Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лу Яньфэй потемнел лицом и скривился:
— Только что так сильно ударился, и ничего не почувствовал. Думаю, и на ощупь там ничего особенного. Мне неинтересно.
— Нет ощущения? Как это возможно? Разве маленькое? Моё ведь не маленькое, верно? — Лу Хуаюй опустила взгляд на свою грудь, и, говоря это, почувствовала, что в словах Лу Яньфэя есть доля правды.
Видя, как Лу Хуаюй опустила голову, Лу Яньфэй, который уже успел пройти несколько шагов с диким кроликом, быстро вернулся.
— Что случилось? Ты сердишься? — Видя, что Лу Хуаюй по-прежнему молчит, Лу Яньфэй продолжил осторожно:
— Может, мне помассировать тебе?
— Да пошёл ты! — Лу Хуаюй вдруг подняла голову, озарившись лукавой улыбкой.
Увидев это, Лу Яньфэй понял, что попался, и поспешно бросился бежать.
Но не тут-то было: нежная ножка всё же врезалась ему в зад.
— А!
— Лу Яньфэй споткнулся и чуть не сел на землю. Он про себя выругался, слишком недооценив Лу Хуаюй. Эту девчонку вообще нельзя воспринимать как обычную девушку. Впредь придётся относиться к ней как к приятелю, — подумал Лу Яньфэй.
— Всё ещё пытаешься ко мне приставать? Я тебя замучаю до смерти! — Лу Хуаюй хлопнула в ладоши и решительно произнесла.
— Ты… ты… ты! Я наконец-то понял, почему ты никак не выйдешь замуж!
— Лу Яньфэй просто сел на землю, отбросив трёх диких кроликов в сторону, приняв позу сварливой бабы, ругающейся на улице.
— Хм, это не твоё дело, — Лу Хуаюй задрала нос и равнодушно ответила.
Внезапно с западной окраины деревни донёсся треск фейерверков.
Лу Яньфэй поднял голову, встал и отряхнул пыль с брюк.
— Что случилось? Новый год уже закончился, почему сейчас фейерверки запускают?
— Я последние несколько дней была в уезде, так что понятия не имею, что происходит дома, — Лу Хуаюй развела руками, притворившись несведущей.
— Пойдём, всё равно до полудня ещё есть время, сходим посмотрим, — предложил Лу Яньфэй.
Сказав это, Лу Яньфэй поднял кроликов с земли, и они вдвоём побежали к западному краю деревни.
В это время на западной окраине деревни уже собралось много людей: мужчины и женщины, старики и дети — все столпились перед одним домом.
Этот дом представлял собой одноэтажное строение с дополнительным полуметровым теплоизоляционным слоем сверху, площадью около 150 квадратных метров. Снаружи дома располагался небольшой двор площадью около 100 квадратных метров.
А причиной такого скопления людей был, главным образом, строительный материал этого дома — кирпичи.
В Деревне Лу, да и во всех крупных поселениях уезда Цзююань, домов из кирпича было по пальцам пересчитать. Даже в уездном городе Цзююань кирпичные дома составляли лишь одну десятую часть.
Почему же так мало кирпичных домов? Да потому что в этой глуши нет никого, кто умел бы обжигать кирпичи. А если бы и были, обычные семьи здесь не могли бы себе их позволить, не говоря уже о строительстве многоэтажных зданий. К тому же, цемента, песка и прочего в уезде нет, всё приходится завозить извне. Представьте, сколько это будет стоить!
Поэтому местные жители, даже если бы и могли построить такой дом, предпочли бы жить в своих глинобитных хижинах, не желая тратить накопленные за долгие годы деньги на возведение кирпичного здания.
— Ого, сколько народу! — Лу Яньфэй и Лу Хуаюй быстро направились на запад деревни и увидели, что там собралось не меньше сотни человек, причём большинство из них были женщины.
— О, так это здание достроили! — Лу Яньфэй и Лу Хуаюй знали о строительстве этого дома на западе деревни.
Его начали возводить в декабре прошлого года, и вот, уже конец февраля, почти март.
На строительство кирпичного дома ушло более трёх месяцев, и для такой горной глубинки, как уезд Цзююань, это считалось довольно быстро.
На самом деле, этот дом находился не так уж далеко от дома Лу Яньфэя, всего в сотне метров, через несколько домов. Поскольку семья Лу Яньфэя жила на севере деревни, а школа располагалась на западе, Лу Яньфэй часто проходил мимо этого места, когда учился в начальной школе.
— Пойдём, хватит глупо пялиться, давай скорее зайдём внутрь и посмотрим! — Лу Хуаюй, не дожидаясь Лу Яньфэя, сама побежала к небольшому дому.
Лу Яньфэй же огляделся по сторонам, нашёл сухой куст, спрятал туда трёх кроликов и побежал вслед за Лу Хуаюй.
— Ого, как просторно и красиво!
— Войдя в дом, Лу Хуаюй осмотрелась.
— Посмотри на этот пол, какой он гладкий! — сказала Лу Хуаюй, указывая на пол.
— Сестрица, как пол может быть таким гладким? Он же выложен напольной плиткой, ну! Не будь такой отсталой, — услышав это, окружающие обернулись к Лу Яньфэю.
Напольная плитка?
Они о таком даже не слышали, не говоря уже о том, чтобы видеть.
Так вот как это называется — напольная плитка! Только сейчас присутствующие расширили свой кругозор.
Видя восхищённые взгляды окружающих, Лу Яньфэй почувствовал себя немного неловко. Он и сам видел такую плитку только в книгах, а настоящую — впервые. Но Лу Яньфэй всё равно сделал вид, что прекрасно во всём разбирается.
Эх, как говорится, знание — сила. Вот, даже одна плитка может вызвать уважение у других, — тихо подумал Лу Яньфэй.
Вскоре людей стало ещё больше — все пришли поглазеть на диковинку. Поскольку Деревня Лу находилась недалеко от Деревни Вансян, Деревни Сяоянь и Деревни Чжоу, Лу Яньфэй издалека увидел, как группы женщин из других деревень, ведя за собой детей, протискиваются в дом, что мгновенно сделало и без того тесное помещение ещё более переполненным.
— Пойдём, — сказал Лу Яньфэй Лу Хуаюй.
Это ощущение давки ему очень не нравилось.
— Я ещё немного посмотрю, а ты выйди и подожди меня, — сказала Лу Хуаюй.
Поэтому Лу Яньфэю ничего не оставалось, как самому протискиваться к выходу.
Однако, пока он протискивался наружу, пейзаж по пути был весьма приятным. Как говорится, где родился, там и пригодился: хотя уезд Цзююань был бедным, его природная среда вырастила множество красавиц.
Давка, чем сильнее она была, тем больше контактов подразумевала. Каждые несколько шагов локоть Лу Яньфэя невольно касался чего-то мягкого, отчего его сердце на мгновение бешено забивалось.
Через некоторое время он почти добрался до выхода. Это место было самым трудным для прохода: жители деревни входили и выходили без всякого порядка.
Остановившись на мгновение у входа, Лу Яньфэй наконец выбрал сторону и, как только собрался протиснуться, увидел, как внутрь пробирается фигура в бежевой куртке из грубой ткани, отчего глаза Лу Яньфэя невольно загорелись.
У женщины были короткие волосы до плеч, на лице — лёгкий макияж. На ней были белые облегающие тонкие брюки и бежевая куртка из грубой ткани, что делало её грудь ещё более внушительной.
Розовато-белое лицо, тонкие брови, вишнёвые губы — хоть женщина и не была неземной красавицей, но лёгкий флёр соблазна в её глазах заставлял некоторых недобросовестных юношей предаваться фантазиям.
Глядя на вошедшую, Лу Яньфэй почувствовал, как его сердце ёкнуло. Он знал эту женщину, она тоже была из Деревни Лу. Точнее, по старшинству Лу Яньфэй должен был называть её тётушкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|