Услышав это, Цянькунь наконец улыбнулся и сказал:

— Спасибо, учитель!

Цянькунь открыл книгу и начал рассматривать. «Эх, как хорошо, когда есть картинки, — невольно пробормотал он, глядя на плотно написанные иероглифы, от которых у него болела голова.

Старик в этот момент сказал:

— Ну что? Насмотрелся? Теперь забирайся на дерево позади тебя. На вершине этого дерева есть место для медитации. Заберись туда и погрузись в медитацию, а я начну передавать тебе формулы.

Цянькунь закрыл книгу, повернулся и посмотрел на огромное дерево позади себя. Недолго думая, он зажал книгу зубами и начал карабкаться вверх.

Когда Цянькунь уже сидел на вершине дерева, голос старика донёсся до него:

— Закрой глаза, почувствуй священную Духовную Ци в природе. Медленно поглощай эту Духовную Ци, превращая её в Духовную Силу внутри себя. Затем культивируй согласно технике.

После того как Цянькунь погрузился в медитацию, старик начал передавать ему формулы Искусства Бога-Гегемона, предложение за предложением. Цянькунь находился в очень особом состоянии, словно слившись с природой. Вокруг него мерцало слабое золотистое сияние.

Иногда вокруг него порхали одна-две бабочки, а одна-две маленькие птички ненадолго присаживались ему на голову, прежде чем улететь...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение