По отношению к этой части клана Третий Хокаге внешне проявлял великодушие, принимая их и назначая на должности в соответствии со способностями, но тайно не переставал остерегаться.
А Учиху Шисуи и Учиху Итачи после этого некоторые члены клана возненавидели.
Зато Учиха Саске, второй главный герой оригинальной истории, который до этого пребывал в неведении, был счастлив, потому что его брат по-прежнему любил его, и его мать была жива.
Но ему всё же пришлось нести клеймо предательства клана Учиха, хотя это было всё равно лучше, чем его судьба в оригинальной истории.
Напротив, Учиха Итачи, несмотря на то, что его любила целая куча переселенцев — женщин или мужчин... на самом деле, неизвестно, какого они были пола, — всё равно не был счастлив.
Однажды, встретившись с Учихой Когэцу, он покинул пост капитана Анбу и отправился странствовать.
Из-за этого некоторые стали считать Учиху Когэцу бельмом на глазу, занозой в теле, хотя она неоднократно заявляла, что между ней и Учихой Итачи нет никаких особых отношений...
На самом деле, Учиха Когэцу была просто ребёнком с ограниченными возможностями, родившимся в тот же год, что и Учиха Итачи.
Хотя она обладала красотой, от которой невозможно было отвести взгляд, она была слепа от рождения.
Позже Дзюдзюцу узнала, что она не была слепой, потому что её глаза могли видеть прошлое, будущее и все события, происходящие в мире в настоящем.
Более того, она обладала и другими необычайными силами, унаследованными из прошлой жизни.
Дзюдзюцу впервые увидела Когэцу, когда сопровождала Третьего Хокаге в качестве его личного телохранителя во время визита к ней.
Она до сих пор помнила, как, едва взглянув на Когэцу, была полностью очарована ею.
«Какая красавица!»
Простите её необразованность, но в тот момент в голове Дзюдзюцу остались только эти два слова, вытеснив все прочие мысли.
Дзюдзюцу видела немало красавиц, больших и малых, и, не хвастаясь, её собственная внешность не уступала Учихе Когэцу, но в тот момент она чуть не почувствовала себя недостойной.
Всё существо Когэцу производило на Дзюдзюцу впечатление: грациозна, как лотос, отрешённая от мира, незапятнанная мирской грязью, обладающая чистой и даже благородной аурой... Ах, простите, это были все прилагательные, которые она смогла выжать из себя, напрягая все извилины. Виной тому то, что в этой жизни она толком не училась.
Ну, короче говоря, образ Когэцу идеально соответствовал всем представлениям Дзюдзюцу о принцессе!
Что ещё более удивительно, Когэцу, похожая на принцессу, не производила впечатления человека, с которым трудно общаться. Напротив, она вызывала у Дзюдзюцу желание сблизиться.
Если бы Дзюдзюцу попросили описать свои ощущения от Когэцу одной простой фразой, она бы, не задумываясь, сказала: «У Когэцу очень успокаивающая внешность».
Позже она услышала от других самое точное описание —
Вероятно, Когэцу воплощала все лучшие женские качества: материнство, мягкость, всепрощение и даже божественность.
Тот человек в конце специально добавил: «Как раз те качества, которых нет у тебя, Дзюдзюцу, у неё есть все, о~»
— А какие качества есть у меня?
С той оценкой она тогда согласилась, но не могла удержаться от любопытства.
— Ты? — На лице того человека отразилось затруднение, словно он хотел сказать: «Тебя трудно описать». Наконец, его осенило, и он хлопнул правым кулаком по левой ладони: — Ты как... зверёк? Хищная птичка? Маленький... который выглядит мило, но на самом деле ужасно свирепый?
— Маленький... Да пошёл ты со своим «маленький»! — Учиха Шисуи! Целый месяц не сможешь вернуться к жене! Я сказала!!!
...
Переселенцы, которые плохо знали Дзюдзюцу, часто говорили, что она притворяется холодной, элегантной и благородной, ведёт себя неестественно. Она и сама осознавала, что действительно была немного гордой и нелюдимой, из-за чего не желала общаться с теми, кого презирала.
Но она не считала, что важничает, скорее была немного замкнутой и не умела лицемерно подлизываться к другим.
Увидев Когэцу, она невольно задумалась о своих прошлых словах и поступках — вот кто действительно был прирождённо благороден, без всякой фальши.
— Благодарю вас за вашу похвалу.
— Но я не так чиста и благородна, как вы себе представляете, и, естественно, не так хрупка.
Это были первые слова, которые Когэцу сказала Дзюдзюцу. В тот момент она стояла во внутреннем дворе, встречая Третьего Хокаге, и, говоря тихим голосом, медленно поклонилась ему и Дзюдзюцу.
— Ты умеешь читать мысли?
Мысли Дзюдзюцу мгновенно вернулись к реальности.
— Можно и так сказать, но я могу лишь считывать радость, гнев, печаль и веселье других. О чём они думают на самом деле... я могу только догадываться.
Красавица улыбалась, не показывая зубов, её голос был мягким и плавным, но не медленным.
Дзюдзюцу снова замерла. Первой мыслью было: «Она потрясающая»; второй: «Какой у неё красивый голос».
Затем слова Когэцу снова вернули Дзюдзюцу к действительности: «Дзюдзюцу, запомни мои слова: если ты не готова к тому, что я буду считать тебя равной птицам и зверям, то тебе лучше никогда не приближаться ко мне и тем более не влюбляться в меня».
В этот миг очень нежный и мягкий голос Когэцу прозвучал неожиданно резко и пронзительно.
— ...?!
Дзюдзюцу, которую коллеги со страхом называли обладательницей «непроницаемого лица» или «устрашающего лица»... её редко расслабленное лицо мгновенно напряглось от слов Когэцу: «Что ты имеешь в виду?»
«Даже если ты мне симпатична, говорить такое — это слишком самонадеянно, не так ли?»
— Потому что я могу предвидеть будущее.
Её уверенное лицо вдруг стало пугающим, словно череп среди белых цветов — образ отчуждённый и отталкивающий.
— ...
«Что это значит?
«Мечта разбита?
«Или удар по голове?
«...Неужели у неё такой скверный характер?!»
...
После этого Дзюдзюцу из-за обиды больше не встречалась с Когэцу.
Однако, вольно или невольно, она узнала о Когэцу много всего и запомнила всё в мельчайших подробностях —
От крупных фактов, таких как то, что она была создателем защитного барьера Деревни Скрытого Листа, до мелочей, вроде того, что её любимый цвет — белый, и тому подобные вещи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|