☆、Обнаружение (Часть 2)

Встав, Лу Цзинцянь вдруг обнаружил, что Юэ Мин снова надел одежду, которую неизвестно откуда вытащил из его шкафа.

Юэ Мин был чуть выше Лу Цзинцяня, совсем чуть-чуть.

Но одежда, которая идеально сидела на Лу Цзинцяне, на Юэ Мине была немного тесной. Юэ Мин постоянно неосознанно дергал, дергал, дергал ее.

Когда Лу Цзинцянь ел, он увидел, как Юэ Мин в восемнадцатый раз неосознанно потянул рукав, и с мрачным лицом схватил его: — Пошли, купим одежду.

— Купить одежду?

Лу Цзинцянь привел Юэ Мина в торговый центр и сразу зашел в Boss. В конце концов, Юэ Мин проводил с ним много времени в офисе, поэтому было важно сначала купить ему пару подходящих деловых костюмов.

Выбрав две подходящие пары брюк, он отправил Юэ Мина в примерочную, а сам осмотрелся снаружи. Взгляд его упал на черные клетчатые узкие брюки рядом. Лу Цзинцянь злорадно улыбнулся: интересно, как Юэ Мин будет выглядеть в них?

Он взял брюки и постучал в дверь примерочной. Не успел он среагировать, как дверь открылась. Лу Цзинцянь сразу же увидел длинные белые ноги Юэ Мина, тут же прикрыл дверь и ворвался в примерочную. Похоже, его обучение основам этикета было совершенно недостаточным.

Войдя в комнату, он остолбенел.

— Ты... без нижнего белья?

— Слишком тесно... — невинно сказал Юэ Мин.

Лицо Лу Цзинцяня тут же стало мрачным.

Когда Юэ Мин вышел в клетчатых узких брюках, окружающие мужчины, выбирающие одежду, остановились и уставились на огромное зеркало. Лицо Юэ Мина было красивее, чем у модели, фигура — идеальная. Девушка, которая выбирала одежду для своего парня, даже обернулась и улыбнулась Юэ Мину: — Очень красиво.

Лу Цзинцянь почувствовал себя немного потерянным. Этот Юэ Мин, который постоянно привлекал внимание, действительно притягивал взгляды повсюду. Он, такой красавец, был полностью проигнорирован всеми!

Купив две пары деловых брюк, Лу Цзинцянь с мрачным лицом вывел Юэ Мина из магазина.

Юэ Мин естественно последовал за ним. Глядя на проходящие мимо пары, держащиеся за руки, он совершенно естественно взял Лу Цзинцяня за руку.

Лу Цзинцянь остолбенел: — Не будь таким... геем, — сказал он, отдергивая руку.

Юэ Мин замер и обиженно посмотрел на Лу Цзинцяня.

Лу Цзинцянь остолбенел, затем беспомощно покачал головой: — Двум мужчинам держаться за руки очень неправильно, понимаешь? — серьезно поучал он.

Юэ Мин явно не понимал. Он огляделся и увидел проходящую мимо пару, где девушка обнимала парня за плечи.

Может, так надо? Он тоже обнял Лу Цзинцяня за руку.

Пффф, уж лучше бы просто держались за руки...

Лу Цзинцянь был готов заплакать.

С трудом взяв Юэ Мина за руку, он с мрачным лицом повел этого крайне неуверенного в себе мужчину, держась за руки, наверх, в магазин нижнего белья CK.

— Что желаете, сэр? — с улыбкой спросил продавец.

Лу Цзинцянь подумал и выбрал несколько пар трусов, немного отличающихся по стилю от его собственных, чтобы не перепутать.

Какой размер взять?

Лу Цзинцянь посмотрел на Юэ Мина.

Юэ Мин посмотрел на него.

Лу Цзинцянь огляделся по сторонам, убедился, что продавец не смотрит, и тут же протянул руку к Юэ Мину, крепко обхватив его за промежность и ягодицы, чтобы примерно определить размер.

Юэ Мин, похоже, не чувствовал себя смущенным, его лицо было совершенно спокойным.

С тех пор, как он попал в этот мир, его представление о нем формировалось Лу Цзинцянем. Но мировоззрение Лу Цзинцяня явно тоже было очень проблематичным. Если верхняя балка кривая, то и нижняя будет кривой. Мировоззрение Юэ Мина явно тоже стремилось к искажению, возможно, даже больше, чем Пизанская башня.

Затем он отвел Юэ Мина в различные магазины повседневной одежды, купив три огромных пакета одежды, от нижнего белья до верхней одежды, от головы до ног, ничего не пропустив. Он даже купил серебряный браслет в тон ожерелью Юэ Мина.

Сапфир, который Юэ Мин изначально носил на лбу, теперь висел на шее, но Юэ Мин всегда носил футболки, и пуговицы всегда были застегнуты до самого верха, так что можно было видеть только круглый выступ между ключицами, а сапфир был не виден.

Поэтому Лу Цзинцянь, конечно, купил Юэ Мину две пары повседневной одежды с немного более низким вырезом.

А в месте, где Лу Цзинцянь не обратил внимания, Сюй Ли, секретарь его компании, наблюдала издалека.

Когда она только что гуляла по магазинам с лучшей подругой, она вдруг увидела красавца Лу Цзинцяня из своей компании, а рядом с ним был мужчина. Этот мужчина был невероятно красив. Она слышала, что он, кажется, двоюродный племянник Лу Цзинцяня?

Тц-тц, как приятно для глаз. Двое взрослых мужчин, гуляющих вместе по магазинам, это было впервые. Она взволнованно достала телефон и начала снимать. В итоге она увидела, как они взялись за руки, затем отдернули руки, обнялись, а потом снова взялись за руки.

Сюй Ли недоверчиво смотрела на эту сцену. Какие отношения связывали этих двоих?

Затем, когда она увидела в магазине нижнего белья CK, как Лу Цзинцянь рукой обхватил нижнюю часть тела мужчины рядом с ним, ей стало трудно дышать.

Конечно, палец быстро нажал кнопку съемки.

Лу Цзинцянь, ты же говорил, что это твой двоюродный племянник? Ты что, лапаешь собственного племянника?

Скажи мне, как тебе живется, будучи таким зверем?

Сюй Ли открыла свою группу WeChat "Пять золотых цветов Ланжунь" и отправила сообщение: — Я расскажу вам об огромном скандале!

— Нет фото — нет правды [ковыряет в носу]

— Нет фото — нет правды [ковыряет в носу]

— Нет фото — нет правды [ковыряет в носу]

Сюй Ли с мрачным лицом выложила только что сделанную фотографию. Поскольку она была сделана издалека, на ней было видно только, как Лу Цзинцянь стоит боком очень близко к мужчине, и их действия...

Хотя было не совсем понятно, что происходит, это выглядело очень двусмысленно.

— [Испуг] Что случилось?

— Это же красавец Лу Цзинцянь из финансового отдела?

— Он гей?

— Я видела, как он и этот мужчина, держась за руки, зашли в магазин нижнего белья, и Лу Цзинцянь лапал его за нижнюю часть тела, я точно ничего не перепутала!

— О боже!

— Неужели все хорошие мужчины любят мужчин?

— Неужели все красавцы — геи?

— Так устала, кажется, больше не смогу любить...

Сюй Ли вздохнула и добавила: — Пожалуйста, никому не рассказывайте.

Таким образом, в тот день в WeChat, пока Лу Цзинцянь и Юэ Мин сладко гуляли по магазинам, сообщение "пожалуйста, никому не рассказывайте" было переслано бесчисленное количество раз, и весь Ланжунь был в смятении.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение