Встреча соперников (Часть 1)

Встреча соперников

На следующее утро Дзюдзюцу, у которой никогда не было привычки стучать, перелезла через стену и спрыгнула во двор.

Двор был немаленьким, но лишённым изысканных пейзажей, которые любят устраивать в своих дворах богатые семьи. Лишь в левой части двора был пруд с проточной водой шириной около пяти метров. В пруду резвилась стайка уток, гусей и белых амуров, гоняясь друг за другом. У пруда лежал огромный чёрный валун, похожий на зонт от солнца.

Правая часть двора представляла собой ровную площадку с неравномерно растущими цветами, травами и фруктовыми деревьями. Под деревьями искала корм группа петухов, кур и каплунов разных размеров.

В обоих углах двора стояли два низких деревянных домика, пристроенных к стене. В «маленькой горенке», специально добавленной рядом с правым домиком, курица несла яйцо...

Вся картина выглядела непередаваемо странно, но Дзюдзюцу с невозмутимым видом окинула двор взглядом, а затем её взор остановился на несущейся курице.

Дзюдзюцу узнала её и вспомнила связанный с ней разговор между ней и Когэцу.

Она помнила, что тогда эта курица была ещё цыплёнком, её характерные светлые перья только-только отросли. Когэцу, погладив её по маленькой головке, подержала её на руках, а затем бережно протянула Дзюдзюцу на обеих ладонях:

— Хочешь подержать?

Дзюдзюцу невольно отступила на полшага, посмотрела на курицу и, слегка нахмурившись, сказала:

— Тебе не кажется, что она грязная?

Обычная домашняя птица, которая никогда не моется, а в жару ещё и валяется в пыли...

Однако, не успела Дзюдзюцу закончить свою мысленную критику, как слова Когэцу заставили её застыть на месте:

— Разве люди не грязнее?

Выражение лица Когэцу было очень серьёзным. Затем она с грустью снова прижала к себе брыкающуюся курицу и, опустив голову, продолжила нежно гладить её маленькую головку:

— Как и у многих животных, у неё очень чистый запах. Может, он и не очень приятный, но мне нравится.

— ...

— Животные не плетут интриг и не носят лицемерных масок. Хорошие они или плохие — видно сразу.

— К тому же их поведение очень прямолинейно, они живут просто ради того, чтобы жить — это самая чистая форма жизни.

— Рядом с ними мне всегда кажется, что я тоже могу стать чище и проще, не обращать внимания на все невзгоды внешнего мира.

Дзюдзюцу была потрясена, её сердце неудержимо забилось:

— Ты... ненавидишь людей?

— Да, очень ненавижу. Но и очень люблю.

Опустив цыплёнка на землю и проводив его взглядом, Когэцу продолжила:

— Люди — самые сложные и непонятные существа. У них много недостатков, но именно в этом и заключается их очарование. Не знаю, считать ли это их слабостью или силой.

Помолчав немного, Когэцу повернулась и села на краю веранды:

— В них всегда столько противоречий.

— Они сожалеют о содеянном; очень хотят что-то сделать, но отказываются от этого по разным причинам; не могут полностью полагаться на чувства, но и не могут действовать исключительно по велению разума; хотя у них есть самоконтроль, они сохраняют инстинктивные порывы и желания...

— Взять, к примеру, тебя. Ты совершила почти все возможные дурные поступки, но к тебе не пристало ни капли грязи. Как это нелогично...

— Если бы у меня не было врождённых способностей, я бы, наверное, никогда не смогла разглядеть истинную суть других людей.

— Скорее всего, я бы давно погибла от чьей-то руки в каком-нибудь уголке мира. Поэтому я ненавижу людей.

— Раз ты так говоришь, то должна знать, что нет идеальных людей. Что касается отсутствия грязи, то я просто настолько уже испачкалась, что грязнее стать не могу.

Неважно, хвалили её или ругали, Дзюдзюцу не любила, когда говорили о ней, поэтому она с несколько недовольным видом сменила тему:

— А что насчёт любви? Что тебе нравится в людях?

— Да, действительно, что?

— ...Наверное... потому что я тоже человек...

Так естественно, и в то же время неопровержимо.

— ...

...

«Надо было догадаться раньше, не так ли?

Она и любит, и ненавидит людей...»

Вспоминая прошлые сцены, Дзюдзюцу горько усмехнулась про себя.

Она некоторое время наблюдала за группой кур неподалёку, которые лениво копошились в земле. Они вытянули шеи, посмотрели на неё, но, поняв, что это не тот, кто их кормит, продолжили свои занятия. Настроение Дзюдзюцу постепенно успокоилось, и она мгновенно переместилась к распахнутым дверям главного дома.

Но, постояв лишь мгновение, она снова почувствовала смятение и душевное волнение.

Дзюдзюцу снова обернулась и посмотрела на кур и уток во дворе.

Некоторые держались особняком, другие сбивались в стайки, третьи бродили по двое-трое...

Белая курица была очень свирепой, другие куры её побаивались; жёлтая была очень робкой, постоянно втягивала голову; пёстрая, должно быть, очень боялась одиночества — стоило ей отбиться от стаи, как она начинала поднимать голову и непрерывно тревожно кудахтать; та, с длинным хвостом, была очень привередлива в еде, Дзюдзюцу помнила её...

Утки в пруду, опуская голову в воду за кормом, высоко задирали хвосты и зады. Когда они выходили на берег, то из-за коротких лапок всегда ковыляли вперевалку, выглядя так забавно и мило. Когда они отряхивались от воды, чтобы почистить перья, все их перья взъерошивались и дрожали так, что у любого наблюдателя поднималось настроение...

Та, что кричала громко и звонко, была самкой, с тонкой и длинной шеей, должно быть, часто неслась; а та, что кричала хрипло, была самцом, он высоко держал голову, неизвестно за чем наблюдая...

Дзюдзюцу наконец поняла, почему Когэцу часто сидела на веранде и наблюдала за этими курами и утками. Они действительно были милыми существами, а главное — жили очень просто.

Это были маленькие животные, чьи мысли были видны с первого взгляда, честные и простые до такой степени, что вызывали невольную улыбку.

По сравнению с людьми, какое это было ценное качество!

Станет ли человек чище, если будет долго находиться рядом с ними, Дзюдзюцу не знала, но то, что это может поднять настроение, было несомненно — она сама была тому лучшим примером.

Поэтому раньше, когда у неё было тяжело на душе, она всегда любила приходить сюда посидеть.

В отличие от собак, которые любят ластиться, и кошек, которые часто игнорируют людей, куры и утки более пугливы. Но стоит покормить их несколько раз, и они запомнят тебя. И пусть потом они не будут крутиться вокруг тебя, но и убегать при виде тебя перестанут.

В процессе установления привязанности домашняя птица не сильно отличается от домашних питомцев, потому что у кур и уток тоже есть чувства.

Когда Дзюдзюцу впервые осознала это, она была потрясена, потому что больше всего любила есть мясо птицы, но никогда не знала, что ест существ, обладающих чувствами и индивидуальностью.

Неудивительно, что Когэцу, чьё существование было подобно божеству, считала домашнюю птицу и людей равными существами.

Ведь для неё убить курицу требовало ненамного меньше усилий, чем убить человека.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение