Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хуанфу Цзинь повернул к ним взгляд, его глаза были настолько ледяными, что заставляли дрожать. — Чего застыли? А ну быстро ко Мне!
— Да, да, Император! — испуганно ответили они.
Придворные лекари, дрожа от страха, один за другим подошли к кровати и стали осматривать Вдовствующую императрицу. А Сяоцянь, передав заботы о ней, с невозмутимым видом уселась на стоящий рядом стул, лениво наблюдая за лекарями, каждый из которых боялся, что лишится головы.
— Служить Императору — всё равно что быть рядом с тигром! — бессильно покачала головой Сяоцянь.
— Как Вдовствующая императрица? — спустя немного времени произнёс Хуанфу Цзинь едва слышно.
— Ваше Величество, Вдовствующая императрица потеряла сознание лишь из-за недостатка жизненной энергии. Ничего серьёзного! — ответил главный придворный лекарь с величайшим трепетом.
— Недостаток жизненной энергии? Ничего серьёзного?
Хуанфу Цзинь прищурил глаза. Опасность, таившаяся в его взгляде, заставила главного придворного лекаря непроизвольно отступить на несколько шагов.
— Ли Цзин, для чего Я содержу тебя, главного придворного лекаря Императорской медицинской академии? Чтобы ты Мне говорил такие бесполезные вещи?! — Хуанфу Цзинь пришёл в ярость. Его голос разнёсся по всему Дворцу Юньсяо, напугав лекарей, которые все попадали на колени.
— Ваше Величество, не гневайтесь! — взмолились они.
— Успокоить гнев?! — Хуанфу Цзинь одной ладонью разнёс в щепки стоящий рядом стул. В одно мгновение осколки дерева разлетелись в стороны. — Что за внутренние повреждения у Вдовствующей императрицы?
— Ваше Величество! — Ли Цзин резко поднял голову, и удивление в его глазах преобладало над ужасом.
Хуанфу Цзинь, конечно же, это заметил.
— Вы думаете, ваши головы слишком долго пробыли на шее и вы хотите сменить им местоположение? — в его глазах таилась нескрываемая жажда убийства.
— Просим Ваше Величество о помиловании! — Лекари от страха беспрестанно кланялись, их старые тела неудержимо дрожали.
В этот момент со стороны Хуанфу Цзиня раздался ленивый голос: — Ты, кроме как убивать, можешь ли пользоваться мозгами?
Источник этого бесстрашного голоса заставил Хуанфу Цзиня повернуть голову. Он увидел Сяоцянь, которая, почесывая ухо, смотрела на него с презрением.
Он как раз собирался вспылить, как вдруг услышал, что Сяоцянь, сохранив своё ленивое выражение лица, взглянула на Вдовствующую императрицу на кровати и произнесла: — Внутренние повреждения Вдовствующей императрицы привели к серьёзной закупорке сосудов застоявшейся кровью. Что, естественно, вызывает недостаток жизненной энергии. Так что придворный лекарь не ошибся.
Слова Сяоцянь не улучшили выражение лица Хуанфу Цзиня. — Не Сяоцянь, ты меня поучаешь?
— Разве это можно назвать поучением? — Сяоцянь слегка приподняла уголки губ. — Я просто изо всех сил стараюсь, чтобы твой свиной мозг стал хоть чуточку умнее. Ты ведь ничего не понимаешь, только и делаешь, что без конца ругаешь лекарей.
Сказав это, Сяоцянь презрительно скривила губы.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|