Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Не торопись, у меня ещё дела! — сказал Налань Цзе, медленно снимая свою иллюзорную трансформацию и расставляя вокруг магические массивы, чтобы никто не увидел его истинный облик. Хотя здесь никого не было, осторожность не помешает.
— Ты, ты, сопляк, ты, ты, ты... — Потрясённый Светлый Тигр долго пытался что-то сказать, но ничего не вышло.
— Что случилось, тигрёнок? Ты так потрясён, чувствуешь себя невероятно?
Налань Цзе поддразнивал его. — Эй, тигрёнок, что случилось? Куда ты бежишь?
— Чудовище! Помогите! Бог Света! Бог Тьмы! Бог Зверей! Помогите! — кричал Светлый Тигр, убегая.
Налань Цзе взмахнул правой рукой и притянул Светлого Тигра к себе.
— Что с тобой? Я ведь не должен быть таким страшным. Как такой милый ребёнок, как я, может быть чудовищем? Ты должен объяснить мне. И разве вы, магические звери, не поклоняетесь только Богу Зверей? С каких это пор вы начали поклоняться Богу Света и Богу Тьмы? — недоумевал Налань Цзе.
— Ты, чудовище, как ты захватил тело ребёнка? Ты не подписываешь со мной контракт с магическим зверем, неужели ты меня съешь? И вообще, разве моё мнение не должно тебя волновать? — Налань Цзе потрогал своё лицо, недоумевая. — Этот тигрёнок тоже боится, что я его съем. Неужели я выгляжу как людоед?
Мои домашние никогда такого не говорили!
— Кому ты поклоняешься, я не спрашиваю, но, тигрёнок, ты говоришь, что я захватил тело ребёнка? Я же и есть ребёнок, зачем мне захватывать чьё-то тело?
— Что? Ты и есть ребёнок? — удивлённо спросил Светлый Тигр.
— Да, разве я не похож на ребёнка?
— Не то чтобы не похож, но судя по тому, что ты смог меня поймать, ты должен быть Мастером Меча или Магистром, верно? И ты выглядишь примерно на пять лет? Как у людей может быть такой молодой Мастер Меча или Магистр?
— О, так вот в чём причина! Мне действительно всего пять лет, и такой уровень совершенствования у меня благодаря моему мастеру. Если хочешь знать, я расскажу тебе позже.
— Ты правда не чудовище?
— Нет.
— О, раз так, то я не боюсь. Кстати, ты в порядке? Мы можем идти? — Услышав объяснения Налань Цзе, Светлый Тигр успокоился и снова начал торопить его.
— Тигрёнок, как тебя зовут? — спросил Налань Цзе.
— Я... меня зовут Светлый Тигр. А тебя?
— Меня зовут Налань Цзе, я из Империи Хуалун. Но твоё имя довольно забавное, названное в честь вида. Как насчёт того, чтобы я дал тебе личное имя?
— Отлично! Я тоже думаю, что моё имя не очень. Давай, придумай мне одно! — Светлый Тигр очень обрадовался, услышав, что Налань Цзе хочет дать ему имя.
— Как же назвать? — Налань Цзе задумался. — Налань Ху! Да, пусть будет Налань Ху. Моя фамилия, неплохо.
— Налань Ху! Звучит хорошо! Я теперь Налань Ху, у меня тоже есть человеческое имя! — Налань Ху радостно прыгал вверх-вниз.
— Будь осторожен, не упади!
— Хорошо, пошли! — Налань Ху снова начал торопить Налань Цзе.
— Не спеши, у меня ещё дела, — сказал Налань Цзе.
— И ещё, эй, ты, можешь ли ты сказать всё сразу? Я заметил, что ты медлительнее моей мамы. Можешь быть быстрее?
— Ладно, ладно, меня зовут не "эй, ты", меня зовут Налань Цзе, и впредь ты будешь называть меня "Босс", понял? Возражения не принимаются. Тигрёнок, слушай внимательно: когда мы придём ко мне домой, ты будешь следовать моим инструкциям, иначе... хе-хе, я тебя съем. — Налань Цзе пригрозил Налань Ху.
— Ты же говорил, что не съешь меня? Ты, сопляк, не держишь слова, ты лжец, лицемер, большой злодей!
