Сун Няньчжи, будучи убежденной атеисткой, даже столкнувшись с чем-то сверхъестественным, сохраняла невозмутимое выражение лица.
А вот Ся Цянь была бледна как полотно и, войдя в комнату, тут же схватила Сун Няньчжи за руку.
Сун Няньчжи, взглянув на нее, подумала, что эта девушка, оказывается, довольно милая.
Гадалка не спала. Она сидела на полу, скрестив ноги, и читала книгу, не обращая внимания на вошедших.
Ся Цянь украдкой взглянула на обложку. Это были монгольские иероглифы, которых она не понимала.
Второй этаж был погружен во тьму. Домработница ушла, дядя был внизу, а в комнате не горел свет. Единственным источником света была свеча у ног гадалки, отчего атмосфера казалась зловещей.
Даже в жаркий летний день здесь было прохладно.
Они стояли у двери, не двигаясь, пока гадалка не дочитала страницу и, медленно подняв голову, не улыбнулась им. — Присаживайтесь, дети, — сказала она на чистом китайском.
По дороге они еще думали о том, чтобы нанять переводчика, ведь общаться с тайкой без знания языка было бы сложно. Сейчас же они обе с облегчением выдохнули.
Когда они сели перед гадалкой, Ся Цянь заметила, что у той глаза разного цвета. Один был черным, с желтоватым оттенком из-за возраста, а другой… скорее не зеленый, а как у собаки, у овчарки.
Гадалка, заметив ее удивленный взгляд, встала, убрала книгу в чемодан, налила себе воды и, сделав глоток, хриплым голосом сказала: — У меня с рождения такие глаза. Я вижу то, что не видят другие.
Ся Цянь покраснела, понимая, что повела себя невежливо. — Извините, — пробормотала она.
Гадалка давно привыкла к таким взглядам. Она взяла свечу и, обойдя девушек, произнесла: — Я вижу, ваши души не на своих местах. — Пламя свечи погасло.
Сун Няньчжи вздрогнула. «Неужели она и правда все видит?» — подумала она.
Они переглянулись в темноте, ожидая продолжения.
Гадалка кашлянула и поставила подсвечник на стол. — Включите свет, свеча погасла.
Сун Няньчжи встала и включила свет. Комната сразу стала светлее и уютнее, и настроение девушек улучшилось.
Ся Цянь очень доверяла людям, которых приводил ее дядя, и сейчас все ее надежды были на эту гадалку. — Мы… Мы сможем вернуться в свои тела? — спросила она.
— Трудно сказать, — спокойно ответила гадалка. — О таких случаях я читала только в книгах. Когда люди сильно желают жить чужой жизнью, их души блуждают во тьме и не могут найти дорогу домой. И если тело того, кем они хотят стать, пусто, их души вселяются в него.
Но с таким, чтобы души поменялись телами, она столкнулась впервые.
— Неужели тебе так нравится Гу Цинь? — посмотрев на Сун Няньчжи, спросила Ся Цянь. — Что ты так хочешь стать ею?
Сун Няньчжи кашлянула, с трудом сдерживая смех. — …А ты, смотрю, мечтаешь стать актрисой.
— Замолчи, — отрезала Ся Цянь.
Пока они препирались, гадалка открыла чемодан, полный странных предметов. Было все, что угодно. Интересно, как она прошла таможенный досмотр?
Она достала сосуд для крови и острый кинжал. — Есть один способ, — сказала она. — Но я не уверена, что он сработает. Все зависит от того, захотят ли ваши души вернуться.
Сердце Сун Няньчжи екнуло. «Такой большой сосуд… Сколько же крови нужно?» — подумала она.
Гадалка порылась в чемодане, достала пачку талисманов и, наконец, закрыла его. — Протяните руки.
Они не двигались. Ся Цянь, посмотрев на Сун Няньчжи, с невинной улыбкой сказала: — Давай ты первая.
— Это твой дядя ее привел, — нахмурившись, ответила Сун Няньчжи. — Начинай.
— Скоро Иньши. Когда врата духов закроются, души не смогут покинуть тела.
Они больше не колебались и протянули руки. Сун Няньчжи, посмотрев на свое тело, сказала: — Пожалуйста, не делайте слишком глубокий порез. — Ей еще сниматься, а большой шрам на запястье привлечет внимание журналистов, и тогда не оберешься сплетен.
Гадалка закрыла глаза, пробормотала заклинание и приложила талисманы к их рукам. Сун Няньчжи почувствовала резкую боль — кровь пропитала бумагу.
Гадалка подцепила талисманы кинжалом, снова прочитала заклинание, и они вспыхнули, превратившись в пепел, который она стряхнула в сосуд с кровью.
У Сун Няньчжи побежали мурашки по коже. «И это в наш век науки…» — подумала она.
Когда талисманы сгорели, гадалка высыпала пепел в стакан с водой, размешала кинжалом и протянула им. — Выпейте.
Ся Цянь, глядя на черную жидкость с плавающими в ней частичками пепла, зажмурилась и, зажав нос, выпила залпом.
Сун Няньчжи, не морщась, медленно выпила свою порцию. Кровь на ее пальце перестала течь.
Гадалка встала и, погладив их по голове, сказала: — Идите спать, дети.
Пока они сидели, ничего не происходило, но как только встали, почувствовали жар, словно что-то пыталось вырваться наружу.
— Началось! — взволнованно прошептала Сун Няньчжи.
Гадалка взяла одежду и пошла в ванную. У выхода она обернулась. — Ах да, — сказала она. — Я думала, что вы одна. Раз вас двое, плата будет двойная.
Как только одна проблема решилась, появилась другая.
Раз Ся Цянь вернулась, не могла же она спать в гостевой комнате… Но если Сун Няньчжи уступит ей свою комнату, а сама пойдет спать в гостевую, то дядя и остальные неправильно ее поймут…
— Может, поспим вместе? — смущенно предложила она.
Ся Цянь не привыкла спать с кем-то и тут же отказалась: — Я лучше домой поеду.
Сун Няньчжи, немного удивленная, остановила ее. — Ты не хочешь посмотреть, что будет завтра?
(Нет комментариев)
|
|
|
|