— Я же просто так сказал, — ответил Налань Цзе. — И я вообще-то не хороший человек. А поскольку я и так ребёнок, то "сопляк" можешь убрать. Ладно, вернёмся к делу, слушай внимательно и не перебивай меня. Первое: прежде чем мы придём ко мне домой, я тебя побью. Второе: сегодня вечером ты должен "упасть" с неба прямо во двор моего дома, в мою спальню. Кстати, ночью моя спальня самая яркая (Налань Цзе живёт один с четырёх лет). Третье: ты должен сказать моей семье, что ты проиграл дуэль своему старшему брату за семейное имущество, и проигравший должен покинуть семью магических зверей. Ты проиграл, поэтому и покинул свою семью, но из-за травм, полученных в бою, ты случайно упал в поместье Налань, пролетая над ним. Ты также должен сказать моей семье, что твои сородичи не будут преследовать тебя, потому что проигравшие в поединке просто покидают Лес Магических Зверей, в отличие от людей, которые преследуют до полного уничтожения. Четвёртое: остальное обсудим, когда придём домой. Понял?
— Не понял! — ошеломлённо сказал Налань Ху. — Я просто недоумеваю. Насколько я знаю, люди должны быть в восторге, если у них появится Священный Зверь, а ты требуешь столько шагов, чтобы попасть к тебе домой. Это как-то слишком хлопотно! И ещё, ты хочешь меня побить? С твоими навыками ты мне шкуру спустишь. Нет, это будет слишком больно.
— Не волнуйся, — терпеливо объяснил Налань Цзе. — Я культивирую, и никто не должен об этом знать, поэтому мы должны следовать этим шагам. А что касается избиения, это будет просто для вида, не сильно.
Как он мог не быть внимательным? Если бы он не был внимателен, его секрет раскрылся бы, и люди заподозрили бы, что Налань Цзе культивирует. Тогда Главные Боги узнали бы об этом, и последствия были бы не очень хорошими!
— Нет, всё равно нет. Но если ты дашь мне что-нибудь хорошее, я соглашусь, — Налань Ху снова начал торговаться с Налань Цзе, как хитрый торговец.
— Ладно, если ты всё сделаешь хорошо, я позволю тебе повысить ранг до Божественного Зверя, как тебе?
— Кого ты обманываешь? Я прожил 58 лет и достиг ранга Святого (Священные Звери при рождении не являются Святыми, обычно они имеют седьмой ранг силы. Священные Звери, если ничего не случится, живут семь-восемь сотен лет, то есть Налань Ху сейчас эквивалентен семи-восьмилетнему человеку, поскольку люди без культивации обычно живут сто лет). Я уже гений! И мой отец — Священный Зверь Света Громовой Стихии, а моя мать — Священный Зверь Света Стихии Света. Ты хочешь, чтобы я повысил ранг до Божественного Зверя? У тебя есть магические ядра громовой и световой стихий? — Хотя Налань Ху спорил, в глубине души он очень хотел повысить ранг до Божественного Зверя.
— Иди ты! Где мне взять двух Божественных Зверей, чтобы убить? Я дам тебе пилюлю, которая позволит тебе повысить ранг, и без побочных эффектов. Ну как, действуем по моему плану?
— Правда? Сначала дай мне попробовать, тогда я поверю, — Налань Ху взволнованно начал прикидывать, как бы заполучить эту пилюлю. Если бы он смог победить Налань Цзе, то непременно отобрал бы пилюлю.
— Иди ты! Ещё хочешь обманом получить мою пилюлю? Поклянись мне, что впредь будешь следовать за Налань Цзе. Не используй имя Бога Зверей, я вижу, ты к нему равнодушен. Клянись своим именем. — Налань Цзе начал устранять все неблагоприятные факторы.
— Хорошо, я клянусь своим именем, что впредь буду следовать за Налань Цзе. Если нарушу, что будет дальше?
— Будешь уничтожен небесами.
— О, буду уничтожен небесами. Ладно, дай мне её.
— Обсудим, когда придёшь ко мне домой. Иди сегодня вечером. Запомни: семья Налань в Империи Хуалун. Не перепутай место. Я оставлю тебя за пределами Эльфийского Леса, понял?
— Понял.
Налань Цзе телепортировался к Эльфийскому Лесу к северу от Империи Хуалун, затем, хлоп-хлоп, побил Налань Ху и сказал: — Запомни время, место, персонажа. А я пошёл. — Сказав это, Налань Цзе телепортировался в библиотеку семьи Налань.
Тем временем Налань Ху закричал: — Я ещё не всё спросил! Похоже, придётся спросить, когда доберусь до семьи Налань. Лучше мне замолчать, а то если меня снова поймают, всё будет кончено. — И он спрятался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|